background image

HU-4

annak tekintetében, hogy rendelkezik-e még a vágópenge 

által meghatározott hosszal. Ha nem: a damiltekercset ki 

kell cserélni. 

A damiltekercs cseréje 

(10. ábra)

Tartsa a tekercstartó házat, majd az óramutató járásával 

egyező irányba csavarozza a koppintó gombot mindaddig, 

míg le tudja venni. Először vegye ki a tekercstartó házból 

az  üres  damiltekercset. Az  ábrának  megfelelően  fűzze 

be  az  új  tekercs  mindkét  végét  a  tekercstartó  ház 

karikáiba. A szálvégek eközben beszorítva maradnak a 

tekercs két szállítókapcsában. Tegye be a damiltekercset 

a tekercstartó házba. Fordítsa el a tekercset úgy, hogy a 

beszorított szálvégek közvetlenül a tekercstartó házban 

lévő  damilvezető  karikák  előtt  legyenek.  Ügyeljen  arra, 

hogy  a  rugó  szabályszerűen  helyezkedjen  el  a  tekercs 

alatt. Most tegye vissza a menetes tengelyre a koppintó 

gombot,  majd  az  óramutató  járásával  egyező  irányba 

csavarja be. Most egyidejűleg erősen húzza meg a két 

szálvéget. Ezáltal kioldódnak a tekercs szállítókapcsaiból. 

Ekkor újra üzemkész a damilos vágófej.

Üzemzavarok

•  A  készülék  nem  mûködik:

  Ellenõrizze,  hogy  van-e 

áram  (pl.  egy  másik  dugaszolóaljzattal  próbálja  meg 

vagy feszültségvizsgálóval). Ha a készülék áram alatt 

lévõ  aljzatról  nem  mûködik,  szétszedetlen  állapotban 

beküldendõ  központi  szervizünkbe  vagy  egy  erre 

illetékes szakmûhelybe.

•  A  vágófonal  eltûnik  a  fonalorsóban:

  A  fonalorsót 

(pont alatti útmutatás szerint) szerelje ki. A fonalvéget 

vezesse át a fûzõszemen és az orsót ismét helyezze 

vissza. Ha a nylonfonal kifogyott, helyezzen be újorsót 

vagy kazettát.

A készülék más üzemzavarait ne javítsa önállóan, hanem 

csak  általunk  erre  feljogosított  szakemberrel  javíttassa 

meg.

Tárolás

•  A  készüléket  alaposan  tisztítsa  meg,  különösen  a 

hûtõlevegõ-nyílásokat.

• Tisztításhoz ne használjon vizet. 

•  A  készüléket  száraz  és  biztonságos  helyen  tárolja. 

Illetéktelen használattól (pl. gyerekek által) óvja meg.

Ártalmatlanítás és környezetvédelem

Ha  készüléke  egy  nap  használhatatlanná  válik,  vagy 

már  nincs  rá  szüksége,  kérjük,  semmi  esetre  se  tegye 

a  készüléket  a  háztartási  hulladékok  közé,  hanem 

gondoskodjon környezetbarát ártalmatlanításáról.

Kérjük, a készüléket adja le egy hulladékgyûjtõ helyen. 

A  mûanyag-  és  fémrészek  itt  különválaszthatók  és 

újrafelhasználás  alá  vethetõk.  Erre  vonatkozó 

felvilágosítást a községi vagy városi önkormányzatoknál 

is kaphat.

Javítószolgálat

Villamos  készülékek  javítását  csak  villamos  képesítésû 

munkaerõ  végezheti.Kérjük,  javítás  céljára  történõ 

beküldéskor írja le az Ön által megállapított hibát.

Summary of Contents for ESN 1000Y

Page 1: ...nse Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE HU Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót Elektromos kasza 73701612 01 ESN 1000Y Electric lawn trimmer Read operating instructions before use GB ...

Page 2: ...rrichtung für Einzel oder Schultergurt HU A részek megnevezése 1 Vezetõnyél 6 Gyújtáskapcsoló 2 Nyél 7 Kapcsolóval 3 Vágófej 8 Motor 4 Szálvédõburkolat 9 Szálvágókés 5 Vállpánt tartó 2 4 3 1 5 7 6 9 8 GB Brush cutter components 1 Handle 6 On Off Switch 2 Shaft 7 Plug 3 Nylon Thread Cutting Head 8 Electric Motor 4 Protection Cap 9 Thread Cutting Blade 5 Harness attachment ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 A B ...

Page 4: ...4 10 9 1 2 3 4 DE 1 Auftippknopf 2 Fadenspule 3 Feder 4 Spulengehäuse HU 1 Koppintó gomb 2 Damiltekercs 3 Rugó 4 Tekercstartó ház GB 1 Tap n go button 2 Spool 3 Spring 4 Spool housing ...

Page 5: ...olvassuk el a haználati útmutatót 4 Ne tastózkodjon más személy a veszé lyeztett kõrzetben 5 A szerszám a kikaposolás után még mozog 6 Ne tegyük ki az elektromos gépet az esõnek 7 Meghibásodás vagy a csatlakozókábel átvágása esetén azonnal húzzuk ki a hálózati dugaszt 8 Figyelem Környezetvédelem A készülék nem ártalmatlanítható a háztartási általános hulladékokkal együtt A régi készüléket nyilváno...

Page 6: ...osodása A gépeket csak mûszakilag kifogástalan állapotban és rendeltetésszerûen a biztonság és a veszély tudatában az üzemeltetési utasítás figyelembevétele mellett használja Különösképpen azokat a zavarokat amelyek a biztonságot befolyásolhatják azonnal küszöbölje küszöböltesse ki A kezelési utasítást gondosan olvassa el A veszélyekre és a biztonságra vonatkozó utalásokat tartsa szem elõtt Ezekne...

Page 7: ...sérülésre vagy öregedésre utaló jelek Ne használja a gyepszélezõt ha a vezetékek sérültek vagy elhasználódtak 18 Ha a vezeték a használat során megsérül a vezetéket azonnal le kell választani a hálózatról NE ÉRINTSE MEG A VEZETÉKET MIELÕTT A HÁLÓZATRÓL LE NEM VÁLASZTOTTA 19 Figyelem Veszély A motor lekapcsolása után a vágóelemek tovább futnak Ujj és lábsérülések veszélyek 20 Csak olyan hosszabbító...

Page 8: ...yelmes magasságát A mellékelt csavart bedugjuk és a szárnyas anyát meghúzzuk 1 2 A készülék csatlakoztatása A gépek csak egyfázisú váltakozó árammal üzemeltethetõk Védõszigetelésük kivitelezése a VDE 0700 II osztálya és a CEE 20 szerint történt Üzembe helyezés elõtt ügyeljen arra hogy a hálózati feszültség megegyezzen a teljesítménytáblán megadott üzemi feszültséggel A hosszabbító vezeték minimáli...

Page 9: ...vizsgálóval Ha a készülék áram alatt lévõ aljzatról nem mûködik szétszedetlen állapotban beküldendõ központi szervizünkbe vagy egy erre illetékes szakmûhelybe A vágófonal eltûnik a fonalorsóban A fonalorsót pont alatti útmutatás szerint szerelje ki A fonalvéget vezesse át a fûzõszemen és az orsót ismét helyezze vissza Ha a nylonfonal kifogyott helyezzen be újorsót vagy kazettát A készülék más üzem...

Page 10: ...ben des Benutzers oder Dritter bzw Beeinträchtigungen der Maschine und anderer Sachwerte entstehen Elektrosensen nur in technisch einwandfreiem Zu stand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefahrenbewußt unter Beachtung der Gebrauchs anweisung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beeinträchtigen umgehend beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Gefahren und Sicherheit...

Page 11: ...terung untersucht werden Die Elek trosense nicht verwenden wenn die Leitungen beschädigt oder abgenutzt sind 18 Wenn die Leitung während des Gebrauchs be schädigt wird muss die Leitung sofort vom Netz getrennt werden LEITUNG NICHT BERÜHREN BEVOR SIE VOM NETZ GETRENNT IST 19 Achtung Gefahr Schneidelemente laufen nach nachdem der Motor abgeschaltet wurde Gefahr von Finger und Fußverletzungen 20 Nur ...

Page 12: ... Griffposition auf Ihre Körpergrösse ein Anschluss des Gerätes Abb 4 Die Maschinen können nur an Einphasen Wechsel strom betrieben werden Sie sind schutzisoliert nach Klasse II VDE 0700 und CEE 20 Achten Sie vor Inbe triebnahme darauf dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt Mindestquerschnitt der Verlängerungsleitung 1 5 mm Das Verlängerungs...

Page 13: ...e autorisierte Fachwerkstatt einsenden Schneidfaden verschwindet in der Fadenspule Fadenspule nach Anweisung unter Auswechseln des Fadens ausbauen Fadenenden durch Ösen führen und Spule wieder einsetzen Falls der Nylonfaden aufgebraucht ist bitte neue Spule einsetzen Andere Störungen am Gerät nicht selbst beheben sondern nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren lassen Aufbewahrung Gerät gründ...

Page 14: ...ectify or have any faults rectified which could adversely affect safety Read the instruction manual carefully It is important that you fully understand and observe the safety precautions and warnings before starting and using your tool for the first time Careless or improper use of any lawn trimmermay cause serious or fatal injury Observe all applicable safety regulations standards and ordinances Pl...

Page 15: ...inues to rotate after switch off flywheel effect Keep your fingers and feet well clear to avoid injury 20 Use only extension cords that are approved for outdoor applications and that comply with speci fications Couplings and plugs must be splash water proof Never operate your tool without a properly mounted and secured safety cover Check tightness of cutting head 21 Do not use damaged power supply co...

Page 16: ...tool is equipped with a cable strain relief located at the rear of it Connect the plug connection of the electric lawn trimmer and the extension chord Make a loop with the extension chord and place it above the hook of the strain relief fig 4 Thus the plug connection is effec tively protected against tensile load and can also not be cut off unintentionally Switching on off fig 5 To operate your tool...

Page 17: ...n Storing Clean the unit thoroughly especially the cooling air slots on the motor housing Do not use water to clean the device Store trimmer indoors in a dry high or locked place and keep out of reach of children Waste disposal and environmental protection If your device should become useless somewhere in the future or you do not need it any longer do not dispose of the device together with your d...

Page 18: ...ifikáció k kerültek felhasználásra EN 60335 1 2002 A1 A11 EN 60335 2 91 2003 prEN 10518 2002 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 610003 3 1995 A1 mért hangteljesítményszint 95 7 dB A garantált hangteljesítményszint 96 0 dB A Egyezõségi értékelési eljárás a 2000 14 EK irányelv VI melléklete szerint HU EC Declaration of Conformity according to EU Guideline of Machines 98...

Page 19: ...el végzett javítások ból eroszak alkalmazásából ütésbol törésbol valamint szándékos motortúlterhe lésbol eredo károkra A garanciális csere csak a hibás alkatrésze terjed ki nem a komplett készülékre Garanciális javításokat csak az erre felhatalmazott szerviz mühelyek vagy a gyári vevoszolgálat végezhetnek Illetéktelen beavatkozás esetén a garancia megszunik Postai szállítási és járulékos költségek...

Page 20: ......

Reviews: