IMG STAGE LINE CD-112/BT Instruction Manual Download Page 14

2) Avec  les  touches  REV – SKIP – CUE  (8),

recherchez le dossier souhaité. La ligne
supérieure de lʼaffichage indique le nom du
dossier et la ligne inférieure le numéro du
dossier.

3) Lorsque vous avez trouvé le dossier,

appuyez sur la touche PLAY/ 

PAUSE (10)

pour démarrer le premier titre du dossier ou
pour démarrer un autre titre du dossier, main-
tenez tout dʼabord la touche REV ou CUE
enfoncée jusquʼà ce que 

File

(fichier) soit

affiché à côté du symbole loupe. Avec les
touches  REV – SKIP – CUE,  vous  pouvez
sélectionner les titres dans le dossier les uns
après les autres. Pour démarrer la lecture du
titre sélectionné, appuyez sur la touche
PLAY/ PAUSE.

6.4 Avance et retour rapides

Pour lʼavance rapide, maintenez la touche CUE
(8) enfoncée, pour un retour rapide, la touche
REV. Pour des fichiers MP3, une avance ou un
retour rapide ne peut se faire quʼau sein dʼun
titre ; elle ne peut être suivie acoustiquement
mais uniquement selon les indications de durée
sur lʼaffichage.

6.5 Fonctions répétition 

et lecture aléatoire

Avec la touche REPEAT (17), on peut activer
une des fonctions répétition et la lecture de tous
les titres en ordre aléatoire :

réglage de base (PLAY ALL)

Tous les titres du support audio ou dʼune
suite programmée sont lus une fois puis la
lecture sʼarrête.

première pression (PLAY ALL RANDOM)

une seule lecture de tous les titres dans un
ordre aléatoire

pression suivante (REPEAT TRACK)  

répétition continue du titre sélectionné

pression suivante (REPEAT FOLDER)

répétition continue de tous les titres dans le
dossier sélectionné 
(fonction uniquement pour des fichiers MP3)

pression suivante (REPEAT ALL)  

répétition continue de tous les titres

pression suivante (RANDOM REPEAT)

lecture continue des titres dans un ordre
aléatoire

pression suivante (PLAY ALL)

retour au réglage de base

6.6 Coupure du son

Pour couper le son pendant la lecture dʼun titre,
appuyez sur la touche MUTE (26). Pour rallumer
le son, appuyez une nouvelle fois sur la touche
MUTE.

6.7 Mémoire anti-chocs

Le lecteur CD / MP3 est doté dʼune mémoire anti-
chocs qui peut compenser les dysfonctionne-
ments causés par des chocs ou vibrations
(jusquʼà 40 secondes) lors de la lecture du CD.
Pour tester, la mémoire anti-chocs peut être dés-
activée avec la touche ESP (28) sur la télécom-
mande (pas en mode MP3). Lʼaffichage (4)
indique brièvement 

ESP OFF

. Pour réactiver,

appuyez une nouvelle fois sur la touche ESP,
lʼaffichage indique brièvement 

ESP ON

.

6.8 Composition personnelle 

dʼune suite de titres

Si une sélection de titres doit être lue dans un
ordre donné, on peut programmer une suite de
64 titres au plus. Pour des fichiers MP3, il faut
connaître la numérotation des dossiers (

cha-

pitre 6.3.4) ; de même, il faut entrer le numéro
correspondant de chaque titre à programmer.

1) Le lecteur CD doit être en mode Stop ; si

besoin, appuyez sur la touche STOP (9).

2) Avec la touche PROG (18), activez le mode 

de programmation ; toutes les autres touches
doivent être enfoncées en lʼespace de 15 se -
condes sinon on quitte le mode de program-
mation. Dans ce cas, appuyez une nouvelle
fois sur la touche PROG. Lʼaffichage indique :

— pour un CD sans fichiers MP3

PROGRAM

CD P-01  00

— pour fichiers MP3

PROGRAM
P-01  000 0000

3) Pour des CDs sans fichiers MP3, sautez cet

étape et allez directement au point 4).

Pour des fichiers MP3, il faut tout dʼabord

sélectionner le numéro du dossier dans
lequel se trouve le premier titre souhaité pour
la suite. Cʼest également nécessaire lorsque
tous les fichiers sont dans le répertoire prin-
cipal ROOT sans dossier. Dans ce cas, sai-
sissez 1 comme numéro de dossier.

Sélectionnez le numéro de dossier avec

les touches REV – SKIP – CUE (8) ou tapez-
le avec les touches numériques (3). Pour
mémoriser, appuyez ensuite sur la touche
PROG. Les 4 zéros clignotent incitant à taper
le numéro du titre.

4) Sélectionnez le numéro du premier titre pour

la suite avec les touches REV – SKIP – CUE
(8) ou tapez-le avec les touches numériques
(3). Pour des fichiers MP3 dans des dossiers,
nʼoubliez pas que les fichiers ne sont pas
numérotés les uns à la suite des autres mais
que le premier fichier dans chaque dossier
est repéré par numéro 1.

5) Appuyez sur la touche PROG pour mémori-

ser. Lʼaffichage indique le prochain numéro
de lʼemplacement de mémoire, p. ex. 

P-02

.

6) Répétez les étapes (3), 4 et 5 pour les autres

titres souhaités jusquʼà complète program-
mation de la suite de titres.

7) Pour démarrer la lecture de la suite, appuyez

sur la touche PLAY/ 

PAUSE (10). La ligne

supérieure de lʼaffichage indique 

MEM

pour

Memory (mémoire) et la suite de titres est lue.

8) Avec les touches REV – SKIP – CUE, on peut

sélectionner chaque titre de la suite ou acti-
ver la fonction avance / retour rapides au sein
dʼun titre en maintenant la touche correspon-
dante enfoncée.

9) Une fois la suite lue ou si vous appuyez sur la

touche STOP, la lecture sʼarrête. Pour redé-
marrer la suite, enfoncez tout dʼabord la
touche PROG puis la touche PLAY/ PAUSE.

Conseil : Une suite programmée de titres est effacée
lorsquʼon change de supports de données, lorsquʼon
appuie sur la touche FUNC (19) ou appuie sur la 
touche STOP en mode programmation, ou si on arrête
lʼappareil.

6.9 Utilisation du récepteur Bluetooth

Avec le récepteur Bluetooth, on peut établir une
liaison radio vers une source de signal Bluetooth
(par exemple ordinateur portable, Smartphone,

tablette PC) pour lire, via le CD-112 / BT, les don-
nées audio qui y sont mémorisées.

Conseil : La source de signal Bluetooth doit fonction-
ner selon le protocole A2DP (Advanced Audio Distribu-
tion Profile). Sinon aucune liaison radio nʼest possible.

1) Allumez la fonction Bluetooth sur lʼordinateur

portable, Smartphone ou tablette PC (voir si
besoin la notice de cet appareil).

2) Pour allumez le récepteur Bluetooth du CD-

112 / BT maintenez la touche BT POWER (15)
brièvement enfoncée jusquʼà ce que la LED
PAIR (12) clignote.

3) Pour coupler le CD-112 / BT à la source de

signal Bluetooth, maintenez la touche PAIR
(13) brièvement enfoncée jusquʼà ce que la
LED PAIR clignote lentement. Dès que la liai-
son radio est établie, la LED PAIR brille en
continu.

Conseil : Le CD-112 / BT est indiqué sur lʼaffichage de
la source de signal Bluetooth par “Audio Bluetooth”.

4) Démarrez la lecture dʼun titre sur la source de

signal Bluetooth.

5) Avec la touche 

(15), vous pouvez inter-

rompre puis reprendre la lecture.

Conseil : Tant que la lecture est interrompue, le
signal du lecteur CD / MP3 est présent à la sortie
PRIORITY (21).

6) Avec les touches DOWN /

et UP/ 

(20),

vous pouvez aller au titre précédent ou au
titre suivant (enfoncez la touche brièvement)
ou faire un retour / avance rapide (maintenez
la touche enfoncée).

7) Pour éteindre le récepteur Bluetooth, mainte-

nez la touche BT POWER enfoncée jusquʼà
ce que la LED PAIR sʼéteigne.

7 Entretien

Protégez lʼappareil de la poussière, des vibrations,
de lʼhumidité et de la chaleur (température de
fonctionnement admissible 0 – 40 °C). Pour le net-
toyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux,
en aucun cas, de produits chimiques ou dʼeau.

Remarque sur les coupures du son et les
erreurs de lecture
La fumée de cigarettes et la poussière sʼintrodui-
sent facilement dans les ouvertures du lecteur et
se dépose sur lʼoptique du système laser. Cela
peut générer des erreurs de lecture et des cou-
pures de son. Dans ce cas, confiez impérative-
ment le nettoyage du lecteur à un technicien spé-
cialisé. Cette opération est à la charge de lʼutilisa-
teur, même lorsque lʼappareil est sous garantie !

8 Caractéristiques techniques

Bande passante : . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Taux de distorsion :  . . . . . < 0,1 %

Séparation de canaux :  . . > 60 dB

Plage dynamique : . . . . . . > 96 dB

Rapport signal sur bruit :  . > 70 dB

Sortie vidéo :  . . . . . . . . . . 1,2 V

Alimentation : . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consommation :  . . . . . . . 50 VA max.

Température fonc.  . . . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (L × H × P)  :  .  . 482 × 44 × 265 mm,

1 unité

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg

Tout droit de modification réservé.

14

F

B

CH

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Summary of Contents for CD-112/BT

Page 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD MP3 SPIELER CD MP3 PLAYER LECTEUR CD MP3 LETTORE CD MP3 ...

Page 2: ... apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La versión española comienza en la pá...

Page 3: ...PÐCUE FUNC DISPLAY REPEAT MUTE EJECT FOLDER 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 230V 50Hz USE ONLY WITH A 250V FUSE R L BLUETOOTH OUT CD PLAYER OUT R L R L PRIORITY OUT 21 22 23 24 25 29 19 8 28 27 18 9 10 11 26 17 16 3 AUTO PLAY MANUAL PLAY ...

Page 4: ...h Empfängers 23 Cinch Buchsen CD PLAYER OUT für den Audioausgang des CD MP3 Spielers 24 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck dose 230 V 50 Hz über das beiliegende Netzkabel 25 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 1 3 Fernbedienung 3 8 11 und 16 19 Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am Gerät 26 Taste MUTE zum Stum...

Page 5: ...to Start Funktion aus geschaltet Kap 4 mit der Taste PLAY PAUSE 10 die Wiedergabe des ersten Titels starten Zum Anwählen anderer Titel siehe Kapitel 6 3 4 Während des Abspielens ist in der oberen Displayzeile rechts das Wiedergabesymbol eingeblendet Die untere Zeile zeigt die Num mer TR des laufenden Titels und die bereits verstrichene Abspielzeit Min Sek des Titels an Ganz rechts wird MP3 bei Tit...

Page 6: ...in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck PLAY ALL Zurückschalten auf die Grundeinstellung 6 6 Ton stumm schalten Um während der Wiedergabe eines Titels den Ton stumm zu schalten die Taste MUTE 26 drücken Zum Wiedereinschalten des Tons die Taste MUTE erneut drücken 6 7 Anti Schock Speicher Der CD MP3 Spieler ist mit einem Anti Schock Speicher ausgestattet der beim Abspielen einer CD durch Stö...

Page 7: ...es CD MP3 Spielers an 6 Mit den Tasten DOWN und UP 20 kann auf den vorherigen oder den nächsten Titel gesprungen werden Taste kurz drü cken sowie ein schneller Rück oder Vorlauf erfolgen Taste gedrückt halten 7 Soll der Bluetooth Empfänger ausgeschaltet werden die Taste BT POWER so lange ge drückt halten bis die Anzeige PAIR erlischt 7 Pflege Das Gerät vor Staub Vibrationen Feuchtigkeit und Hitze ...

Page 8: ...OUT for the audio output of the Bluetooth receiver 23 RCA jacks CD PLAYER OUT for the audio output of the CD MP3 player 24 Mains jack for connection to a socket 230 V 50Hz via the mains cable provided 25 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the same type 1 3 Remote control 3 8 11 and 16 19 These buttons have the same functions as the buttons on the player 26 Button MUTE...

Page 9: ...ation is not available the display will show NONE instead of a name 6 When you press the button DISPLAY 29 on the remote control various information for MP3 files will be displayed in the lower line of the display basic setting The lower line will show the title number and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button Th...

Page 10: ...case press the but ton PROG once again The display will show for a CD without MP3 files PROGRAM CD P 01 00 for MP3 files PROGRAM P 01 000 0000 3 For CDs without MP3 files skip this step and directly proceed with step 4 For MP3 files first select the number of the folder containing the first title desired for the title sequence This is also necessary when all the files are in the ROOT directory wit...

Page 11: ...ng errors and sound interruptions the unit must be cleaned by skilled personnel Please note that there will be a charge on cleaning even during the warranty period 8 Specifications Frequency range 20 20 000 Hz THD 0 1 Channel separation 60 dB Dynamic range 96 dB S N ratio 70 dB Audio output 1 2 V Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 50 VA max Ambient temperature 0 40 C Dimensions W H D 482 4...

Page 12: ...9 Ces touches ont les mêmes fonctions que celles de lʼappareil 26 Touche MUTE pour couper le son 27 Touche FIND pour une recherche de titres MP3 et dossiers chapitre 6 3 3 et 6 3 4 28 Touche ESP pour désactiver et activer la mémoire anti chocs pas en mode MP3 29 Touche DISPLAY pour commuter les infor mations dans la ligne inférieure de lʼaffichage pendant la lecture de fichiers MP3 Pour des fichie...

Page 13: ...e numéro du titre et la durée déjà lue du titre sʼaffichent 1re pression le nom du dossier sʼaffiche 2ème pression le nom du fichier sʼaffiche 3ème pression le nombre de dossiers et de titres sʼaffi chent 4ème Pression retour au réglage de base 7 Avec la touche PLAY PAUSE on peut com muter entre lecture et pause En mode pause le symbole pause sʼaffiche lʼindica tion de temps clignote 8 Pour arrête...

Page 14: ... REV SKIP CUE 8 ou tapez le avec les touches numériques 3 Pour des fichiers MP3 dans des dossiers nʼoubliez pas que les fichiers ne sont pas numérotés les uns à la suite des autres mais que le premier fichier dans chaque dossier est repéré par numéro 1 5 Appuyez sur la touche PROG pour mémori ser Lʼaffichage indique le prochain numéro de lʼemplacement de mémoire p ex P 02 6 Répétez les étapes 3 4 ...

Page 15: ...evitore bluetooth 23 Prese RCA CD PLAYER OUT per lʼuscita audio del lettore CD MP3 24 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz tramite il cavo in dota zione 25 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo 1 3 Telecomando 3 8 11 e 16 19 Questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti sullʼapparecchio 26 Tasto MUTE per la funzione di muto 27 Tasto ...

Page 16: ...o del nome il display segnala NONE 6 Premendo il tasto DISPLAY 29 sul teleco mando con i file MP3 si possono visualizzare varie informazioni nella riga inferiore del display Impostazione base Nella riga inferiore è indicato il numero del titolo e il tempo trascorso del titolo 1 pressione del tasto È indicato il nome della cartella 2 pressione del tasto È indicato il nome del file 3 pressione del t...

Page 17: ...o direttamente con i tasti numerici 3 Per memorizzare premere il tasto PROG I quat tro zeri lampeggiano e invitano ad immettere il numero del titolo 4 Con i tasti REV SKIP CUE 8 selezionare il numero del primo titolo della compilation oppure digitarlo con i tasti numerici 3 Per i file MP3 che si trovano nelle cartelle tener presente che ora non tutti i file sono numerati ma che sempre il primo fil...

Page 18: ...io uitgang van de cd mp3 speler 24 POWER jack voor aansluiting op een stop contact 230 V 50 Hz met behulp van het bijgeleverde netsnoer 25 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type 1 3 Afstandsbediening 3 8 11 en 16 19 Deze toetsen hebben dezelfde functies als de toetsen op het apparaat 26 Toets MUTE voor het dempen 27 Toets FIND voo...

Page 19: ... De bestandsnaam wordt slechts één keer na het starten van het afspelen weergege ven Als er gegevens ontbreken verschijnt het dis playbericht NONE in de plaats 6 Door op de toets DISPLAY 29 van de afstandsbediening te drukken kunt bij mp3 bestanden in de onderste displayregel ver schillende gegevens oproepen Basisinstelling In de onderste regel wordt het tracknum mer de reeds verstreken speeltijd ...

Page 20: ...nste track van de trackreeks bevat Dit is ook vereist als alle tracks in de hoofdmap ROOT zonder map staan Voer in dit geval 1 als mapnummer in Selecteer de mapnummers met de toet sen REV SKIP CUE 8 of voer ze in met de cijfertoetsen 3 Druk op de toets PROG om op te slaan De vier nullen knipperen als verzoek om de tracknummers in te voeren 4 Selecteer het nummer van de eerste track voor de trackre...

Page 21: ...orriente entregado 25 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 1 3 Control remoto 3 8 11 y 16 19 Estos botones tienen las mismas funciones que los botones del lector 26 Botón MUTE para silenciar el sonido 27 Botón FIND para la búsqueda de carpetas y pistas MP3 apartado 6 3 3 y 6 3 4 28 Botón ESP para desactivar y reactivar la memoria antic...

Page 22: ...mostrará el número de la pista y el tiempo transcurrido de la pista Primera acción del botón Se visualizará el nombre de la carpeta Segunda acción del botón Se visualizará el nombre del archivo Tercera acción del botón Se visualizará el número de carpetas y de pistas Cuarta acción del botón Vuelve al ajuste básico 7 Pulse el botón PLAY PAUSE para conmutar entre reproducción y pausa En el modo de p...

Page 23: ... la secuencia de pistas con los botones REV SKIP CUE 8 o insértelo con los botones numéricos 3 Para archivos MP3 en carpe tas tenga en cuenta que estos archivos no están ordenados consecutivamente pero que el primer archivo de cada carpeta siempre es el número 1 5 Pulse el botón PROG para la memorización En el visualizador se mostrará el número de la siguiente memoria p ej P 02 6 Repita los pasos ...

Page 24: ...YER OUT jako wyjście audio dla sygnału z odtwarzacza CD MP3 24 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem sieciowym 230 V 50 Hz za pomocą dołą czonego kabla zasilającego 25 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik należy wymieniać na nowy o identycznych parametrach 1 3 Pilot zdalnego sterowania 3 8 11 oraz 16 19 Przyciski te są identyczne jak na urządzeniu 26 Przycisk MUTE do wyciszania dźwięku 27...

Page 25: ...przypadku plików MP3 wyświetlane są również dodatkowe informacje w górnej linii File plik Title tytuł Artist artysta Album album Uwaga Nazwa pliku wyświetlana jest tylko przez chwilę na początku odtwarzania Jeżeli plik nie posiada informacji dane zostaną wyświetlone w formie NONE 6 Za pomocą przycisku DISPLAY 29 na pilo cie możliwe jest wyświetlenie dodatkowych informacji o pliku MP3 w dolnej lini...

Page 26: ... PROGRAM P 01 000 0000 3 W przypadku płyty CD bez plików MP3 na leży pominąć ten punkt i przejść od razu do 4 W przypadku płyt z plikami MP3 należy najpierw wybrać numer folderu zawierają cego poszukiwany plik Jest to wymagane również w sytuacji gdy pliki na płycie nie są pogrupowane w foldery ROOT W takiej sytuacji należy ustawić folder 1 Do wyboru folderu służą przyciski REV SKIP CUE 8 oraz nume...

Page 27: ...1 2 V Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 50 VA max Zakres temperatur 0 40 C Wymiary S W G 482 44 265 mm 1U Waga 4 kg Z zastrzeżeniem możliwości zmian PL 27 Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione ...

Page 28: ...e for elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes Overlad servicering til autoriseret personel Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har därför fått märkning Ge ovillkorligen även akt på följande Enheten är endast avs...

Page 29: ...a mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista jos lai tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Laitteen huolto ja ylläpito Suojele laitetta pölyltä värähtelyiltä ja kosteu delta Käytä puhdistamiseen vain kuivaa peh meää kangasta Älä käytä vettä tai ...

Page 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1448 99 01 08 2013 ...

Reviews: