Imer Group 1188480 Manual Download Page 18

 IMER INTERNATIONAL S.p.A.

H110VF - H110VR

18

5. Plan complémentaire

Il est possible d’augmenter la longueur de la table de travail de 900 
mm à 1640 mm au moyen du plan complémentaire [1] (

Þ

 g.1).

  Le  positionnement  s’effectue  à  machine  éteinte,  avec  une 

manœuvre simple: 1) saisir le plan des deux mains à 5 cm environ 
de  la  fente  [E]  (

Þ

 g.5);  2)  soulever  légèrement  au-dessus  du  plan 

principal  [6]  (

Þ

 g.1);  3)  pousser  vers  le  centre  de  la  machine  puis 

vers le bas jusqu’à atteindre l’encastrement. Réaliser en sens in-
verse la manœuvre décrite pour remettre le plan complémentaire 
dans la position verticale de repos.

6. Protection supérieure

La partie de la lame qui dépasse au-dessus de la table est proté-
gée par une protection en polycarbonate [4] (

Þ

 g.1). La protection 

est ancrée au couteau diviseur au moyen de deux vis [F] (

Þ

 g.6).

 Avant de commencer le travail, contrôler toujours que la pro-

tection est bien alignée (centrée sur la lame et non en contact avec 
cette dernière).

 Dans le cas où le carter de protection de la lame subirait un 

dommage pendant la durée de vie de la machine, le changer sans 
attendre.
Une fois le changement effectué, il est nécessaire de s’assurer du 
bon fonctionnement du groupe, en procédant comme suit:
- serrer la vis [G] (

Þ

 g. 6) et l’écrou autobloquant [H] (

Þ

 g. 6) jusqu’à 

ce que le carter soit bloqué en position soulevée;
-  ensuite,  desserrer  la  vis  et  l’écrou  autobloquant  uniquement 
jusqu’à ce que le carter ne descende complètement sous l’effet de 
son propre poids.
Dans cette condition, la protection du disque est assurée dans tou-
te position et l’accouplement entre carter et coin de fendage de la 
pièce ne présente pas de jeu susceptible d’entraîner des contacts 
dangereux entre lame et protection.

7. Réglage de la hauteur de coupe (seulement mod. H110R)

Le  levier  [L]  (

Þ

 g.7)  permet  de  dé

Þ

 nir  la  distance  entre  l’extrémité 

supérieure du disque et la table de travail, qui peut varier de 0 à 
110 mm.

  Le  réglage  s’effectue  à  machine  éteinte,  avec  une  simple 

manœuvre: 1) saisir et soutenir le levier [L] (

Þ

 g.7) de la main gau-

che; 2) agir sur le pommeau [I] (

Þ

 g.7) de la main droite, pour déblo-

quer de la position courante; 3) soulever ou abaisser le levier [L] 
(

Þ

 g.7) jusqu’à la hauteur désirée; 4) bloquer la position au moyen 

du pommeau [I] (

Þ

 g.7).

p

 Avant de commencer le travail, évaluer les caractéristiques de 

la  pièce  à  couper  (géométrie  et  consistance)  étant  donné  qu’en 
fonction de ces dernières et de la hauteur de coupe, le travail né-
cessaire à la lame pour usiner le matériau augmente ou diminue. 
La  surchauffe  excessive  du  moteur  électrique  doit  être  prévenue 
par l’opérateur qui doit contrôler avec attention l’avance de la piè-
ce.

8. Equerre guide-pièce / vernier

La  machine  est  équipée  d’une  unique  équerre  guide-pièce  [O] 
(

Þ

 g.8), à utiliser tant pour les coupes longitudinales qu’inclinées.

( g

 Le réglage s’effectue à machine éteinte, en procédant comme 

suit: 1) dé

Þ

 nir l’angle de coupe et le côté d’entrée du matériau à 

couper; 2) positionner l’équerre en agissant sur les pommeaux, [P] 
(

Þ

 g.8)  pour  la  translation  sur  guide,  [Q]  (

Þ

 g.8)  et  [R]  (

Þ

 g.8)  pour 

l’inclinaison, [N] (

Þ

 g.8) et [M] (

Þ

 g.8) pour la longueur de l’équerre.

F

Fig. 7

I

L

Fig. 8

O

N

M

P

Q

R

Fig. 5

E

G

Fig. 6

F

H

Summary of Contents for 1188480

Page 1: ...i F SCIE Manuel utilisation entretien pieces de rechange GB SAWING MACHINE Operating maintenance spare parts manual D S GEMASCHINE Handbuch f r Bedienung Wartung und Ersatzteile E TRONZADORA Manual de...

Page 2: ...dito Obbligo di indossare occhiali di protezione Veri ca da compiere con molta attenzione prima di utilizzare la macchina N B I livelli di emissione riportati fra i dati tecnici non rappresentano nece...

Page 3: ...000 h 720 x 1640 x 1000 h 720 x 1640 x 1000 h Peso kg 85 85 85 85 Motorizzazione V Hz kW 230V 50Hz kW 2 5 220V 60Hz kW 2 5 380V 50Hz kW 3 0 110V 50Hz kW 2 0 Servizio S6 Classe isolamento F Protezione...

Page 4: ...tramite un cavo equipo tenziale per mezzo del punto di terra F g 2 Controllare che le caratteristiche della rete elettrica siano compatibili con quelle indicate nella targhetta identi cativa della ma...

Page 5: ...ettrica aven do cura di avvitare bene la ghiera di ritegno meccanico 2 Messa in marcia Al primo avvio della macchina ed ogni qual volta viene cambiata la fonte di alimentazione deve essere controllato...

Page 6: ...protezione del disco garantita in ogni posizione e non si hanno nell accoppiamento fra carter e cuneo fendipezzo giochi che potrebbero provocare pericolosi contatti fra lama e protezione 7 Regolazion...

Page 7: ...gue 1 bloccare la rotazione dell albero disco inserendo nel foro U g 8 la coppiglia 16 g 1 ricevuta a corredo della macchina 2 svitare in senso orario il dado V g 8 ed estrarre la angia anteriore 3 ri...

Page 8: ...zo premuto contro la guida La bacchetta X o spingitoio longitudinale permette di gui dare l avanzamento di tavole strette da tagliare nel senso della lunghezza Il blocco Y o spingitoio laterale permet...

Page 9: ...e la spina elettrica non sono ben collegate Ripristinare un corretto collegamento Il cavo di alimentazione rotto Cambiare cavo Non arriva tensione sulla linea di alimentazione Controllare la linea Int...

Page 10: ...bientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpie go e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltiment...

Page 11: ...6593 D 8X18 15 3223279 VOLANTINO M6X20 16 3204865 VOLANTINO M6 17 3223129 GUIDA 18 2222016 VITE TE 5739 M6X20 19 3210623 DADO 7474 M8 20 2222540 VITE TCEI 5931 M6X20 21 3223114 PROTEZIONE LAMA 22 3223...

Page 12: ...227870 VITE TEFR TRIL M8X16 18 1229346 LINGUETTA 6604 A 8X7X25 19 3227631 SPINA 6364 6X22 20 3227986 FLANGIA INTERNA 21 3223127 FLANGIA ESTERNA 22 3208541 DADO M20X1 5 SX 23 2224380 ROSETTA 12X25 24 3...

Page 13: ...IMER INTERNATIONAL S p A H110VF H110VR 13...

Page 14: ...ou e Obligation de porter des lunettes de protection V ri cation accomplir avec attention avant d utiliser la machine Remarque Les niveaux d mission rapport s dans les caract ristiques techniques ne r...

Page 15: ...x 1640 x 1000 h Poids kg 85 85 85 85 Motorisation V Hz kW 230V 50Hz kW 2 5 220V 60Hz kW 2 5 380V 50Hz kW 3 0 110V 50Hz kW 2 0 Service S6 Classe d isolation F Protection IP55 Tours lame nbre tr min 32...

Page 16: ...tion de terre au moyen d un c ble quipotentiel au moyen du raccord de terre F g 2 Contr ler que les caract ristiques du r seau lectrique sont compatibles avec celles indiqu es sur la plaquette d ident...

Page 17: ...tenue m canique 2 Mise en marche A la premi re mise en marche de la machine et chaque fois que la source d alimentation varie il est n cessaire de contr ler le sens de rotation du disque selon cette p...

Page 18: ...poids Dans cette condition la protection du disque est assur e dans tou te position et l accouplement entre carter et coin de fendage de la pi ce ne pr sente pas de jeu susceptible d entra ner des co...

Page 19: ...nt des outils conformes la norme EN 847 1 1 bloquer la rotation de l arbre disque en in troduisant dans l ori ce U g 8 la goupille 16 g 1 fournie avec la machine 2 d visser l crou V g 8 dans le sens d...

Page 20: ...ntenir la pi ce press e contre le guide La baguette X ou poussoir longitudinal permet de guider l avance de planches troites couper dans le sens de la lon gueur Le bloc Y ou poussoir lat ral permet de...

Page 21: ...us approfondis pour consta ter que la machine ne pr sente pas d endommagements peu vi dents mais susceptibles de s aggraver dangereusement avec le temps que le temps d arr t du disque de coupe est 10...

Page 22: ...cret L gislatif du 25 juillet 2005 n 151 application des directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives la r duction de l emploi de substances dangereuses dans les appareils lectriques et...

Page 23: ...623 ECROU 7474 M8 20 2222540 VIS TCEI 5931 M6X20 21 3223114 PROTECTION LAME 22 3223300 POIGNEE COMPLETE 23 3223301 ROUE COMPLETE 24 3223322 POIGNEE POUSSE TABLE 25 3223120 GUIDE PORTE VERNIER 26 32270...

Page 24: ...VIS TEFR TRIL M8X16 18 1229346 LANGUETTE 6604 A 8X7X25 19 3227631 CHEVILLE 6364 6X22 20 3227986 BRIDE INTERIEURE 21 3223127 BRIDE EXTERIEURE 22 3208541 ECROU M20X1 5 SX 23 2224380 RONDELLE 12X25 24 3...

Page 25: ...IMER INTERNATIONAL S p A H110VF H110VR 25...

Page 26: ...efenders is compulsory Use of protective goggles is compulsory Check to be carried out very carefully before using the machine Note The emissions levels given in the technical data do not necessarily...

Page 27: ...000 h 720 x 1640 x 1000 h 720 x 1640 x 1000 h Weight kg 85 85 85 85 Drive unit V Hz kW 230V 50Hz kW 2 5 220V 60Hz kW 2 5 380V 50Hz kW 3 0 110V 50Hz kW 2 0 Duty S6 Insulation class F Protection rating...

Page 28: ...of the latter to the earth installation with an equipotential cable by means of the earthing point F g 2 Check that the characteristics of the power supply network are compatible with the characterist...

Page 29: ...ains supply taking care to tighten the mechanical lock nut properly 2 Start up When rst starting the machine and each time you con nect it to a different power supply adopt the following proce dure to...

Page 30: ...ion is assured in every position and there is no slack in the coupling of the protec tion with the piece splitting wedge thus avoiding dangerous contact between blade and protection 7 Adjusting the cu...

Page 31: ...comply with EN standard 847 1 1 immobilise the disc spindle by inserting the split pin 16 g 1 supplied with the machine in the hole U g 8 2 unscrew the nut V g 8 by turning it clock wise and remove th...

Page 32: ...ssed against the guide The rod X or longitudinal pusher serves the purpose of guiding the feeding of narrow planks to be cut longitudinally The block Y or lateral pusher serves the purpose of guid ing...

Page 33: ...hine does not show signs of slight damage which could worsen dangerously over time that the cutting disk stopping time is 10 seconds if not do not use the machine and make sure the belt is tensioned c...

Page 34: ...mployer GB 18 Scrapping As provided in art 13 of Italian Legislative Decree 25 July 2005 n 151 enactment of directives 2002 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC regarding the reduction in use of dangerous...

Page 35: ...EW TE 5739 M6X20 19 3210623 NUT 7474 M8 20 2222540 SCREW TCEI 5931 M6X20 21 3223114 BLADE GUARD 22 3223300 COMPLETE HANDLE 23 3223301 COMPLETE WHEEL 24 3223322 PUSHER HANDLE 25 3223120 PROTRACTOR GUID...

Page 36: ...8X16 17 3227870 SCREW TEFR TRIL M8X16 18 1229346 TAB 6604 A 8X7X25 19 3227631 PIN 6364 6X22 20 3227986 INTERNAL FLANGE 21 3223127 EXTERNAL FLANGE 22 3208541 NUT M20X1 5 SX 23 2224380 WASHER 12X25 24 3...

Reviews: