IMG STAGE LINE CD-112/BT Instruction Manual Download Page 22

Antes de abrir el aparato, desconecte siem-
pre el enchufe de la toma.

En la PCB con el alimentador y las tomas de
salida de audio hay un Jumper (ver flecha en la
figura 5). La función de inicio automático se
activa cuando el Jumper está en la posición
AUTO PLAY. Para desactivar la función, colo-
que el Jumper en la posición MANUAL PLAY.

5 Colocación y 

Conexión del Lector

El lector está diseñado para su instalación en 
un rack (482 mm 

19″); sin embargo, también

puede colocarse como quiera como aparato de
sobremesa. Para su instalación en rack, se
necesita 1 unidad de rack (1 U = 44,45 mm).

Antes de hacer o modificar cualquier cone-

xión, desconecte el CD-112 / BT y todos los apa-
ratos que hay que conectar.

1) Hay tres salidas de nivel de línea disponibles

para direccionar las señales de audio al si -
guiente aparato (p. ej. mezclador o amplifica-
dor):

PRIORITY OUT (21)

En esta salida están presentes tanto la
señal de receptor Bluetooth como, si no
se recibe ninguna señal o si se ha puesto
el reproductor en pausa, la señal del lec-
tor  CD / MP3.

BLUETOOTH OUT (22)

Para la señal del receptor Bluetooth

CD PLAYER OUT (23)

Para la señal del lector CD / MP3

2) Conecte el cable de corriente entregado a la

toma de corriente (24) y luego al enchufe
(230 V~ / 50 Hz).

6 Funcionamiento

Conecte el lector con el interruptor POWER (1).
En el visualizador (4) aparecerá 

Welcome

.

Primero el lector leerá el CD. Si no hay nin-

gún CD insertado, el lector leerá la unidad USB
flash. Si no hay ninguna unidad USB flash, el
lector leerá la tarjeta de memoria. Si no hay nin-
guna tarjeta de memoria insertada, en el visuali-
zador aparecerá 

NO DISC

.

6.1 Control remoto

1) Para insertar las baterías (2 × 1,5 V, tipo AAA),

extraiga la tapa del compartimento de la
batería de la parte posterior del control
remoto. Inserte las baterías como se indica
en el compartimento de la batería. Cierre el
compartimento con la tapa.

Si el control remoto no se va a utilizar

durante un largo periodo de tiempo, quite las
baterías para prevenir cualquier daño provo-
cado por el derrame de una batería.

2) Cuando pulse un botón del control remoto,

diríjalo siempre el control remoto hacia el
sensor IR (7). No puede haber obstáculos
entre el control remoto y el sensor.

3) Si el rango del control remoto disminuye sig-

nifica que las baterías se están agotando y
hay que cambiarlas.

6.2 Reproducción de pistas musicales

1) Inserte un CD con la inscripción hacia arriba

en la ranura (5) hasta que se introduzca auto-
máticamente
y/ o
conecte una unidad USB flash al puerto USB
(6) o conecte un disco duro (con alimentación
individual si es necesario) al puerto USB
y/ o
inserte una tarjeta de memoria en la ranura
SD / MMC CARD (2), con la esquina biselada
de la tarjeta mirando hacia arriba. Para
extraer la tarjeta, empújela levemente para
expulsarla de la ranura.

2) Seleccione el soporte de sonidos (CD, uni-

dad USB flash, tarjeta de memoria) con el
botón FUNC (19), si es necesario.

3) Después de leer el soporte de sonidos,

empezará automáticamente la primera pista.
Sin embargo, si se ha desactivado la función
de inicio automático (apartado 4), pulse el
botón PLAY/PAUSE (10) para iniciar la pri-
mera pista. Para seleccionar otras pistas,
vea el apartado 6.3.

4) Durante la reproducción, la línea superior del

visualizador mostrará el símbolo de repro-
ducción 

en la derecha. La línea inferior

mostrará el número (TR …) de la pista actual
y el tiempo transcurrido de la pista (min : seg).
En el margen derecho, aparece 

MP3

para las

pistas en formato MP3 o 

ESP

para CDs de

audio estándar.

5) Para archivos MP3, se desplazará por la línea

superior la siguiente información adicional:
File – …

=  archivo

Title – …

=  pista

Artist – … =  artista
Album – … =  álbum

Nota: El nombre del archivo sólo se visualizará
después de iniciar la reproducción. Si alguna infor-
mación no está disponible, en el visualizador se
mostrará 

NONE

en vez de un nombre.

6) Cuando pulse el botón DISPLAY (29) en el

control remoto, se visualizarán varias infor-
maciones de los archivos MP3 en la línea
inferior del visualizador:
Ajuste básico

La línea inferior mostrará el número de la
pista y el tiempo transcurrido de la pista.

Primera acción del botón

Se visualizará el nombre de la carpeta.

Segunda acción del botón

Se visualizará el nombre del archivo.

Tercera acción del botón

Se visualizará el número de carpetas y de
pistas.

Cuarta acción del botón

Vuelve al ajuste básico

7) Pulse el botón PLAY/PAUSE para conmutar

entre reproducción y pausa. En el modo de
pausa, se insertará el símbolo de pausa  y
parpadeará la indicación temporal.

8) Para parar la reproducción, pulse el botón

STOP (9). En la segunda línea del visualiza-
dor se mostrará:

Para CDs de audio estándar
– El número de pistas (TR …)
– El tiempo total de reproducción (min : seg)

Para soporte de sonidos con archivos MP3
– El número de carpetas   
– El número de pistas

9) Para expulsar el CD, pulse el botón EJECT

(11). En el visualizador se mostrará 

EJECT

,

se expulsará el CD y podrá extraerse. Si el
CD no se extrae de la ranura, el CD se rein-
troduce automáticamente después de unos
10 segundos.

6.3 Selección de pista

6.3.1 Selección directa del número de pista
Para la selección directa de una pista, pulse su
número con los botones numéricos (3). Para ini-
ciar la pista, pulse el botón PLAY/ PAUSE (10).
Ejemplos:

No. de pista

Botones

4

4, PLAY/ PAUSE

27

2, 7, PLAY/ PAUSE

135

1, 3, 5, PLAY/ PAUSE

Nota: El lector ordenará las pistas MP3 del siguiente
modo:

1. Todas las pistas sin carpeta en el directorio ROOT
2. Todas las pistas en carpetas en el directorio ROOT
3. Todas las pistas en subcarpetas, etc.

Las pistas y las carpetas no se ordenarán alfabética-
mente pero pueden encontrarse fácilmente con la fun-
ción de búsqueda (

apartado 6.3.3 y 6.3.4).

6.3.2 Saltar pistas hacia delante o hacia atrás
Para saltar una pista o varias pistas hacia
delante o atrás, pulse brevemente el botón CUE
o REV (8) [repetidamente].

Botón CUE: Para saltar a la siguiente pista

Botón REV: Para volver al inicio de pista en
reproducción. Cada vez que se pulse de nuevo
el botón REV, el aparato retrocederá una pista
cada vez.

Nota: Pulse brevemente los botones REV y CUE, si los
pulsa prolongadamente avanzará o retrocederá rápida-
mente.

6.3.3 Búsqueda alfabética de pistas MP3
1) Pulse el botón FIND (27). Parpadeará un sím-

bolo de lupa en la parte inferior izquierda del
visualizador. A su derecha aparecerá la letra 

A

y en la línea superior del visualizador el nom-
bre del primer archivo que empiece con la A.

2) Pulse el botón CUE [hacia delante] o REV (8)

[hacia atrás] para seleccionar la primera letra
del nombre del archivo que quiera. También
están disponibles los numerales 0 – 9. Si no
hay nombres de archivo que empiecen con
ciertas letras o números, se marcan como

None

.

3) Si hay varios nombres de archivo que empie-

zan con la misma letra, seleccione la letra y
mantenga pulsado el botón REV o CUE
hasta que la letra empiece a parpadear junto
al símbolo de la lupa. Todos los nombres de
archivo que empiecen con la letra estarán
disponibles para seleccionarse uno tras otros
con el botón REV o CUE.

4) Durante la búsqueda, el visualizador siempre

mostrará el número de la carpeta y de la pista
en la parte inferior derecha. Cuando haya en -
contrado la pista que quería, inicie la repro-
ducción con el botón PLAY/ PAUSE (10).

6.3.4 Selección de carpetas y 

búsqueda por carpeta

Con archivos MP3 en varias carpetas (directo-
rios de archivos), pulse los botones FOLDER
(16) durante la reproducción para ir a la primera
pista de la siguiente carpeta (botón 

) o a la

primera pista de la carpeta anterior (botón 

).

Si primero para la reproducción con el botón

STOP (9) y luego pulsa el botón FOLDER 

o

, en la línea superior del visualizador se mos-

trará el nombre de carpeta y en la inferior el
número de carpeta tras el símbolo  .

La función de búsqueda le permite incluso

encontrar una carpeta con cierto nombre duran -
te la reproducción de una pista:

1) Pulse el botón FIND (27) dos veces para que

el símbolo de la lupa parpadee en el visualiza-
dor, aparecerá 

Dir

(directorio) a su derecha.

Las baterías gastadas no deben
depositarse en el contenedor normal;
llévelas a un contenedor especial,
p. ej. al contenedor de su vendedor.

ADVERTENCIA

Para hacer esta modificación,
sólo puede abrir el aparato el
personal cualificado. El manejo
inexperto puede provocar una
descarga.

E

22

Summary of Contents for CD-112/BT

Page 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD MP3 SPIELER CD MP3 PLAYER LECTEUR CD MP3 LETTORE CD MP3 ...

Page 2: ... apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La versión española comienza en la pá...

Page 3: ...PÐCUE FUNC DISPLAY REPEAT MUTE EJECT FOLDER 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 230V 50Hz USE ONLY WITH A 250V FUSE R L BLUETOOTH OUT CD PLAYER OUT R L R L PRIORITY OUT 21 22 23 24 25 29 19 8 28 27 18 9 10 11 26 17 16 3 AUTO PLAY MANUAL PLAY ...

Page 4: ...h Empfängers 23 Cinch Buchsen CD PLAYER OUT für den Audioausgang des CD MP3 Spielers 24 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck dose 230 V 50 Hz über das beiliegende Netzkabel 25 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 1 3 Fernbedienung 3 8 11 und 16 19 Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am Gerät 26 Taste MUTE zum Stum...

Page 5: ...to Start Funktion aus geschaltet Kap 4 mit der Taste PLAY PAUSE 10 die Wiedergabe des ersten Titels starten Zum Anwählen anderer Titel siehe Kapitel 6 3 4 Während des Abspielens ist in der oberen Displayzeile rechts das Wiedergabesymbol eingeblendet Die untere Zeile zeigt die Num mer TR des laufenden Titels und die bereits verstrichene Abspielzeit Min Sek des Titels an Ganz rechts wird MP3 bei Tit...

Page 6: ...in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck PLAY ALL Zurückschalten auf die Grundeinstellung 6 6 Ton stumm schalten Um während der Wiedergabe eines Titels den Ton stumm zu schalten die Taste MUTE 26 drücken Zum Wiedereinschalten des Tons die Taste MUTE erneut drücken 6 7 Anti Schock Speicher Der CD MP3 Spieler ist mit einem Anti Schock Speicher ausgestattet der beim Abspielen einer CD durch Stö...

Page 7: ...es CD MP3 Spielers an 6 Mit den Tasten DOWN und UP 20 kann auf den vorherigen oder den nächsten Titel gesprungen werden Taste kurz drü cken sowie ein schneller Rück oder Vorlauf erfolgen Taste gedrückt halten 7 Soll der Bluetooth Empfänger ausgeschaltet werden die Taste BT POWER so lange ge drückt halten bis die Anzeige PAIR erlischt 7 Pflege Das Gerät vor Staub Vibrationen Feuchtigkeit und Hitze ...

Page 8: ...OUT for the audio output of the Bluetooth receiver 23 RCA jacks CD PLAYER OUT for the audio output of the CD MP3 player 24 Mains jack for connection to a socket 230 V 50Hz via the mains cable provided 25 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the same type 1 3 Remote control 3 8 11 and 16 19 These buttons have the same functions as the buttons on the player 26 Button MUTE...

Page 9: ...ation is not available the display will show NONE instead of a name 6 When you press the button DISPLAY 29 on the remote control various information for MP3 files will be displayed in the lower line of the display basic setting The lower line will show the title number and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button Th...

Page 10: ...case press the but ton PROG once again The display will show for a CD without MP3 files PROGRAM CD P 01 00 for MP3 files PROGRAM P 01 000 0000 3 For CDs without MP3 files skip this step and directly proceed with step 4 For MP3 files first select the number of the folder containing the first title desired for the title sequence This is also necessary when all the files are in the ROOT directory wit...

Page 11: ...ng errors and sound interruptions the unit must be cleaned by skilled personnel Please note that there will be a charge on cleaning even during the warranty period 8 Specifications Frequency range 20 20 000 Hz THD 0 1 Channel separation 60 dB Dynamic range 96 dB S N ratio 70 dB Audio output 1 2 V Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 50 VA max Ambient temperature 0 40 C Dimensions W H D 482 4...

Page 12: ...9 Ces touches ont les mêmes fonctions que celles de lʼappareil 26 Touche MUTE pour couper le son 27 Touche FIND pour une recherche de titres MP3 et dossiers chapitre 6 3 3 et 6 3 4 28 Touche ESP pour désactiver et activer la mémoire anti chocs pas en mode MP3 29 Touche DISPLAY pour commuter les infor mations dans la ligne inférieure de lʼaffichage pendant la lecture de fichiers MP3 Pour des fichie...

Page 13: ...e numéro du titre et la durée déjà lue du titre sʼaffichent 1re pression le nom du dossier sʼaffiche 2ème pression le nom du fichier sʼaffiche 3ème pression le nombre de dossiers et de titres sʼaffi chent 4ème Pression retour au réglage de base 7 Avec la touche PLAY PAUSE on peut com muter entre lecture et pause En mode pause le symbole pause sʼaffiche lʼindica tion de temps clignote 8 Pour arrête...

Page 14: ... REV SKIP CUE 8 ou tapez le avec les touches numériques 3 Pour des fichiers MP3 dans des dossiers nʼoubliez pas que les fichiers ne sont pas numérotés les uns à la suite des autres mais que le premier fichier dans chaque dossier est repéré par numéro 1 5 Appuyez sur la touche PROG pour mémori ser Lʼaffichage indique le prochain numéro de lʼemplacement de mémoire p ex P 02 6 Répétez les étapes 3 4 ...

Page 15: ...evitore bluetooth 23 Prese RCA CD PLAYER OUT per lʼuscita audio del lettore CD MP3 24 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz tramite il cavo in dota zione 25 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo 1 3 Telecomando 3 8 11 e 16 19 Questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti sullʼapparecchio 26 Tasto MUTE per la funzione di muto 27 Tasto ...

Page 16: ...o del nome il display segnala NONE 6 Premendo il tasto DISPLAY 29 sul teleco mando con i file MP3 si possono visualizzare varie informazioni nella riga inferiore del display Impostazione base Nella riga inferiore è indicato il numero del titolo e il tempo trascorso del titolo 1 pressione del tasto È indicato il nome della cartella 2 pressione del tasto È indicato il nome del file 3 pressione del t...

Page 17: ...o direttamente con i tasti numerici 3 Per memorizzare premere il tasto PROG I quat tro zeri lampeggiano e invitano ad immettere il numero del titolo 4 Con i tasti REV SKIP CUE 8 selezionare il numero del primo titolo della compilation oppure digitarlo con i tasti numerici 3 Per i file MP3 che si trovano nelle cartelle tener presente che ora non tutti i file sono numerati ma che sempre il primo fil...

Page 18: ...io uitgang van de cd mp3 speler 24 POWER jack voor aansluiting op een stop contact 230 V 50 Hz met behulp van het bijgeleverde netsnoer 25 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type 1 3 Afstandsbediening 3 8 11 en 16 19 Deze toetsen hebben dezelfde functies als de toetsen op het apparaat 26 Toets MUTE voor het dempen 27 Toets FIND voo...

Page 19: ... De bestandsnaam wordt slechts één keer na het starten van het afspelen weergege ven Als er gegevens ontbreken verschijnt het dis playbericht NONE in de plaats 6 Door op de toets DISPLAY 29 van de afstandsbediening te drukken kunt bij mp3 bestanden in de onderste displayregel ver schillende gegevens oproepen Basisinstelling In de onderste regel wordt het tracknum mer de reeds verstreken speeltijd ...

Page 20: ...nste track van de trackreeks bevat Dit is ook vereist als alle tracks in de hoofdmap ROOT zonder map staan Voer in dit geval 1 als mapnummer in Selecteer de mapnummers met de toet sen REV SKIP CUE 8 of voer ze in met de cijfertoetsen 3 Druk op de toets PROG om op te slaan De vier nullen knipperen als verzoek om de tracknummers in te voeren 4 Selecteer het nummer van de eerste track voor de trackre...

Page 21: ...orriente entregado 25 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 1 3 Control remoto 3 8 11 y 16 19 Estos botones tienen las mismas funciones que los botones del lector 26 Botón MUTE para silenciar el sonido 27 Botón FIND para la búsqueda de carpetas y pistas MP3 apartado 6 3 3 y 6 3 4 28 Botón ESP para desactivar y reactivar la memoria antic...

Page 22: ...mostrará el número de la pista y el tiempo transcurrido de la pista Primera acción del botón Se visualizará el nombre de la carpeta Segunda acción del botón Se visualizará el nombre del archivo Tercera acción del botón Se visualizará el número de carpetas y de pistas Cuarta acción del botón Vuelve al ajuste básico 7 Pulse el botón PLAY PAUSE para conmutar entre reproducción y pausa En el modo de p...

Page 23: ... la secuencia de pistas con los botones REV SKIP CUE 8 o insértelo con los botones numéricos 3 Para archivos MP3 en carpe tas tenga en cuenta que estos archivos no están ordenados consecutivamente pero que el primer archivo de cada carpeta siempre es el número 1 5 Pulse el botón PROG para la memorización En el visualizador se mostrará el número de la siguiente memoria p ej P 02 6 Repita los pasos ...

Page 24: ...YER OUT jako wyjście audio dla sygnału z odtwarzacza CD MP3 24 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem sieciowym 230 V 50 Hz za pomocą dołą czonego kabla zasilającego 25 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik należy wymieniać na nowy o identycznych parametrach 1 3 Pilot zdalnego sterowania 3 8 11 oraz 16 19 Przyciski te są identyczne jak na urządzeniu 26 Przycisk MUTE do wyciszania dźwięku 27...

Page 25: ...przypadku plików MP3 wyświetlane są również dodatkowe informacje w górnej linii File plik Title tytuł Artist artysta Album album Uwaga Nazwa pliku wyświetlana jest tylko przez chwilę na początku odtwarzania Jeżeli plik nie posiada informacji dane zostaną wyświetlone w formie NONE 6 Za pomocą przycisku DISPLAY 29 na pilo cie możliwe jest wyświetlenie dodatkowych informacji o pliku MP3 w dolnej lini...

Page 26: ... PROGRAM P 01 000 0000 3 W przypadku płyty CD bez plików MP3 na leży pominąć ten punkt i przejść od razu do 4 W przypadku płyt z plikami MP3 należy najpierw wybrać numer folderu zawierają cego poszukiwany plik Jest to wymagane również w sytuacji gdy pliki na płycie nie są pogrupowane w foldery ROOT W takiej sytuacji należy ustawić folder 1 Do wyboru folderu służą przyciski REV SKIP CUE 8 oraz nume...

Page 27: ...1 2 V Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 50 VA max Zakres temperatur 0 40 C Wymiary S W G 482 44 265 mm 1U Waga 4 kg Z zastrzeżeniem możliwości zmian PL 27 Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione ...

Page 28: ...e for elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes Overlad servicering til autoriseret personel Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har därför fått märkning Ge ovillkorligen även akt på följande Enheten är endast avs...

Page 29: ...a mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista jos lai tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Laitteen huolto ja ylläpito Suojele laitetta pölyltä värähtelyiltä ja kosteu delta Käytä puhdistamiseen vain kuivaa peh meää kangasta Älä käytä vettä tai ...

Page 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1448 99 01 08 2013 ...

Reviews: