background image

1.154.627.01

IS09175/01

30

min

30

min

OK

NO

NO

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND

ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ
允许的日常运营周期

1.154.627.01

IS09175/01

30

min

30

min

OK

NO

NO

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND

ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ
允许的日常运营周期

1.154.627.01

IS09175/01

30

min

30

min

OK

NO

NO

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND

ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ
允许的日常运营周期

1.154.627.01

IS09175/01

30

min

30

min

OK

NO

NO

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND

ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ
允许的日常运营周期

Summary of Contents for MAXIWOODY PICCOLO

Page 1: ...LINGTHE SYSTEM MAKESUREALLCURRENTNATIONALREGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED N B LORS DE L INSTALLATION DU SYST ME VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATI RE D...

Page 2: ...dienungsanweisung Voor het installeren van de spots op de systemen citywoody framewoody en multiwoody moet u zich wenden tot het betreffende instructieblaadje Para informaciones sobre la instalaci n d...

Page 3: ...mit den auf der Abbildung er sichtlichen Kabeln best ckt N B Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen Zoalsvoordekeuringvereistishetproductvoorzienvandeindeafbeeldingaangegevenkab...

Page 4: ...4 DALI art E981 E982 E983 E984 E985 E986 1 2 NO 3 OK...

Page 5: ...igjen m rsaken til feilen finnes Projektorerna har ett verhettningsskydd Vid verhettning fel avbryts automatiskt produktens funktion OBS Kontrollera felet innan projektorn ter s tts p I GB F D NL E D...

Page 6: ...ficare le impostazioni di fabbrica del driver Do not change the factory settings for the driver Ne pas modifier les param tres d usine du driver Die Werkseinstellungen des Driver nicht ver ndern Wijzi...

Page 7: ...IENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHEN INSTALLING THE SYSTEM STRICTLY COMPL...

Page 8: ...aci n de los proyectores en los sistemas Citywoody Fra mewoody y Multiwoody ver la hoja de instrucciones Multiwoody Framewoody Citywoody 6 x 60 M 10 37 Nm art 5951 I GB E Per esigenze di collaudo il p...

Page 9: ...3 DALI art E981 E982 E983 E984 E985 E986 DALI art E981 E982 E983 E984 E985 E986...

Page 10: ...proiettori hanno un dispositivo di protezione termica In caso di surriscaldamento guasto si interrompe automaticamente il funzionamento del prodotto N B Prima della riaccenzione verificare la causa d...

Page 11: ...axis of the lamp Respetar la distancia m nima respecto del objeto iluminado medida a lo largo del eje ptico de la l mpara I GB E I GB E Attenzione rischio di scossa elettrica Caution risk of electric...

Page 12: ...ance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de potencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor fattore di potenza power factor facteur de puissance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de potencia e...

Page 13: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 14: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 15: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 16: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 17: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: