IMG STAGE LINE CD-112/BT Instruction Manual Download Page 13

pouvez désactiver la fonction démarrage auto-
matique.

Avant dʼouvrir lʼappareil, débranchez impéra-
tivement la fiche du secteur.

Il y a un cavalier sur la platine avec le bloc sec-
teur et les prises de sortie audio (voir la flèche sur
le schéma 5). La fonction démarrage automa-
tique est activée lorsque le cavalier est sur la
position AUTO PLAY. Pour désactiver la fonction,
mettez le cavalier sur la position MANUAL PLAY.

5 Positionnement de lʼappareil

et branchements

Lʼappareil est prévu pour une installation en rack
19″ (= 482 mm). Il peut également être directe-
ment posé sur une table. Pour une installation en
rack, une unité (1 U = 44,45 mm) est nécessaire.

Avant dʼeffectuer ou de modifier les branche-

ments, assurez-vous que le lecteur CD-112 / BT
et les appareils à relier sont éteints.

1) Pour diriger les signaux audio vers lʼappareil

suivant (par exemple table de mixage ou
amplificateur), trois sorties niveau ligne sont
prévues :

PRIORITY OUT (21)

A cette sortie, soit le signal du récepteur
Bluetooth soit, si aucun signal nʼest reçu
ou si la lecture est sur Pause, le signal du
lecteur CD / MP3 est présent.

BLUETOOTH OUT (22)

pour le signal du récepteur Bluetooth

CD PLAYER OUT (23)

pour le signal du lecteur CD / MP3

2) Reliez le cordon secteur livré à la prise sec-

teur (24) puis à une prise 230 V~ / 50 Hz.

6 Utilisation

Allumez le lecteur avec lʼinterrupteur POWER
(1), sur lʼaffichage (4), le message 

Welcome

sʼaffiche.

Tout dʼabord le CD est lu. Si aucun CD nʼest

inséré, le support USB est lu. Si aucun support
USB nʼest relié, la carte mémoire est lue. Si
aucune carte mémoire nʼest placée, lʼaffichage
indique“

NO DISC

.

6.1 Télécommande

1) Pour insérer les batteries (2 × 1,5 V, type

R03), retirez le couvercle du compartiment
batterie sur la face arrière de la télécom-
mande. Insérez les batteries comme indiqué
dans le compartiment, refermez le comparti-
ment avec le couvercle.

En cas de non utilisation prolongée de la

télécommande, retirez les batteries, elles pour-
raient couler et endommager la télécommande.

2) Maintenez toujours la télécommande dans la

direction du capteur IR (7) lorsque vous acti-
vez une touche. Il ne faut aucun obstacle
entre la télécommande et le capteur.

3) Si la portée de la télécommande diminue, les

batteries sont épuisées et doivent être rem-
placés.

6.2 Lecture de titres de musique

1) Insérez un CD, inscription vers le haut, dans

la fente (5) jusquʼà ce quʼil soit automatique-
ment inséré
et / ou
mettez une clé USB dans le port USB (6) ou
branchez un disque dur (le cas échéant avec
alimentation propre) au port USB
et / ou
mettez une carte mémoire dans la fente SD /
MMC CARD (2). Le coin en diagonale de la
carte doit être dirigé vers le haut. Pour retirer
la carte, enfoncez-la légèrement pour quʼelle
se désenclenche.

2) Sélectionnez le support audio (CD, support

USB, carte mémoire) le cas échéant avec la
touche FUNC (19).

3) La lecture du premier titre démarre automati-

quement une fois le processus de reconnais-
sance du support terminé. Si la fonction
démarrage automatique a été désactivée
(chapitre 4), démarrez la lecture du premier
titre avec la touche PLAY/ PAUSE (10). Voir
chapitre 6.3 pour sélectionner dʼautres titres.

4) Pendant la lecture, le symbole de lecture

est affiché dans la ligne supérieure à droite
de lʼaffichage. La ligne inférieure indique le
numéro (TR …) du titre en cours et la durée
déjà écoulée (min, sec) du titre. Pour des
titres au format MP3, 

MP3

sʼaffiche tout à

droite, pour des CDs audio standards, 

ESP

sʼaffiche.

5) Pour des fichiers MP3, sʼaffiche en plus dans

la ligne supérieure :
File – …

= nom du fichier

Title – …

= nom du titre

Artist – … = nom de lʼartiste
Album – … = nom de lʼalbum

Remarques : Le nom du fichier ne sʼaffiche quʼaprès
le démarrage de la lecture. Sʼil manque une don-
née, lʼaffichage indique à la place 

NONE

.

6) En appuyant sur la touche DISPLAY (29) sur

la télécommande, des informations diverses
peuvent sʼafficher dans la ligne inférieure
pour des fichiers MP3 :

réglage de base

dans la ligne inférieure, le numéro du titre
et la durée déjà lue du titre sʼaffichent.

1re pression

le nom du dossier sʼaffiche

2ème pression

le nom du fichier sʼaffiche

3ème pression

le nombre de dossiers et de titres sʼaffi-
chent

4ème Pression

retour au réglage de base

7) Avec la touche PLAY/ PAUSE, on peut com-

muter entre lecture et pause. En mode
pause, le symbole pause  sʼaffiche, lʼindica-
tion de temps clignote.

8) Pour arrêter la lecture, appuyez sur la

touche STOP (9). Lʼaffichage indique dans la
deuxième ligne :

pour des CDs audio standard :
– le nombre de titres (TR …)
– la durée totale (min, sec)

pour des supports audio avec fichiers MP3 :
– nombre de dossiers   
– nombre de titres

9) Pour éjecter le CD, appuyez sur la touche

EJECT (11). Lʼaffichage indique 

EJECT

, le

CD est éjecté et peut être retiré. Si le CD
nʼest pas retiré de la fente, lʼappareil le fait
rentrer automatiquement après 10 secondes
environ.

6.3 Sélection de titres

6.3.1 Sélection directe du numéro de titre

Sélectionnez directement le titre voulu avec les
touches numériques (3) en tapant son numéro.
Pour démarrer le titre, appuyez ensuite sur la
touche PLAY/ PAUSE (10). Exemples :

numéro titre

touches

4

4, PLAY/ PAUSE

27

2, 7, PLAY/ PAUSE

135

1, 3, 5, PLAY/ PAUSE

Remarque : Les titres MP3 sont numérotés par lʼappa-
reil comme suit :

1. tous les titres sans dossier dans le répertoire princi-

pal ROOT

2. tous les titres dans des dossiers dans le répertoire

principal

3. tous les titres dans les sous-dossiers etc.

La numérotation des titres et dossiers ne sʼeffectue pas
par ordre alphabétique, mais on peut les trouver facile-
ment avec la fonction recherche (

chapitre  6.3.3 / 6.3.4).

6.3.2 Avance et retour de titres

Pour avancer ou reculer dʼun ou plusieurs titres,
appuyez brièvement (plusieurs fois) sur la touche
CUE ou REV (8).

touche CUE : saut au titre suivant

touche REV : saut au début du titre en cours. Par
une autre pression sur la touche REV, on recule
toujours dʼun titre.

Conseil : Nʼappuyez que brièvement sur les touches
REV et CUE sinon on a une avance/ un retour rapide.

6.3.3 Recherche alphabétique des titres MP3

1) Appuyez sur la touche FIND (27). Un sym-

bole de loupe sʼaffiche en clignotant à bas à
gauche sur lʼaffichage. A sa droite sʼaffiche la
lettre 

A

et dans la ligne supérieure le nom du

premier fichier commençant par la lettre A.

2) Avec la touche CUE [avance], ou REV (8)

[retour], sélectionnez la première lettre du
nom du fichier voulu. Les chiffres 0 à 9 peu-
vent également être sélectionnés. Les lettres
et chiffres qui ne débutent aucun titre sur le
CD sont toujours repérés par 

None

.

3) Si plusieurs noms de fichiers ont la même let-

tre initiale, sélectionnez la lettre clé puis
maintenez la touche REV ou CUE enfoncée
jusquʼà ce que la lettre à côté du symbole
loupe clignote. Tous les noms de fichiers
commençant par la lettre clé peuvent être
sélectionnés avec la touche REV ou CUE les
uns après les autres.

4) Lors de la recherche, lʼaffichage indique tou-

jours le numéro du dossier et du titre en bas
à droite. Lorsque le titre voulu est trouvé,
démarrez la lecture avec la touche PLAY/
PAUSE (10).

6.3.4 Sélection et recherche de dossiers

Pour des fichiers MP3 dans plusieurs dossiers
(répertoires de fichiers), on peut sauter pendant la
lecture au premier titre du dossier suivant (touche

) et au premier titre du dossier précédent

(touche 

) avec les touches FOLDER (16).

Si la lecture est arrêtée avec la touche

STOP (9) et la touche FOLDER 

ou 

est

enfoncée, la ligne supérieure de lʼaffichage in -
dique le nom du dossier et la ligne inférieure le
numéro du dossier derrière le symbole 

.

Avec la fonction recherche, on peut trouver

un dossier avec un nom donné, même pendant
la lecture dʼun titre :

1) Appuyez deux fois sur la touche FIND (27)

pour que le symbole loupe clignote sur lʼaffi-
chage et que 

Dir

pour Directory (dossier)

soit affiché à côté à droite.

AVERTISSEMNT

Comme lʼappareil doit être
ouvert pour effectuer des modi-
fications, seul un personnel
qualifié peut le faire. En cas de
mauvaise manipulation, il y a
risque de décharge électrique.

Ne jetez pas les batteries usagées
dans la poubelle domestique, dépo-
sez-les dans un container spécifique
ou ramenez-les chez votre revendeur.

13

F

B

CH

Summary of Contents for CD-112/BT

Page 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD MP3 SPIELER CD MP3 PLAYER LECTEUR CD MP3 LETTORE CD MP3 ...

Page 2: ... apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La versión española comienza en la pá...

Page 3: ...PÐCUE FUNC DISPLAY REPEAT MUTE EJECT FOLDER 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 230V 50Hz USE ONLY WITH A 250V FUSE R L BLUETOOTH OUT CD PLAYER OUT R L R L PRIORITY OUT 21 22 23 24 25 29 19 8 28 27 18 9 10 11 26 17 16 3 AUTO PLAY MANUAL PLAY ...

Page 4: ...h Empfängers 23 Cinch Buchsen CD PLAYER OUT für den Audioausgang des CD MP3 Spielers 24 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck dose 230 V 50 Hz über das beiliegende Netzkabel 25 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 1 3 Fernbedienung 3 8 11 und 16 19 Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am Gerät 26 Taste MUTE zum Stum...

Page 5: ...to Start Funktion aus geschaltet Kap 4 mit der Taste PLAY PAUSE 10 die Wiedergabe des ersten Titels starten Zum Anwählen anderer Titel siehe Kapitel 6 3 4 Während des Abspielens ist in der oberen Displayzeile rechts das Wiedergabesymbol eingeblendet Die untere Zeile zeigt die Num mer TR des laufenden Titels und die bereits verstrichene Abspielzeit Min Sek des Titels an Ganz rechts wird MP3 bei Tit...

Page 6: ...in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck PLAY ALL Zurückschalten auf die Grundeinstellung 6 6 Ton stumm schalten Um während der Wiedergabe eines Titels den Ton stumm zu schalten die Taste MUTE 26 drücken Zum Wiedereinschalten des Tons die Taste MUTE erneut drücken 6 7 Anti Schock Speicher Der CD MP3 Spieler ist mit einem Anti Schock Speicher ausgestattet der beim Abspielen einer CD durch Stö...

Page 7: ...es CD MP3 Spielers an 6 Mit den Tasten DOWN und UP 20 kann auf den vorherigen oder den nächsten Titel gesprungen werden Taste kurz drü cken sowie ein schneller Rück oder Vorlauf erfolgen Taste gedrückt halten 7 Soll der Bluetooth Empfänger ausgeschaltet werden die Taste BT POWER so lange ge drückt halten bis die Anzeige PAIR erlischt 7 Pflege Das Gerät vor Staub Vibrationen Feuchtigkeit und Hitze ...

Page 8: ...OUT for the audio output of the Bluetooth receiver 23 RCA jacks CD PLAYER OUT for the audio output of the CD MP3 player 24 Mains jack for connection to a socket 230 V 50Hz via the mains cable provided 25 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the same type 1 3 Remote control 3 8 11 and 16 19 These buttons have the same functions as the buttons on the player 26 Button MUTE...

Page 9: ...ation is not available the display will show NONE instead of a name 6 When you press the button DISPLAY 29 on the remote control various information for MP3 files will be displayed in the lower line of the display basic setting The lower line will show the title number and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button Th...

Page 10: ...case press the but ton PROG once again The display will show for a CD without MP3 files PROGRAM CD P 01 00 for MP3 files PROGRAM P 01 000 0000 3 For CDs without MP3 files skip this step and directly proceed with step 4 For MP3 files first select the number of the folder containing the first title desired for the title sequence This is also necessary when all the files are in the ROOT directory wit...

Page 11: ...ng errors and sound interruptions the unit must be cleaned by skilled personnel Please note that there will be a charge on cleaning even during the warranty period 8 Specifications Frequency range 20 20 000 Hz THD 0 1 Channel separation 60 dB Dynamic range 96 dB S N ratio 70 dB Audio output 1 2 V Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 50 VA max Ambient temperature 0 40 C Dimensions W H D 482 4...

Page 12: ...9 Ces touches ont les mêmes fonctions que celles de lʼappareil 26 Touche MUTE pour couper le son 27 Touche FIND pour une recherche de titres MP3 et dossiers chapitre 6 3 3 et 6 3 4 28 Touche ESP pour désactiver et activer la mémoire anti chocs pas en mode MP3 29 Touche DISPLAY pour commuter les infor mations dans la ligne inférieure de lʼaffichage pendant la lecture de fichiers MP3 Pour des fichie...

Page 13: ...e numéro du titre et la durée déjà lue du titre sʼaffichent 1re pression le nom du dossier sʼaffiche 2ème pression le nom du fichier sʼaffiche 3ème pression le nombre de dossiers et de titres sʼaffi chent 4ème Pression retour au réglage de base 7 Avec la touche PLAY PAUSE on peut com muter entre lecture et pause En mode pause le symbole pause sʼaffiche lʼindica tion de temps clignote 8 Pour arrête...

Page 14: ... REV SKIP CUE 8 ou tapez le avec les touches numériques 3 Pour des fichiers MP3 dans des dossiers nʼoubliez pas que les fichiers ne sont pas numérotés les uns à la suite des autres mais que le premier fichier dans chaque dossier est repéré par numéro 1 5 Appuyez sur la touche PROG pour mémori ser Lʼaffichage indique le prochain numéro de lʼemplacement de mémoire p ex P 02 6 Répétez les étapes 3 4 ...

Page 15: ...evitore bluetooth 23 Prese RCA CD PLAYER OUT per lʼuscita audio del lettore CD MP3 24 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz tramite il cavo in dota zione 25 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo 1 3 Telecomando 3 8 11 e 16 19 Questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti sullʼapparecchio 26 Tasto MUTE per la funzione di muto 27 Tasto ...

Page 16: ...o del nome il display segnala NONE 6 Premendo il tasto DISPLAY 29 sul teleco mando con i file MP3 si possono visualizzare varie informazioni nella riga inferiore del display Impostazione base Nella riga inferiore è indicato il numero del titolo e il tempo trascorso del titolo 1 pressione del tasto È indicato il nome della cartella 2 pressione del tasto È indicato il nome del file 3 pressione del t...

Page 17: ...o direttamente con i tasti numerici 3 Per memorizzare premere il tasto PROG I quat tro zeri lampeggiano e invitano ad immettere il numero del titolo 4 Con i tasti REV SKIP CUE 8 selezionare il numero del primo titolo della compilation oppure digitarlo con i tasti numerici 3 Per i file MP3 che si trovano nelle cartelle tener presente che ora non tutti i file sono numerati ma che sempre il primo fil...

Page 18: ...io uitgang van de cd mp3 speler 24 POWER jack voor aansluiting op een stop contact 230 V 50 Hz met behulp van het bijgeleverde netsnoer 25 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type 1 3 Afstandsbediening 3 8 11 en 16 19 Deze toetsen hebben dezelfde functies als de toetsen op het apparaat 26 Toets MUTE voor het dempen 27 Toets FIND voo...

Page 19: ... De bestandsnaam wordt slechts één keer na het starten van het afspelen weergege ven Als er gegevens ontbreken verschijnt het dis playbericht NONE in de plaats 6 Door op de toets DISPLAY 29 van de afstandsbediening te drukken kunt bij mp3 bestanden in de onderste displayregel ver schillende gegevens oproepen Basisinstelling In de onderste regel wordt het tracknum mer de reeds verstreken speeltijd ...

Page 20: ...nste track van de trackreeks bevat Dit is ook vereist als alle tracks in de hoofdmap ROOT zonder map staan Voer in dit geval 1 als mapnummer in Selecteer de mapnummers met de toet sen REV SKIP CUE 8 of voer ze in met de cijfertoetsen 3 Druk op de toets PROG om op te slaan De vier nullen knipperen als verzoek om de tracknummers in te voeren 4 Selecteer het nummer van de eerste track voor de trackre...

Page 21: ...orriente entregado 25 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 1 3 Control remoto 3 8 11 y 16 19 Estos botones tienen las mismas funciones que los botones del lector 26 Botón MUTE para silenciar el sonido 27 Botón FIND para la búsqueda de carpetas y pistas MP3 apartado 6 3 3 y 6 3 4 28 Botón ESP para desactivar y reactivar la memoria antic...

Page 22: ...mostrará el número de la pista y el tiempo transcurrido de la pista Primera acción del botón Se visualizará el nombre de la carpeta Segunda acción del botón Se visualizará el nombre del archivo Tercera acción del botón Se visualizará el número de carpetas y de pistas Cuarta acción del botón Vuelve al ajuste básico 7 Pulse el botón PLAY PAUSE para conmutar entre reproducción y pausa En el modo de p...

Page 23: ... la secuencia de pistas con los botones REV SKIP CUE 8 o insértelo con los botones numéricos 3 Para archivos MP3 en carpe tas tenga en cuenta que estos archivos no están ordenados consecutivamente pero que el primer archivo de cada carpeta siempre es el número 1 5 Pulse el botón PROG para la memorización En el visualizador se mostrará el número de la siguiente memoria p ej P 02 6 Repita los pasos ...

Page 24: ...YER OUT jako wyjście audio dla sygnału z odtwarzacza CD MP3 24 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem sieciowym 230 V 50 Hz za pomocą dołą czonego kabla zasilającego 25 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik należy wymieniać na nowy o identycznych parametrach 1 3 Pilot zdalnego sterowania 3 8 11 oraz 16 19 Przyciski te są identyczne jak na urządzeniu 26 Przycisk MUTE do wyciszania dźwięku 27...

Page 25: ...przypadku plików MP3 wyświetlane są również dodatkowe informacje w górnej linii File plik Title tytuł Artist artysta Album album Uwaga Nazwa pliku wyświetlana jest tylko przez chwilę na początku odtwarzania Jeżeli plik nie posiada informacji dane zostaną wyświetlone w formie NONE 6 Za pomocą przycisku DISPLAY 29 na pilo cie możliwe jest wyświetlenie dodatkowych informacji o pliku MP3 w dolnej lini...

Page 26: ... PROGRAM P 01 000 0000 3 W przypadku płyty CD bez plików MP3 na leży pominąć ten punkt i przejść od razu do 4 W przypadku płyt z plikami MP3 należy najpierw wybrać numer folderu zawierają cego poszukiwany plik Jest to wymagane również w sytuacji gdy pliki na płycie nie są pogrupowane w foldery ROOT W takiej sytuacji należy ustawić folder 1 Do wyboru folderu służą przyciski REV SKIP CUE 8 oraz nume...

Page 27: ...1 2 V Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 50 VA max Zakres temperatur 0 40 C Wymiary S W G 482 44 265 mm 1U Waga 4 kg Z zastrzeżeniem możliwości zmian PL 27 Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione ...

Page 28: ...e for elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes Overlad servicering til autoriseret personel Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har därför fått märkning Ge ovillkorligen även akt på följande Enheten är endast avs...

Page 29: ...a mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista jos lai tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Laitteen huolto ja ylläpito Suojele laitetta pölyltä värähtelyiltä ja kosteu delta Käytä puhdistamiseen vain kuivaa peh meää kangasta Älä käytä vettä tai ...

Page 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1448 99 01 08 2013 ...

Reviews: