background image

5.  The user is responsible for safety for all persons 

in the working area of the device.

6.  Never  allow  children  or  people  unfamiliar  with 

the instruction to use the machine

7.  Only use the machine in daylight or good artifi-

cial light.

8.  Before  use  the  machine  and  after  any  impact, 

check for signs of wear or damage and repair as 

necessary

9.  Never operate the machine with damaged guards 

or without the guards in place.

10. You must be fit to operate an electric lawn trim-

mer- rested, healthy and in good physical condi-

tion. If you get tired while operating your scythe, 

take  a  break.  Never  work  with  an  electric  lawn 

trimmerwhile  under  the  influence  of  alcohol  or 

drugs.

11. Never  attempt  to  modify  your  tool  in  any  way 

since it may increase the risk of personal injury. 

Do not use wire or metal reinforced line. This ex-

cludes all liability for personal injury or damage 

to property caused by improper use or impermis-

sible modification.

12. Do  not  use  the  tool  if  other  persons,  above  all 

children, or animals are near the working area.

13. The  high-speed  cutting  head  may  catch  and 

fling  stones  and  other  foreign  objects  a  great 

distance. To reduce the risk of injury, ensure that 

bystanders / children and animals are at least 15 

m (50 ft) away from your own position.

B. Operational Precautions
14. Only use your lawn trimmerfor cutting grass and 

weeds next to walls, under fences, around trees 

and  posts,  on  steps,  garden  paths  and  patios, 

under  bushes  and  hedges,  on  steep  slopes,  in 

gaps between paving stones, etc.

C. Instructions regarding to safe handling
15. A power circuit breaker must be installed in the 

power outlet to which the tool is connected or on 

the  electric  cord  to  the  tool.  Contact  an  electri-

cian for further information. For a safe operation, 

it  is  recommended  to  supply  the  machine  over 

a fault current safety breaker (RCD) with a fault 

current not over 30 mA. 

16. Before starting work check that your electric tool 

is in good condition and that it is operating prop-

erly.  Pay  special  attention  to  the  power  supply 

cord,  extension  cord,  power  outlet,  switch  and 

cutting head.

17. Before using the machine, the line and extension 

cords have to be checked for signs of damage or 

ageing. Do not use the tool when the cords are 

damaged or worn. 

18. If the cord is damaged during utilisation, it must 

be disconnected immediately from the mains. DO 

NOT TOUCH THE CORD BEFORE IT IS DISCON-

NECTED FROM THE MAINS.

19. Attention!  Danger.  The  cutting  head  continues 

to  rotate  after  switch-off  (flywheel  effect).  Keep 

your fingers and feet well clear to avoid injury.

20. Use only extension cords that are approved for 

outdoor applications and that comply with speci-

fications. Couplings and plugs must be splash-

water-proof.  Never  operate  your  tool  without 

a  properly  mounted  and  secured  safety  cover. 

Check tightness of cutting head.

21. Do not use damaged power supply cords, exten-

sion cords, couplings, plugs or cutting heads. 

22. Do not switch on the unit when hands or feet are 

near the cutting elements.

23. Wear  goggles  or  properly  fitted  safety  glasses, 

sturdy  closed  shoes  with  non-slip  soles,  snug-

fitting  work  clothes,  gloves  and  ear  protectors 

(ear plugs or ear mufflers).

24. Careless use can cause injuries to hand and feet 

by the rotating cutting elements.

25. Always hold your tool firmly, if possible with both 

hands - make sure you always maintain a good 

balance and secure footing.

26. Work calmly and stay alert. Operate the tool un-

der good visibility and daylight conditions only.

27. Arrange the extension cord so that it cannot be 

damaged and does not cause a hindrance.

28. Be careful not to chafe the extension cord on cor-

ners, pointed or sharp objects. Do not squeeze 

extension  cord,  e.g.  through  narrow  gaps  in 

doors or windows.

29. Make sure the open side of the protection guard 

is pointing away from yourself before you switch 

on the tool.

30. Never tug the extension cord to disconnect the 

plug. Always grip the plug.

31. Use  particular  caution  while  working  in  dense 

growth  areas  where  your  view  of  the  ground  is 

obscured.

32. Never leave your tool outdoors in rain.

33. Do not cut wet grass or other growth. Never use 

in rain.

34. Hold the extension cord so that it is always away 

from the rotating nylon line.

35. Transporting the electric tool, e.g. carrying it to 

another  site:  Switch  of  the  unit,  disconnect  the 

plug.

36. Take  special  care  in  slippery  conditions  -  on 

slopes and uneven ground.

37. Work in a line across the slope and take special 

care when turning around.

38. Watch for hidden obstacles such as tree stumps 

and roots to  avoid stumbling. 

39. Clean the cutting head at regular intervals.

40. Check  the  condition  of  the  cutting  head  at  fre-

quent  intervals.  If  the  behaviour  of  the  cutting 

head  changes  (vibration,  noise),  check  immedi-

ately as follows: Switch off the tool, hold it firmly 

and  bring  the  cutting  head  to  a  standstill  by 

pressing it against the ground. Then disconnect 

plug from power supply. Check condition of cut-

ting head - look for cracks. 

41. Warning  !  Danger  of  injury  by  the  line  cutting 

device. After replacing a spool or lengthening the 

cutting line, be sure to bring the unit onto normal 

GB-2

Summary of Contents for ESN 1000Y

Page 1: ...nse Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE HU Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót Elektromos kasza 73701612 01 ESN 1000Y Electric lawn trimmer Read operating instructions before use GB ...

Page 2: ...rrichtung für Einzel oder Schultergurt HU A részek megnevezése 1 Vezetõnyél 6 Gyújtáskapcsoló 2 Nyél 7 Kapcsolóval 3 Vágófej 8 Motor 4 Szálvédõburkolat 9 Szálvágókés 5 Vállpánt tartó 2 4 3 1 5 7 6 9 8 GB Brush cutter components 1 Handle 6 On Off Switch 2 Shaft 7 Plug 3 Nylon Thread Cutting Head 8 Electric Motor 4 Protection Cap 9 Thread Cutting Blade 5 Harness attachment ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 A B ...

Page 4: ...4 10 9 1 2 3 4 DE 1 Auftippknopf 2 Fadenspule 3 Feder 4 Spulengehäuse HU 1 Koppintó gomb 2 Damiltekercs 3 Rugó 4 Tekercstartó ház GB 1 Tap n go button 2 Spool 3 Spring 4 Spool housing ...

Page 5: ...olvassuk el a haználati útmutatót 4 Ne tastózkodjon más személy a veszé lyeztett kõrzetben 5 A szerszám a kikaposolás után még mozog 6 Ne tegyük ki az elektromos gépet az esõnek 7 Meghibásodás vagy a csatlakozókábel átvágása esetén azonnal húzzuk ki a hálózati dugaszt 8 Figyelem Környezetvédelem A készülék nem ártalmatlanítható a háztartási általános hulladékokkal együtt A régi készüléket nyilváno...

Page 6: ...osodása A gépeket csak mûszakilag kifogástalan állapotban és rendeltetésszerûen a biztonság és a veszély tudatában az üzemeltetési utasítás figyelembevétele mellett használja Különösképpen azokat a zavarokat amelyek a biztonságot befolyásolhatják azonnal küszöbölje küszöböltesse ki A kezelési utasítást gondosan olvassa el A veszélyekre és a biztonságra vonatkozó utalásokat tartsa szem elõtt Ezekne...

Page 7: ...sérülésre vagy öregedésre utaló jelek Ne használja a gyepszélezõt ha a vezetékek sérültek vagy elhasználódtak 18 Ha a vezeték a használat során megsérül a vezetéket azonnal le kell választani a hálózatról NE ÉRINTSE MEG A VEZETÉKET MIELÕTT A HÁLÓZATRÓL LE NEM VÁLASZTOTTA 19 Figyelem Veszély A motor lekapcsolása után a vágóelemek tovább futnak Ujj és lábsérülések veszélyek 20 Csak olyan hosszabbító...

Page 8: ...yelmes magasságát A mellékelt csavart bedugjuk és a szárnyas anyát meghúzzuk 1 2 A készülék csatlakoztatása A gépek csak egyfázisú váltakozó árammal üzemeltethetõk Védõszigetelésük kivitelezése a VDE 0700 II osztálya és a CEE 20 szerint történt Üzembe helyezés elõtt ügyeljen arra hogy a hálózati feszültség megegyezzen a teljesítménytáblán megadott üzemi feszültséggel A hosszabbító vezeték minimáli...

Page 9: ...vizsgálóval Ha a készülék áram alatt lévõ aljzatról nem mûködik szétszedetlen állapotban beküldendõ központi szervizünkbe vagy egy erre illetékes szakmûhelybe A vágófonal eltûnik a fonalorsóban A fonalorsót pont alatti útmutatás szerint szerelje ki A fonalvéget vezesse át a fûzõszemen és az orsót ismét helyezze vissza Ha a nylonfonal kifogyott helyezzen be újorsót vagy kazettát A készülék más üzem...

Page 10: ...ben des Benutzers oder Dritter bzw Beeinträchtigungen der Maschine und anderer Sachwerte entstehen Elektrosensen nur in technisch einwandfreiem Zu stand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefahrenbewußt unter Beachtung der Gebrauchs anweisung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beeinträchtigen umgehend beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Gefahren und Sicherheit...

Page 11: ...terung untersucht werden Die Elek trosense nicht verwenden wenn die Leitungen beschädigt oder abgenutzt sind 18 Wenn die Leitung während des Gebrauchs be schädigt wird muss die Leitung sofort vom Netz getrennt werden LEITUNG NICHT BERÜHREN BEVOR SIE VOM NETZ GETRENNT IST 19 Achtung Gefahr Schneidelemente laufen nach nachdem der Motor abgeschaltet wurde Gefahr von Finger und Fußverletzungen 20 Nur ...

Page 12: ... Griffposition auf Ihre Körpergrösse ein Anschluss des Gerätes Abb 4 Die Maschinen können nur an Einphasen Wechsel strom betrieben werden Sie sind schutzisoliert nach Klasse II VDE 0700 und CEE 20 Achten Sie vor Inbe triebnahme darauf dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt Mindestquerschnitt der Verlängerungsleitung 1 5 mm Das Verlängerungs...

Page 13: ...e autorisierte Fachwerkstatt einsenden Schneidfaden verschwindet in der Fadenspule Fadenspule nach Anweisung unter Auswechseln des Fadens ausbauen Fadenenden durch Ösen führen und Spule wieder einsetzen Falls der Nylonfaden aufgebraucht ist bitte neue Spule einsetzen Andere Störungen am Gerät nicht selbst beheben sondern nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren lassen Aufbewahrung Gerät gründ...

Page 14: ...ectify or have any faults rectified which could adversely affect safety Read the instruction manual carefully It is important that you fully understand and observe the safety precautions and warnings before starting and using your tool for the first time Careless or improper use of any lawn trimmermay cause serious or fatal injury Observe all applicable safety regulations standards and ordinances Pl...

Page 15: ...inues to rotate after switch off flywheel effect Keep your fingers and feet well clear to avoid injury 20 Use only extension cords that are approved for outdoor applications and that comply with speci fications Couplings and plugs must be splash water proof Never operate your tool without a properly mounted and secured safety cover Check tightness of cutting head 21 Do not use damaged power supply co...

Page 16: ...tool is equipped with a cable strain relief located at the rear of it Connect the plug connection of the electric lawn trimmer and the extension chord Make a loop with the extension chord and place it above the hook of the strain relief fig 4 Thus the plug connection is effec tively protected against tensile load and can also not be cut off unintentionally Switching on off fig 5 To operate your tool...

Page 17: ...n Storing Clean the unit thoroughly especially the cooling air slots on the motor housing Do not use water to clean the device Store trimmer indoors in a dry high or locked place and keep out of reach of children Waste disposal and environmental protection If your device should become useless somewhere in the future or you do not need it any longer do not dispose of the device together with your d...

Page 18: ...ifikáció k kerültek felhasználásra EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 91 2003 prEN 10518 2002 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 610003 3 1995 A1 mért hangteljesítményszint 95 7 dB A garantált hangteljesítményszint 96 0 dB A Egyezõségi értékelési eljárás a 2000 14 EK irányelv VI melléklete szerint HU EC Declaration of Conformity according to EU Guideline of Machines 98...

Page 19: ...el végzett javítások ból eroszak alkalmazásából ütésbol törésbol valamint szándékos motortúlterhe lésbol eredo károkra A garanciális csere csak a hibás alkatrésze terjed ki nem a komplett készülékre Garanciális javításokat csak az erre felhatalmazott szerviz mühelyek vagy a gyári vevoszolgálat végezhetnek Illetéktelen beavatkozás esetén a garancia megszunik Postai szállítási és járulékos költségek...

Page 20: ......

Reviews: