background image

5

Deutsch

• 

Fassen Sie das Gerät zum Tragen nur am 
Unter teil (2) an . Auf keinen Fall das Gerät 
am Leuchtwürfel oder Dreharm (1) tragen!

• 

Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses 
nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Was-
ser oder Chemikalien . Für die Kunststofflinsen 
der LEDs kann auch ein mildes Reinigungs-
mittel verwendet werden . Ziehen Sie vor dem 
Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose!

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht sicher 
montiert, falsch angeschlossen, nicht richtig 
be dient oder nicht fach gerecht repariert, kann 
keine Haftung für daraus resultierende Sach- 
oder Personenschäden und keine Garantie für 
das Gerät übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben 
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb .

3  Einsatz- und Aufstell-

möglichkeiten

Der Moving-Head dient zur Effektbeleuchtung, 
z . B . auf Bühnen und in Diskotheken . Als Licht-
quelle sind sechs leistungsstarke 10-W-RGBW-
LEDs eingesetzt und als besonderer Akzent 
an den 12 Kanten RGB-LED-Streifen . Der 
MINICUBE-60 ist für die Steuerung über ein 
DMX-Lichtsteuergerät ausgelegt . Er kann aber 
auch allein betrieben werden, indem verschie-
dene Lichtshow-Programme automatisch oder 
musik gesteuert  ablaufen .

Das Gerät auf eine feste, ebene Fläche auf-

stellen . Es lässt sich aber auch kopfüber an ein 
entsprechendes Trägersystem montieren . Dazu 
werden zwei stabile Montageschellen benötigt . 
Die Schellen an den mitgelieferten Montage- 
bügeln festschrauben . Die Bolzen der Bügel in 
die vorgesehenen Öffnungen (4) auf der Geräte-
unterseite stecken und im Uhrzeigersinn bis zum 
Anschlag drehen . Die Schellen zusammen mit 
dem Gerät am Trägersystem festschrauben .

Der Abstand zu angestrahlten Flächen sollte 

mindestens 50 cm betragen .

4  Stromversorgung

Wichtig!

 Zur Stromversorgung ist der MINI-

CUBE-60 mit Powercon-Anschlüssen ausgestat-
tet . Ein Powercon-Stecker darf nicht unter Span-
nung ein- oder ausgesteckt werden . Stellen Sie 
darum immer zuerst die Powercon-Verbindung 
her, dann die Verbindung zur Netzsteckdose und 
trennen Sie die Verbindung zur Netzsteckdose 
immer vor der Powercon-Verbindung .
1)  Den Moving-Head über die blaue Netzbuchse 

„230 V~ / 50 Hz“ (9) mit dem beiliegenden 
Netzkabel an eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) 
anschließen . Den blauen Powercon-Stecker 
des Netzkabels nach dem Einstecken in die 
Netz buchse nach rechts drehen, bis er ein-
rastet . Zum späteren Herausziehen den Si-
cherungsriegel am Stecker zurückziehen und 
den Stecker nach links drehen .

2)  Werden mehrere MINICUBE-60 verwen-

det, kann die weiße Buchse POWER OUT 
(7) des ersten Geräts mit der Netzbuchse 
„230 V~ / 50 Hz“ des zweiten Gerätes verbun-
den werden . Dazu wird ein Netzkabel mit 
Powercon-Steckern (NAC-3FCB und NAC-
3FCA) benötigt . Das zweite Gerät kann dann 
wieder mit dem dritten Gerät verbunden 
werden usw ., bis alle Geräte in einer Kette 
angeschlossen sind . Auf diese Weise lassen 
sich maximal 20 Geräte zusammenschalten .

3)  Die Buchse POWER OUT (7) kann auch zur 

Stromversorgung anderer (Lichteffekt-) Ge-
räte genutzt werden . Jedoch dürfen die 
Buchsen „230 V~ / 50 Hz“ und POWER OUT 
nicht mit einem Strom von mehr als 16 A be-
lastet werden . Es kann sonst durch die Über-
lastung ein Kurzschluss und Brand entstehen .

Sobald der Moving-Head mit Strom versorgt 
wird, beginnt der Startvorgang . Danach schaltet 
das Gerät auf den zuletzt gewählten Betriebs-
modus .

WARNUNG

Blicken Sie nicht direkt in die 
LEDs, das kann zu Augenschä-
den führen .
Beachten Sie, dass sehr schnelle 
Lichtwechsel bei fotosensib-
len Menschen und Epilep tikern 
epileptische Anfälle aus 

lösen 

 können!

Summary of Contents for 38.7980

Page 1: ...CTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MINICUBE 60 Bestell Nr Order No 38 7980 LED Beam Moving Head mit LED Kant...

Page 2: ...2 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16...

Page 3: ...On Off Display nach dem letzten Tastendruck automatisch dunkel schalten Automatic deactiva tion of display back light if no button is pressed Assombrir automati quement l affichage apr s la derni re p...

Page 4: ...icherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 9 Powercon Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose 230V 50Hz ber das beiliegende Netzkabel 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht a...

Page 5: ...festschrauben Der Abstand zu angestrahlten Fl chen sollte mindestens 50cm betragen 4 Stromversorgung Wichtig Zur Stromversorgung ist der MINI CUBE 60 mit Powercon Anschl ssen ausgestat tet Ein Powerc...

Page 6: ...cken 5 1 Zusammenschalten mehrerer Scheinwerfer Master Slave Betrieb Mehrere Ger te MINICUBE 60 k nnen synchron betrieben werden Dabei bernimmt ein Ger t Master Ger t die Steuerung der brigen Ger te S...

Page 7: ...MX Address an 4 Die Taste MENU einmal dr cken sodass Channel Mode angezeigt wird 5 Die Taste ENTER dr cken Die Anzahl der DMX Kan le wird blinkend angezeigt Inner halb von 8s mit der Taste UP oder DOW...

Page 8: ...wn fuse by one of the same type 9 Powercon mains jack for connection to a socket 230V 50Hz via the mains cable pro vided 2 Safety Notes The unit corresponds to all relevant directives of the EU and is...

Page 9: ...t onto the lighting stand system Always keep a minimum distance of 50cm to the illuminated surface 4 Power Supply Important For power supply the MINICUBE 60 is equipped with Powercon connectors Never...

Page 10: ...master will control the other units slaves 1 Connect the DMX connections of the units in a chain according to chapter 6 1 but skip step 1 2 Use the button MENU to select the menu item Slave Mode and p...

Page 11: ...n UP or DOWN to set the number within 8 seconds 6 Press the button ENTER to save the setting 7 Set the same start address and the same num ber of channels for all other MINICUBE 60 to be controlled sy...

Page 12: ...ecteur 230V 50Hz via le cordon secteur livr 2 Conseils d utilisation et de s curit L appareil r pond toutes les directives n ces saires de l Union europ enne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT L a...

Page 13: ...l appareil sur le portique La distance avec la surface clairer doit tre de 50cm au moins 4 Alimentation Important La MINICUBE 60 est dot e de connexions Powercon pour l alimentation Une fiche Powercon...

Page 14: ...sibilit du micro avec la touche UP ou diminuez la avec la touche DOWN Ensuite appuyez nouveau sur la touche ENTER pour m moriser 5 1 Branchement de plusieurs appareils mode Master Slave Plusieurs appa...

Page 15: ...vec la touche UP ou DOWN 3 Appuyez sur la touche ENTER l affichage indique nouveau DMX Addresss 4 Appuyez une fois sur la touche MENU pour que Channel Mode s affiche 5 Appuyez sur la touche ENTER Le n...

Page 16: ...n una presa di rete 230V 50Hz tramite il cavo in dotazione 2 Avvertenze per l uso sicuro Quest apparecchio conforme a tutte le diret tive rilevanti dell UE e pertanto porta la sigla AVVERTIMENTO L app...

Page 17: ...Per l alimentazione la MINI CUBE 60 equipaggiata con contatti Powercon Un connettore Powercon non deve essere inse rito o staccato sotto tensione Perci effettuare sempre prima la connessione Powercon...

Page 18: ...nia pi apparecchi MINICUBE 60 In questo caso un apparecchio provvede ai comandi apparecchio master degli altri apparecchi apparecchi slave 1 Collegare in una catena i contatti DMX degli apparecchi Ved...

Page 19: ...emere il tasto ENTER Il numero dei canali DMX viene visualizzato lampeggiante Entro 8s con il tasto UP o DOWN impostare il numero desiderato 6 Per salvare l impostazione premere il tasto ENTER 7 Per t...

Page 20: ...Tilt Movement 11 173 187 Pan Tilt Movement 12 188 202 Pan Tilt Movement 13 203 217 Pan Tilt Movement 14 218 232 Pan Tilt Movement 15 233 247 Pan Tilt Movement 16 248 255 Musiksteuerung music control g...

Page 21: ...blue bleu blu 1 23 27 Kan le Channels Canaux Canali Kanal Channel Canal Canale DMX Wert Value Valeur Valore Funktion Function Fonction Funzione 23CH 27CH 10 14 124 140 Blau blue bleu blu 2 141 156 15...

Page 22: ...10 14 18 22 26 30 000 255 LED 1 2 3 LED 4 5 6 W Wei white blanc bianco 31 000 255 Dimmer Strip1 12 32 000 255 Strobe Strip 1 12 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 000 255 Strip 1 2 3 Strip 4 5 6 Stri...

Page 23: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1841 99 01 07 2017...

Reviews: