background image

Original instruction manual

Please read these instructions and also the 

Floor maintenance guide carefully before 

using the machine.

CAUTION! Failure to follow the safety instructions 

marked with this symbol can pose a hazard.

Thank you for choosing igefa. We have made every effort to 

ensure that you will be highly satisfied with our products. 

This igefa is a quality product that has been designed and 

made in Germany using the most modern technology 

and materials. The S-Class filtration and the effective 

cleaning power give you the highest standards of cleaning 

efficiency. If you have any feedback, please contact us at

 

www.igefa.com.

3. Safety Instructions

Please save these instructions. If you pass the machine to 

a third party, please pass these on as well. The use of the 

machine is at your own risk. The manufacturer / supplier 

is not liable for any injury or damage caused by incorrect 

usage of the machine.
This appliance is suitable for commercial use, e.g. in hotels, 

schools, hospitals, factories, shops, offices, and rental 

companies.
This machine is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and knowledge.

Children should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance. Cleaning and user maintenance 

should not be done by children without strict supervision.

CAUTIONS

Before using the vacuum cleaner, always check for any 

signs of damage, especially to the mains cable and hose.

If a component is damaged, it must be replaced with a 

genuine igefa part. For safety reasons internal components 

must be fitted by a igefa service representative or an 

authorised service technician. The use of non-genuine 

parts will waive the warranty for this product and could 

pose a serious safety risk. All repairs within the guarantee 

period should be performed by an authorised igefa service 

representative.

Electrical appliance, do not expose to liquid, moisture or 

heat. 

Always turn off and unplug the machine before 

undertaking  any maintenance.

Do not use a damaged machine.
Do not use on people or animals.

This machine must not be used for picking up liquid, 

sharp objects, hot material, such as fire ash, or 

hazardous/ harmful dust.

        Original Bedienungsanleitung

Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung 

und beachten Sie die darin enthaltenen 

Gebrauchs-, Sicherheits- und Warnhinweise, 

bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

ACHTUNG! Die Sicherheitshinweise mit diesem Sym-

bol können bei Nichtbeachtung eine Gefahr für Perso-

nen darstellen.

Vielen Dank, dass Sie sich für einen igefa

 

entschieden ha-

ben. Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Gerät gute Diens-

te leisten wird und Sie viel Freude an ihm haben werden. 

Ihre Hinweise und Wünsche nehmen wir gerne unter

 

www.igefa.com 

entgegen.

Ihr neuer

 

igefa

 

ist ein hochwertiges, langlebiges und in-

novatives Produkt, das nach neuester Technologie in 

Deutschland entwickelt und gefertigt wurde. Seine effizien-

te Saugleistung und seine serienmäßig integrierte S-Klas-

se-Filtration bieten Ihnen außergewöhnlich hohe Stan-

dards. Erleben Sie selbst das professionelle Saugerlebnis!

3.  Sicherheitshinweise

Die Gebrauchsanweisung bitte gut aufbewahren. Wird das 

Gerät an Dritte weitergegeben, muss unbedingt die Ge-

brauchsanweisung mit übergeben werden. 
Die Benutzung des Gerätes geschieht auf eigene Verant-

wortung. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch 

falsche Bedienung oder nicht bestimmungsgemäßen Ge-

brauch verursacht werden.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Maschine ist für gewerbliche Zwecke bestimmt. z.B. 

Hotels, Schulen, Krankenhäuser, Fabriken, Büros, Ge-

schäfte. 
Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (ein-

schließlich Kindern) mit verringerten physischen, sensori-

schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-

rung und/oder Wissen geeignet. 

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Staub-

saugers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem 

Staubsauger spielen. Reinigung und Benutzerwartung 

dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchge-

führt werden.
Vor jedem Betrieb des Staubsaugers ist dieser auf sichtba-

re Schäden am Gerät, der Netzanschlussleitung sowie dem 

Saugschlauch zu untersuchen. Falls ein Defekt festgestellt 

wird, muss dieser durch den Hersteller, seinen Kunden-

dienst oder qualifiziertes Servicepersonal behoben werden. 

Ein Gerät mit Defekten nicht anschließen!
Menschen oder Tiere nicht ab- bzw. aufsaugen.

Keine scharfen, leicht entflammbaren, explosiven und 

gesundheitsschädlichen Stoffe oder Gase aufsaugen. 

Nichts Glühendes, Heißes oder Wasser aufsaugen.

4

Summary of Contents for bluematic VC 36 B ECO

Page 1: ...BA 06 2019 DE Gebrauchsanweisung EN Instruction manual DE Bürstsauger EN Carpet vacuum cleaner ...

Page 2: ...rzeichnis Seite 1 Zubehör 4 2 Technische Daten 4 3 Sicherheitshinweise 5 4 Inbetriebnahme 8 5 Wartung 9 Table of contents Page 1 Attachments 4 2 Technical Details 4 3 Safety Instructions 5 4 Preparation 8 5 Maintenance 9 2 ...

Page 3: ...on the electric system must only be performed by quali fied persons 2 Technische Daten Staubsauger Gebläsemotor 700 Watt Unterdruck 165 mbar 1682 mm H2 O Luftmenge 45 l s Filtertüte 5 0 Liter 3 lagig Bürstenmotor 175 Watt Arbeitsbreite 360 mm Bürstenstreifen auswechselbar Bürstenantrieb Zahnriemen mit elektronischem Überlastschutz Höhe 1240 mm Breite 360 mm Gewicht 8 8 kg Ermittelte Werte gemäß EN...

Page 4: ...ts hot material such as fire ash or hazardous harmfuldust Original Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung und beachten Sie die darin enthaltenen Gebrauchs Sicherheits undWarnhinweise bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ACHTUNG DieSicherheitshinweisemitdiesemSym bolkönnenbeiNichtbeachtungeineGefahrfürPerso nendarstellen Vielen Dank dass Sie sich für einen igefaentschieden ha...

Page 5: ...alteilen für dieses Produkt berechtigt zu Garantieleistungen und gewährleistetdieBetriebssicherheitdesGerätes Än derungenamStaubsaugersindnichtzulässig Zubehör DieSteckdoseamStaubsaugeristnurfüroriginalZu behörzuverwenden Do not use in the presence of flammable explosive or harmfulmaterialsandgases Donottouchthebrushwhenitisturningasthiswillcause ariskofinjurytothefingers The machine should only b...

Page 6: ...nen meist problemlos und kostengünstig repariert wer den Am Ende seines Nutzungszeitraums können Sie das Gerät kostenlos an jeder öffentlichen Sam melstelle abgeben Elektroaltgeräte gehören nicht indenRestmüll WeitereInformationenerhaltenSie durchIhreKommune Miscellaneousprovisions The declared values of this series has been evaluated accordingtothecommissionregulation EU No 666 2013 applying the ...

Page 7: ...f 2 Anschlussleitung 3 Filtergehäuse 4 Motorgehäuse 5 Elektrobürste 6 Teleskoprohr 7 Schlauch 8 Sicherungsring 9 Ein Aus Schalter 10 Deckel 11 Kabelhaken 12 Griffmulde 4 Inbetriebnahme Assembling the vacuum cleaner Hold the upper part of the vacuum cleaner in vertical position and insert it into the power head Locate the line 13 on the motor housing 4 accurately opposite the rib on the swivel neck...

Page 8: ...as Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und die Bürste auf Verunreinigung prüfen ACHTUNG Bei allen Wartungs und Reinigungsarbeiten Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen 5 Wartung Changing the filter bag To change the dust bag Remove back cover 10 Push down lever 20 Lower dust bag from connecting tube Close aperture of dust bag top with cardboard cover 21A To fit new dust bag Insert top of d...

Page 9: ...7 durch die seitliche Öffnung herausschieben lässt Den neuen Bürstenstreifen ganz einschieben und die Verschlusskappe wieder einrasten lassen Clearing blockages Blockages in the hose can be cleared by squeezing the retaining ring 8 and taking the hose off the machine Please check both ends of the hose If there isn t a visible blockage please replace it the other way around in the connecting tube 2...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...1069 Linsenschraube AM 5 x 30 54 5131076 Scheibe 4 3 55 2077110 Anschlussklemme 56 5131972 Filtertüte Pos Art No Bezeichnung 1 1870 1or Cable orange 2 5131159 Handle grip 3 5131266 Handle cover 4 10161ER Handle 830 mm cpl 5 10110ER Dust bag housing 6 5131153 Grommet 7 2055875 Switch button 8 2055876 Spring 9 2077108 Switch 10 2055878 Switch holder 11 5131340 Connecting tube 12 5131301 Retaining ri...

Page 12: ...astpedal 105a 2101441 Achse 106 2087764 Gelenklagerbuchse 107 2087784 Laufrolle kompl 108 2070387 Lasche 109 2087759 Stellachse 110 5131428 Stellrolle 111 2087774 Druckstück kpl 112 2087761 Stellknopf HG bedruckt 113 5131541 Zugfeder Stellhebel 114 2087786 Bürstenmotor 220 240V 114a 2087780 Kohlebürsten Set 220 240V 115 2087773 Zahnriemenritzel 116 2087775 Zahnriemen 117 20271ER Gelenk 2 polig kom...

Page 13: ...BA 06 2019 Notizen 13 ...

Page 14: ...BA 06 2019 Notizen 14 ...

Page 15: ...BA 06 2019 Notizen 15 ...

Page 16: ...gefa de igefa Köln Geigerstraße 9 50169 Kerpen Tel 02237 9790 200 Fax 02237 9790 300 E Mail igefa koeln igefa de Toussaint Hermeskeil Am Fohlengarten 8 54411 Hermeskeil Tel 06503 92291 0 Fax 06503 92291 31 E Mail toussaint igefa de Hegro Eichler Frankfurt am Main Darmstädter Straße 64 64572 Büttelborn Tel 06152 948 0 Fax 06152 948 333 E Mail hegro igefa de Friedrich CliniCare Dreieich Siemensstraß...

Reviews: