background image

26

27

32

8

25

33

Verstopfungen beseitigen

Um Verstopfungen im Schlauch zu entfer-

nen, sollte der Schlauch durch Drücken der 

Sicherungsrasten (8) ausgerastet werden, 

den Schlauch an der ausgerasteten Stelle auf 

Verstopfung überprüfen. Ist an dieser Stelle 

keine Verstopfung sichtbar, das andere Ende des 

Schlauches in die Verbindungshülse (25) stecken. 

Das dann freie Ende einige Male bei eingeschal-

tetem Gerät mit der Handfläche verschließen und 

wieder freigeben.

ACHTUNG - Den Schlauch niemals mit einem 
Stab reinigen!

Danach das Gelenk des Saugvorsatzes an der 

Einsteckstelle des Staubsaugers und dann ggf. 

durch die Klappe (33) auf der Unterseite der 

Elektroteppichbürste überprüfen. Stellen Sie 

sicher, dass sich zwischen der Klappe und der 

Einsteckstelle im Gelenk keine Verstopfung befin-

det.

Bürstenstreifen wechseln

Zum Wechseln des Bürstenstreifens die 

Entriegelungstaste (32) drücken und die 

Verschlusskappe (26) entfernen. Die Bürstenwalze 

so drehen, dass sich der Bürstenstreifen (27) 

durch die seitliche Öffnung herausschieben lässt. 

Den neuen Bürstenstreifen ganz einschieben und 

die Verschlusskappe wieder einrasten lassen.

Clearing blockages

Blockages in the hose can be cleared by squeezing 

the retaining ring (8) and taking the hose off the 

machine. Please check both ends of the hose. If 

there isn’t a visible blockage please replace it 

the other way around in the connecting tube (25), 

holding it upright with one hand blocking the 

top and switching on the machine. If necessary 

rapidly lift your hand on and off the end of the 

hose. 

Attention! Never use anything sharp to clear the 
hose.

Also check for a blockage in the swivel neck of 

the power head and under the orange trap-door  

(33) on the bottom of the power head. Please 

also ensure that the passage between these two 

openings in the power head is clear.

Changing the brush strip

To replace the brush strip, push the button (32), 

re move the side plate (26) and turn the brush so 

that the brush strip (27) can be pulled out of the 

opening. Ensure that the new brush strip is fully 

inserted and press the side plate back into place. 

Please ensure that the side plate is fully pushed 

home so that it locks in place.

9

Summary of Contents for bluematic VC 36 B ECO

Page 1: ...BA 06 2019 DE Gebrauchsanweisung EN Instruction manual DE Bürstsauger EN Carpet vacuum cleaner ...

Page 2: ...rzeichnis Seite 1 Zubehör 4 2 Technische Daten 4 3 Sicherheitshinweise 5 4 Inbetriebnahme 8 5 Wartung 9 Table of contents Page 1 Attachments 4 2 Technical Details 4 3 Safety Instructions 5 4 Preparation 8 5 Maintenance 9 2 ...

Page 3: ...on the electric system must only be performed by quali fied persons 2 Technische Daten Staubsauger Gebläsemotor 700 Watt Unterdruck 165 mbar 1682 mm H2 O Luftmenge 45 l s Filtertüte 5 0 Liter 3 lagig Bürstenmotor 175 Watt Arbeitsbreite 360 mm Bürstenstreifen auswechselbar Bürstenantrieb Zahnriemen mit elektronischem Überlastschutz Höhe 1240 mm Breite 360 mm Gewicht 8 8 kg Ermittelte Werte gemäß EN...

Page 4: ...ts hot material such as fire ash or hazardous harmfuldust Original Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung und beachten Sie die darin enthaltenen Gebrauchs Sicherheits undWarnhinweise bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ACHTUNG DieSicherheitshinweisemitdiesemSym bolkönnenbeiNichtbeachtungeineGefahrfürPerso nendarstellen Vielen Dank dass Sie sich für einen igefaentschieden ha...

Page 5: ...alteilen für dieses Produkt berechtigt zu Garantieleistungen und gewährleistetdieBetriebssicherheitdesGerätes Än derungenamStaubsaugersindnichtzulässig Zubehör DieSteckdoseamStaubsaugeristnurfüroriginalZu behörzuverwenden Do not use in the presence of flammable explosive or harmfulmaterialsandgases Donottouchthebrushwhenitisturningasthiswillcause ariskofinjurytothefingers The machine should only b...

Page 6: ...nen meist problemlos und kostengünstig repariert wer den Am Ende seines Nutzungszeitraums können Sie das Gerät kostenlos an jeder öffentlichen Sam melstelle abgeben Elektroaltgeräte gehören nicht indenRestmüll WeitereInformationenerhaltenSie durchIhreKommune Miscellaneousprovisions The declared values of this series has been evaluated accordingtothecommissionregulation EU No 666 2013 applying the ...

Page 7: ...f 2 Anschlussleitung 3 Filtergehäuse 4 Motorgehäuse 5 Elektrobürste 6 Teleskoprohr 7 Schlauch 8 Sicherungsring 9 Ein Aus Schalter 10 Deckel 11 Kabelhaken 12 Griffmulde 4 Inbetriebnahme Assembling the vacuum cleaner Hold the upper part of the vacuum cleaner in vertical position and insert it into the power head Locate the line 13 on the motor housing 4 accurately opposite the rib on the swivel neck...

Page 8: ...as Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und die Bürste auf Verunreinigung prüfen ACHTUNG Bei allen Wartungs und Reinigungsarbeiten Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen 5 Wartung Changing the filter bag To change the dust bag Remove back cover 10 Push down lever 20 Lower dust bag from connecting tube Close aperture of dust bag top with cardboard cover 21A To fit new dust bag Insert top of d...

Page 9: ...7 durch die seitliche Öffnung herausschieben lässt Den neuen Bürstenstreifen ganz einschieben und die Verschlusskappe wieder einrasten lassen Clearing blockages Blockages in the hose can be cleared by squeezing the retaining ring 8 and taking the hose off the machine Please check both ends of the hose If there isn t a visible blockage please replace it the other way around in the connecting tube 2...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...1069 Linsenschraube AM 5 x 30 54 5131076 Scheibe 4 3 55 2077110 Anschlussklemme 56 5131972 Filtertüte Pos Art No Bezeichnung 1 1870 1or Cable orange 2 5131159 Handle grip 3 5131266 Handle cover 4 10161ER Handle 830 mm cpl 5 10110ER Dust bag housing 6 5131153 Grommet 7 2055875 Switch button 8 2055876 Spring 9 2077108 Switch 10 2055878 Switch holder 11 5131340 Connecting tube 12 5131301 Retaining ri...

Page 12: ...astpedal 105a 2101441 Achse 106 2087764 Gelenklagerbuchse 107 2087784 Laufrolle kompl 108 2070387 Lasche 109 2087759 Stellachse 110 5131428 Stellrolle 111 2087774 Druckstück kpl 112 2087761 Stellknopf HG bedruckt 113 5131541 Zugfeder Stellhebel 114 2087786 Bürstenmotor 220 240V 114a 2087780 Kohlebürsten Set 220 240V 115 2087773 Zahnriemenritzel 116 2087775 Zahnriemen 117 20271ER Gelenk 2 polig kom...

Page 13: ...BA 06 2019 Notizen 13 ...

Page 14: ...BA 06 2019 Notizen 14 ...

Page 15: ...BA 06 2019 Notizen 15 ...

Page 16: ...gefa de igefa Köln Geigerstraße 9 50169 Kerpen Tel 02237 9790 200 Fax 02237 9790 300 E Mail igefa koeln igefa de Toussaint Hermeskeil Am Fohlengarten 8 54411 Hermeskeil Tel 06503 92291 0 Fax 06503 92291 31 E Mail toussaint igefa de Hegro Eichler Frankfurt am Main Darmstädter Straße 64 64572 Büttelborn Tel 06152 948 0 Fax 06152 948 333 E Mail hegro igefa de Friedrich CliniCare Dreieich Siemensstraß...

Reviews: