6
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Attenzione, rischio di scossa elettrica
Caution, risk of electric shock
Attention, risque de choc électrique
Achtung, Stromschlaggefahr
Let op, gevaar voor elektrische schok
Atención: riesgo de descarga eléctrica
Advarsel: Fare for elektrisk stød
Forsiktig! Fare for elektrisk støt
Observera, risk för elstöt
̩͔͏͓͇͔͏͌͗͏͖͕͇͍͔͑͗͌͘͏͙ͦͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͓͙͕͕͓͑
⺞㉒᧨屵䟄☀棸
Per l'installazione degli accessori fare riferimento al foglio istruzioni relativo.
For the installation of the accessories, please refer to the relevant instruction sheet.
Pour l’installation des accessoires, se reporter à la feuille d’instructions correspondante.
Zum Anbringen des Zubehörs halten Sie sich bitte an die jeweils entsrpechende Bedie-
nungsanweisung.
Voor het installeren van de accessoires moet u zich wenden tot het bijbehorende instruc-
tieblaadje.
Para informaciones sobre la instalación de los accesorios ver la hoja de instrucciones.
Se den pågældende installationsvejledning for installation af tilbehør.
For installasjon av tilbehøret, vennligst se tilhørende instruksjonsark.
För installationen av tillbehören, se respektive instruktionsblad.
̶͕͕͓͕͔͙͇͍͇͇͚͇͕͉͓͕͙͗ͦ͋͑͑͌͗͗͘͘͘͘͏͙͉͕͕͙͉͙͙͉͚͌͌ͥ͘͘͠͏͜͏͔͙͚͗͑͘͝͏ͦ͜
⸘孔棓ↅ㢅᧨庆♑梔䦇␂広㢝嫷ᇭ
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Non modifi care le impostazioni di fabbrica del driver.
Do not change the factory settings for the driver.
Ne pas modifi er les paramètres d’usine du driver
Die Werkseinstellungen des Driver nicht verändern.
Wijzig nooit de fabriekswaarden van de driver.
No modifi car los ajustes de fábrica del driver.
Skift ikke driverens fabriksindstillinger.
Driverens fabrikkinnstillinger må ikke endres.
Ändra inte driverns fabriksinställningar.
̴͌͏͎͓͔͙͎͇͉͕͌ͦͣ͋͑͘͏͔͇͙͕͌͗͐͑͘͏͇͉͇͋͗͐͌͗
ₜ尐㦃㟈洀┷⣷䤓⒉☑幍函ᇭ
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.
..
N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.
N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.
N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.
OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.
̶̷̴̸̧̯̳̬̯̬̫͎͇͓͔̯̫͕͉͕͈͇͇͙͉͕͓͖͇͔̾͒ͦ͌͗͐͌ͣ͑͘͢͠͏ͥL*X]]LQL
㽷㎞᧶Ⱁ榏/('㦃㗱䤓≰㋾᧨庆勣侊L*X]]LQLᇭ
SOSTITUZIONE DEL LED
REPLACING THE LED
REMPLACEMENT DE LA LED
AUSTAUSCHEN DER LED
VERVANGEN VAN DE LED
REEMPLAZO DEL LED
UDSKIFTNING AF LYSDIODE
BYTE AV LYSDIOD
UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN
̮͇͓͔͇͉͙͕͌͌͋͘͏͕͇͋
♠⏘ℛ㨐丰㦎㗱
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy