8
FR
Consignes de sécurité
Lisez entièrement le mode d‘emploi du refroidis-
seur et du calorimètre C 200 avant la mise en ser-
vice et respectez les consignes de sécurité.
•
Laissez la notice à portée de tous.
•
Attention, seul le personnel formé est autorisé à utiliser l‘appa-
reil.
•
Respectez les consignes de sécurité, les directives, ainsi que les
prescriptions pour la prévention des accidents du travail
.
•
Veillez au bon branchement des cordons d‘alimentation.
•
Le côté ventilation du refroidisseur utilisé (RC 2 ou KV 600)
doit être actif.
•
Lors du montage/démontage des appareils, débranchez la
fiche secteur.
•
Avant la mise en service, contrôlez l’étanchéité du gainage
entre les appareils.
•
Fixez les flexibles avec la fixation de flexible (aimant) fournie.
Évitez les coudes.
•
Contrôlez régulièrement l’altération (fissures/fuites) des maté-
riaux des flexibles, des tubes et du bain.
Page
Device setup
2
Champ d‘application
8
Consignes de sécurité 8
Déballage
8
Montage
8
Mise en service
9
Entretien et nettoyage
9
Caractéristiques techniques
9
Champ d‘application
L‘adaptateur de remplissage
IKA
®
C 200.RC alimente le calorimèt-
re C 200 en produit (eau) automatiquement et en continu.
Vous pouvez pomper de l‘eau tempérée dans le réservoir du C 200
avec le refroidisseur RC 2 ou KV 600.
Le remplissage manuel de produit tempéré avant la mesure n‘est
pas nécessaire.
Déballage
Déballage
•
Déballez l‘appareil avec précaution.
•
En cas de dommage, établissez immédiatement un constat
correspondant (poste, chemins de fer ou transporteur).
Contenu de la livraison
•
Adaptateur de remplissage C 200.RC (raccords rapides avec
tube de niveau)
•
Cordon d‘alimentation côté aspiration avec raccord en T pour
la vidange de la cuve interne
•
Cordon d‘alimentation côté pression avec vanne de régulation
de pression
•
Fixation de flexible (aimant)
Sommaire
Montage
•
Retirez la goulotte de remplissage du réservoir au niveau du
C 200.
•
Pressez l‘adaptateur de remplissage C 200.RC dans le réser-
voir ; le raccord d‘entrée/de sortie est orienté vers l‘arrière de
l‘appareil.
•
Insérez le cordon d‘alimentation côté aspiration (Fig. 2, (10))
avec le raccord rapide (Fig. 2, (3)) sur le raccord d‘entrée (Fig.
1, (2)). Le raccord s‘enclenche de manière audible.
•
Vissez l‘autre extrémité du cordon d‘alimentation côté aspira-
tion (Fig. 2, (12)) à la main sur le raccord du condenseur ((IN),
côté aspiration). Raccourcir le flexible si nécessaire.
•
Insérez le cordon d‘alimentation côté pression (Fig. 2, (11))
avec le raccord rapide (Fig. 2, (5)) sur le raccord d‘entrée (Fig.
1, (1)). Le raccord s‘enclenche de manière audible.
•
Vissez l‘autre extrémité du cordon d‘alimentation côté pres-
sion (Fig. 2, (12)) à la main sur le raccord du condenseur
((OUT), côté pression). Raccourcissez le flexible si nécessaire.
•
Insérez l‘accouplement en plastique (Fig. 2, (7)) dans le C 200
(Standard OUT).
•
Fixez les flexibles avec le support de flexible fourni. Max. fill
level of fill level indicator. Pour ce faire, retirez le film de la
face adhésive et fixez le support de flexible sur la partie su-
périeure du C 200. Insérez les aimants dans le renfoncement
et fixez les flexibles.
Aimant
Fixation de flexible
Langue d‘origine: allemand
30 mm