background image

HU-2

3.   A  szélezõvel  való  biztonságos  bánásmódot  az 

eladó vagy egy szakember mutassa meg Önnek.

4.  Kiskorúak  a  szélezõt  nem  kezelhetik.  A 

szélezõt  csak  olyan  személyeknek  adja  tovább 

(kölcsönözze),  akik  kezelésével  alapvetõen 

tisztában vannak. A használati utasítást feltétlenül 

adja  át!  16  éven  aluli  fiatalok  a  készüléket  nem 

használhatják.

5.   A  készülék  hatáskörében  lévo  személyekért  a 

készülék kezeloje a felelos.

6.  Gyermekeknek soha ne engedje meg a villamos 

szerszám használatát.

7.  A  készüléket  csak  nappali  fény  illetve  elegendõ 

erõsségû mesterséges fény mellett használja. 

8.  A  készüléket  minden  használat  elõtt  gondosan 

ellenõrizze  laza  vagy  sérült  alkatrészek 

tekintetében.  A  munkát  csak  akkor  kezdje  meg, 

ha  a  megfelelõ  javítások  illetve  beállítások 

elvégzése megtörtént.   

9.  Soha ne próbáljon meg hiányos gépet használni, 

illetve olyat, melyen nem megengedett módosítást 

végeztek.

10.  A  szélezõvel  dolgozó  egészséges,  pihent  és 

jó  kondícióban  legyen.  Kellõ  idõben  iktasson 

pihenõidõket a munkába! - Ne dolgozzon alkohol 

vagy kábítószerek hatása alatt.

11.  Ne  végezzen  módosításokat  a  készüléken,  a 

mûanyagzsinórt ne helyettesítse pl. acélhuzallal, 

ez  veszélyeztetheti  az  Ön  biztonságát.  Azokért 

károkért, 

amelyek 

rendeltetésellenes 

használat vagy meg nem engedett módosítások 

következtében  lépnek  fel,  a  gyártó  minden 

felelõsséget elhárít.

12.  A  szélezõt  ne  használja  olyankor,  amikor 

személyek, fõként ha gyerekek, vagy háziállatok 

vannak a közelben.

13.  15 m-es körzetben sem más személyek / gyerekek, 

sem állatok nem tartózkodhatnak, mivel a forgó 

vágófej köveket és más tárgyakat röpíthet fel.

B.  Utasítások az alkalmazáshoz
14.  A  szélezõt  csak  falak  mentén,  kerítések  alatt, 

fáknál  és  karóknál,  lépcsõk,  burkolt  utak  és 

teraszok  mentén,  bokrok  és  sövények  alatt, 

meredek  lejtõn,  burkolólap-fugákban  stb.  növõ 

fû és gyom nyírására használja.

C.  Utasítások a biztonságos használathoz
15.   A biztonságos üzemeltetéshez ajánljuk, hogy a 

gép betáplálása egy hibaáram-védõberendezésen 

keresztül  (RCD)  történjen  30  mA-t  meg  nem 

haladó  hibaárammal.  Közelebbi  felvilágosítást  a 

villamos szerelést végzõ szakember ad.

16.  Minden munkakezdés elõtt ellenõrizze a szélezõt 

annak  kifogástalan  mûködése  és  elõírásszerû, 

üzembiztos  állapota  szempontjából.  Különösen 

fontosak a csatlakozó és hosszabbító vezeték, a 

hálózati dugaszoló, a kapcsoló és a vágófej.

17.  Használat  elõtt  a  csatlakozó  és  a  hosszabbító 

vezetéket  meg  kell  vizsgálni,  hogy  nincsenek-

e  sérülésre  vagy  öregedésre  utaló  jelek.  Ne 

használja a gyepszélezõt, ha a vezetékek sérültek 

vagy elhasználódtak.

18.  Ha  a  vezeték  a  használat  során  megsérül,  a 

vezetéket azonnal le kell választani a hálózatról. 

NE  ÉRINTSE  MEG  A  VEZETÉKET,  MIELÕTT  A 

HÁLÓZATRÓL LE NEM VÁLASZTOTTA!

19.  Figyelem! Veszély! A motor lekapcsolása után a 

vágóelemek  tovább  futnak.  Ujj-és  lábsérülések 

veszélyek!

20.  Csak olyan hosszabbító vezetékeket használjon, 

melyek  külsõ  használatra  engedélyezve  vannak 

és melyek nem könnyebbek, mint a DIN/VDE 0282 

szerinti H07 RN-F gumitömlõ-vezetékek legalább 

1,5  mm

2

  mérettel.  A  hosszabbító  vezetékek 

dugaszolóinak  és  csatlakozásainak  fröccsenõ 

víz  ellen  védettnek  kell  lenni.  A  szélezõt  csak 

kifogástalan  védõberendezéssel  üzemeltesse, 

ügyeljen a vágófej szilárd illeszkedésére.

21.  Ne használjon sérült vezetékeket, csatlakozásokat, 

hálózati dugaszolót és vágófejeket.

22.  A  motort  csak  akkor  kapcsolja  be,  ha  kezei  és 

lábai a vágószerszámoktól távol vannak.

23.  Viseljen  védõszemüveget  vagy  szemvédõt, 

zárt,  nem  csúszós  talpú  cipõt,  szorosan  simuló 

munkaruhát, védõkesztyût és hallásvédõt.

24.  Figyelmetlen használat a forgó vágóelemek révén 

láb- és kézsérüléseket okozhatnak.

25.  A szélezõt mindig erõsen  tartsa - mindig ügyeljen 

a szilárd és biztonságos állásra.

26.  Nyugodtan,  megfontoltan  és  csak  jó  fény-  és 

látási viszonyok mellett dolgozzon - másokat ne 

veszélyeztessen! Körültekintõen dolgozzon!

27.  A  hosszabbító  vezetéket  úgy  fektesse  le,  hogy 

ne  sérülhessen  meg  és  ne  képezze  elbotlás 

veszélyét.

28.  A  hosszabbító  vezeték  ne  dörzsölõdhessen 

peremekhez,  hegyes  vagy  éles  tárgyakhoz  és 

ne  csípõdhessen  be  pl.  ajtóhasadékokba  vagy 

ablakrésekbe.

29.  Bekapcsoláskor  a  szélezõ  védõburkolatának  a 

test felé fordítva kell lenni.

30.  A  hálózati  csatlakozót  ne  a  vezetéknél  fogva 

húzza ki a dugaszoló aljzatból, hanem a hálózati 

csatlakozót fogja meg.

31.  Áttekinthetetlen,  sûrûn  benõtt  terepen  fokozott 

óvatossággal dolgozzon!

32.  A szélezõt esõben ne hagyja kint a szabadban.

33. Ne vágjon vizes füvet! Ne használja esõben!

34.  A hosszabbító vezetéket úgy tartsa, hogy a forgó 

mûanyagfonal ne érinthesse meg azt.

35.  A szélezõ rövid ideig tartó szállításához (pl. egy 

másik  munkaterületre)  engedje  el  a  kapcsolót, 

húzza ki a hálózati csatlakozót.

36.  Vigyázzon a lejtõkön vagy az egyenetlen terepen, 

elcsúszás veszélye!

37.  Lejtõkön csak a dõlésre merõlegesen  

szélezzen -  elõvigyázat a fordulásoknál!

38.  Ügyeljen  a  fatönkökre  és  gyökerekre,  elbotlás 

veszélye!

39.  A vágófejet rendszeresen tisztítsa meg a fûtõl.

40.  A  vágófejet    rendszeresen,  rövid  idõközönként 

ellenõrizze.  Észrevehetõ  változások  esetén 

(rezgés, zajok) a szélezõt azonnal kapcsolja ki és 

Summary of Contents for ESN 1000Y

Page 1: ...nse Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE HU Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót Elektromos kasza 73701612 01 ESN 1000Y Electric lawn trimmer Read operating instructions before use GB ...

Page 2: ...rrichtung für Einzel oder Schultergurt HU A részek megnevezése 1 Vezetõnyél 6 Gyújtáskapcsoló 2 Nyél 7 Kapcsolóval 3 Vágófej 8 Motor 4 Szálvédõburkolat 9 Szálvágókés 5 Vállpánt tartó 2 4 3 1 5 7 6 9 8 GB Brush cutter components 1 Handle 6 On Off Switch 2 Shaft 7 Plug 3 Nylon Thread Cutting Head 8 Electric Motor 4 Protection Cap 9 Thread Cutting Blade 5 Harness attachment ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 A B ...

Page 4: ...4 10 9 1 2 3 4 DE 1 Auftippknopf 2 Fadenspule 3 Feder 4 Spulengehäuse HU 1 Koppintó gomb 2 Damiltekercs 3 Rugó 4 Tekercstartó ház GB 1 Tap n go button 2 Spool 3 Spring 4 Spool housing ...

Page 5: ...olvassuk el a haználati útmutatót 4 Ne tastózkodjon más személy a veszé lyeztett kõrzetben 5 A szerszám a kikaposolás után még mozog 6 Ne tegyük ki az elektromos gépet az esõnek 7 Meghibásodás vagy a csatlakozókábel átvágása esetén azonnal húzzuk ki a hálózati dugaszt 8 Figyelem Környezetvédelem A készülék nem ártalmatlanítható a háztartási általános hulladékokkal együtt A régi készüléket nyilváno...

Page 6: ...osodása A gépeket csak mûszakilag kifogástalan állapotban és rendeltetésszerûen a biztonság és a veszély tudatában az üzemeltetési utasítás figyelembevétele mellett használja Különösképpen azokat a zavarokat amelyek a biztonságot befolyásolhatják azonnal küszöbölje küszöböltesse ki A kezelési utasítást gondosan olvassa el A veszélyekre és a biztonságra vonatkozó utalásokat tartsa szem elõtt Ezekne...

Page 7: ...sérülésre vagy öregedésre utaló jelek Ne használja a gyepszélezõt ha a vezetékek sérültek vagy elhasználódtak 18 Ha a vezeték a használat során megsérül a vezetéket azonnal le kell választani a hálózatról NE ÉRINTSE MEG A VEZETÉKET MIELÕTT A HÁLÓZATRÓL LE NEM VÁLASZTOTTA 19 Figyelem Veszély A motor lekapcsolása után a vágóelemek tovább futnak Ujj és lábsérülések veszélyek 20 Csak olyan hosszabbító...

Page 8: ...yelmes magasságát A mellékelt csavart bedugjuk és a szárnyas anyát meghúzzuk 1 2 A készülék csatlakoztatása A gépek csak egyfázisú váltakozó árammal üzemeltethetõk Védõszigetelésük kivitelezése a VDE 0700 II osztálya és a CEE 20 szerint történt Üzembe helyezés elõtt ügyeljen arra hogy a hálózati feszültség megegyezzen a teljesítménytáblán megadott üzemi feszültséggel A hosszabbító vezeték minimáli...

Page 9: ...vizsgálóval Ha a készülék áram alatt lévõ aljzatról nem mûködik szétszedetlen állapotban beküldendõ központi szervizünkbe vagy egy erre illetékes szakmûhelybe A vágófonal eltûnik a fonalorsóban A fonalorsót pont alatti útmutatás szerint szerelje ki A fonalvéget vezesse át a fûzõszemen és az orsót ismét helyezze vissza Ha a nylonfonal kifogyott helyezzen be újorsót vagy kazettát A készülék más üzem...

Page 10: ...ben des Benutzers oder Dritter bzw Beeinträchtigungen der Maschine und anderer Sachwerte entstehen Elektrosensen nur in technisch einwandfreiem Zu stand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefahrenbewußt unter Beachtung der Gebrauchs anweisung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beeinträchtigen umgehend beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Gefahren und Sicherheit...

Page 11: ...terung untersucht werden Die Elek trosense nicht verwenden wenn die Leitungen beschädigt oder abgenutzt sind 18 Wenn die Leitung während des Gebrauchs be schädigt wird muss die Leitung sofort vom Netz getrennt werden LEITUNG NICHT BERÜHREN BEVOR SIE VOM NETZ GETRENNT IST 19 Achtung Gefahr Schneidelemente laufen nach nachdem der Motor abgeschaltet wurde Gefahr von Finger und Fußverletzungen 20 Nur ...

Page 12: ... Griffposition auf Ihre Körpergrösse ein Anschluss des Gerätes Abb 4 Die Maschinen können nur an Einphasen Wechsel strom betrieben werden Sie sind schutzisoliert nach Klasse II VDE 0700 und CEE 20 Achten Sie vor Inbe triebnahme darauf dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt Mindestquerschnitt der Verlängerungsleitung 1 5 mm Das Verlängerungs...

Page 13: ...e autorisierte Fachwerkstatt einsenden Schneidfaden verschwindet in der Fadenspule Fadenspule nach Anweisung unter Auswechseln des Fadens ausbauen Fadenenden durch Ösen führen und Spule wieder einsetzen Falls der Nylonfaden aufgebraucht ist bitte neue Spule einsetzen Andere Störungen am Gerät nicht selbst beheben sondern nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren lassen Aufbewahrung Gerät gründ...

Page 14: ...ectify or have any faults rectified which could adversely affect safety Read the instruction manual carefully It is important that you fully understand and observe the safety precautions and warnings before starting and using your tool for the first time Careless or improper use of any lawn trimmermay cause serious or fatal injury Observe all applicable safety regulations standards and ordinances Pl...

Page 15: ...inues to rotate after switch off flywheel effect Keep your fingers and feet well clear to avoid injury 20 Use only extension cords that are approved for outdoor applications and that comply with speci fications Couplings and plugs must be splash water proof Never operate your tool without a properly mounted and secured safety cover Check tightness of cutting head 21 Do not use damaged power supply co...

Page 16: ...tool is equipped with a cable strain relief located at the rear of it Connect the plug connection of the electric lawn trimmer and the extension chord Make a loop with the extension chord and place it above the hook of the strain relief fig 4 Thus the plug connection is effec tively protected against tensile load and can also not be cut off unintentionally Switching on off fig 5 To operate your tool...

Page 17: ...n Storing Clean the unit thoroughly especially the cooling air slots on the motor housing Do not use water to clean the device Store trimmer indoors in a dry high or locked place and keep out of reach of children Waste disposal and environmental protection If your device should become useless somewhere in the future or you do not need it any longer do not dispose of the device together with your d...

Page 18: ...ifikáció k kerültek felhasználásra EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 91 2003 prEN 10518 2002 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 610003 3 1995 A1 mért hangteljesítményszint 95 7 dB A garantált hangteljesítményszint 96 0 dB A Egyezõségi értékelési eljárás a 2000 14 EK irányelv VI melléklete szerint HU EC Declaration of Conformity according to EU Guideline of Machines 98...

Page 19: ...el végzett javítások ból eroszak alkalmazásából ütésbol törésbol valamint szándékos motortúlterhe lésbol eredo károkra A garanciális csere csak a hibás alkatrésze terjed ki nem a komplett készülékre Garanciális javításokat csak az erre felhatalmazott szerviz mühelyek vagy a gyári vevoszolgálat végezhetnek Illetéktelen beavatkozás esetén a garancia megszunik Postai szállítási és járulékos költségek...

Page 20: ......

Reviews: