background image

3

Max 6 mm

2

Max 15A

7,0 ÷ 10,0

8,5

10,0 ÷ 12,5

11

12,5 ÷ 14,5

13,5

14,5 ÷ 16,0

15,5

D

( mm )

Ø

( mm )

DALI

art.  E981 - E982

E983 - E984
E985 - E986

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in fi gura.
N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto.

In order to test the product, it was fi tted with the cables indicated in the fi gure .
N.B.: Remove these cables before wiring the product.

Pour des nécessités d'essai, le produit est fourni avec les câbles indiqués dans la fi gure.
N.B.: Enlevez ces câbles avant d'effectuer le câblage du produit.

Aufgrund  von  Prüfungserfordernissen  wurde  das  Produkt  mit  den  auf  der  Abbildung  er-
sichtlichen Kabeln bestückt.
N.B.: Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen.

Zoals voor de keuring vereist is het product voorzien van de in de afbeelding aangegeven kabels.
N.B.: Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden.

Debido a exigencias de ensayo, el producto ha sido provisto de los cables indicados en la fi gura.
NOTA: Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto.

Med henblik på afprøvning er produktet forsynet med ledningerne, som vist i fi guren.
N.B.: Disse ledninger skal fjernes, inden produktet tilsluttes.

For å kunne teste produktet, ble dette montert med kablene som indikeres på fi guren.
N.B.: Fjern disse kablene før produktet installeres.

På grund av provkörningsskäl har produkten försetts med kablarna som indikeras i fi guren.
OBS! Ta bort dessa kablar innan ledningsdragningen för produkten görs.

̫͙͙͒ͦ͌͘͏͕͉͇͔͗͏͖ͦ͗͏͈͕͕͔͇͔͖͕͉͕͇͓͗͌͗͋͘͠͏͖͕͇͎͇͔͔͓͑͢͏͔͇͓͌͌͘͜

̵͙͕͌͋͘͏͔͏͙͙͌ͤ͏͖͕͉͕͇͖͓͕͔͙͇͍͕͓͇͈͖͕͉͕͗͋͌͗͌͋͑͌͒͌͗͋͑͏͖͗͏͈͕͇͗
⃉㭏㿚ℶ❐᧨ℶ❐揜⮖ℕ⦍₼㓏䯉䤓䟄冕ᇭ

㽷㎞᧶⃉ℶ❐揜兎ⓜ᧨㕕㘘扨K䟄冕ᇭ

D

Ø

Summary of Contents for MAXIWOODY PICCOLO

Page 1: ...LINGTHE SYSTEM MAKESUREALLCURRENTNATIONALREGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED N B LORS DE L INSTALLATION DU SYST ME VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATI RE D...

Page 2: ...dienungsanweisung Voor het installeren van de spots op de systemen citywoody framewoody en multiwoody moet u zich wenden tot het betreffende instructieblaadje Para informaciones sobre la instalaci n d...

Page 3: ...mit den auf der Abbildung er sichtlichen Kabeln best ckt N B Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoalsvoordekeuringvereistishetproductvoorzienvandeindeafbeeldingaangegevenkab...

Page 4: ...4 DALI art E981 E982 E983 E984 E985 E986 1 2 NO 3 OK...

Page 5: ...igjen m rsaken til feilen finnes Projektorerna har ett verhettningsskydd Vid verhettning fel avbryts automatiskt produktens funktion OBS Kontrollera felet innan projektorn ter s tts p I GB F D NL E D...

Page 6: ...ficare le impostazioni di fabbrica del driver Do not change the factory settings for the driver Ne pas modifier les param tres d usine du driver Die Werkseinstellungen des Driver nicht ver ndern Wijzi...

Page 7: ...IENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE SYSTEM STRICTLY COMPL...

Page 8: ...aci n de los proyectores en los sistemas Citywoody Fra mewoody y Multiwoody ver la hoja de instrucciones Multiwoody Framewoody Citywoody 6 x 60 M 10 37 Nm art 5951 I GB E Per esigenze di collaudo il p...

Page 9: ...3 DALI art E981 E982 E983 E984 E985 E986 DALI art E981 E982 E983 E984 E985 E986...

Page 10: ...proiettori hanno un dispositivo di protezione termica In caso di surriscaldamento guasto si interrompe automaticamente il funzionamento del prodotto N B Prima della riaccenzione verificare la causa d...

Page 11: ...axis of the lamp Respetar la distancia m nima respecto del objeto iluminado medida a lo largo del eje ptico de la l mpara I GB E I GB E Attenzione rischio di scossa elettrica Caution risk of electric...

Page 12: ...ance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de potencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor fattore di potenza power factor facteur de puissance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de potencia e...

Page 13: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 14: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 15: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 16: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 17: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: