background image

 

 

Uso conforme a destinazione 

 

 

L’apparecchio può essere usato per il lavaggio  di superfici 
in  ambienti  esterni  ,  ogni  qualvolta  si  richieda  l’uso  di 

vapore  saturo  secco  o  umido 

e  in  aggiunta  l’iniezione  di 

opportuni detergenti per eliminare lo sporco. 

 

Le  prestazioni  e  la  semplicità  di  utilizzo  dell’apparecchio 

sono idonee  ad un utilizzo PROFESSIONALE.  

 

Grazie  ad  opportuni  accessori  opzionali  si  possono 
svolgere  lavori  di    sabbiatura,  diserbaggio  o  altri  lavaggi 
con spazzole da applicare alla pistola. 

 

L’apparecchio è idoneo all’utilizzo di 2 operatori.

 

 

 

 

Utilizzare  sempre  l’apparecchio  come  descritto  nelle 

seguenti istruzioni d’uso.

 

 

 

Ogni  impiego  da  ciò  esulante  è  da  considerarsi  non 
finalizzato.    Per  quei  danni  che  da  esso  derivino  il 
costruttore  non  si  assume  responsabilità  alcuna.  Come 
impiego  finalizzato  si  intende  anche  il  mantenimento 
delle  condizioni  di  funzionamento  descritte  dal 
costruttore quali manutenzione e riparazione. 

 

 

 

Norme di sicurezza

 

Avvertenze generali 

 

Apparecchio da utilizzarsi solo all’aperto.

 

 

Le  targhette  di  avvertimento  sull’apparecchio  forniscono 

importanti indicazioni per un uso sicuro.

 

 

Osservare  sempre  sia  le  indicazioni  riportate  nelle 
istruzioni,  sia  le  norme  vigenti  in  materia  di  sicurezza  sul 
lavoro e antinfortunistica.

 

 

Alla fine di ogni lavoro, scollegare sempre il collegamento 
elettrico ed idrico.

 

 

Tenere  le  pellicole  di  imballaggio    fuori  dalla  portata  dei 
bambini. Pericolo di asfissia.

 

 

Non  utilizzare  l’apparecchio  se  il  cavo  elettrico  o  parti 
importanti  dell’apparecchio  risultano  danneggiate:  es. 

dispositivi di sicurezza, tubo alta pressione, pistola etc.

 

 

Questo  apparecchio  è  stato  progettato  per  essere 
utilizzato  con  il  detergente  fornito  o  prescritto  dal 
costruttore,  tipo  shampoo  detergente  neutro  a  base  di 

tensioattivi  biodegradabili  anionici.  L’impiego  di  altri 

detergenti  o  sostanze  chimiche  può  compromettere  la 

sicurezza dell’apparecchio.

 

 

Non utilizzare l’apparecchio in prossimi

tà di persone, salvo 

il caso in cui queste indossino abiti protettivi.

 

 

Operare sempre con abbigliamento idoneo per proteggersi 

contro  l’eventuale  rimbalzo  di  materiale  asportato  dal 

getto di vapore.

 

 

Non toccare la spina elettrica dell’apparecchio con le ma

ni 

bagnate e a piedi nudi

 

 

Indossare eventualmente occhiali di protezione e calzature 
con suola in gomma.

 

 

Il getto della lancia non deve essere indirizzato verso parti 
meccaniche  contenenti  grasso  lubrificante  :  in  caso 
contrario il grasso verrà disciolto e disperso sul terreno.

 

 

E’ assolutamente vietato usare la  macchina  in ambienti 

o zone classificate potenzialmente esplosive.

 

 

Non  toccare  l’apparecchio  con  mani  bagnate  a  piedi 

nudi.

 

 

Pneumatici  e  valvole  d’aria  devono  essere  lavati 

mantenendo  una  distanza  minima  di  30  cm.  In  caso 
contrario questi potrebbero essere danneggiati dal getto 

d’acqua in alta pressione

/temperatura. Il primo segno di 

tale  danneggiamento  è  dato  dallo  sbiadimento  del 

pneumatico.  Pneumatici  e  valvole  d’aria  danneggiati 

sono pericolosi per la vita.

 

 

ATTENZIONE:  I  getti  ad  alta  pressione  possono  essere 
pericolosi  se  usati  impropriamente  .  I  getti  non  devono 
essere  diretti  verso  le  persone,  gli  animali  ,  verso  le 

apparecchiature  elettriche  attive  o  verso  l’apparecchio 

stesso.

 

 

I tubi flessibili, gli accessori , i raccordi in pressione sono 

importanti  per  la  sicurezza  dell’apparecchio.  Utilizzare 

solamente  tubi  flessibili,  accessori  e  raccordi  prescritti 
dal  costruttore  (è  estremamente  importante  preservare 

l’integrità  di  questi  componenti  evitandone  un  uso 

improprio e prevenendoli da pieghe, urti , abrasioni).

 

 

Spegnere  completamente  l’apparecchio  (interruttore 

posizione OFF) ogni qualvolta lo si lascia incustodito.

 

 

Ogni  macchina  viene  collaudata  nelle  sue  condizioni 

d’uso  per  cui  è  normale  la  presenza  di  alcune  gocce 
d’acqua al suo interno.

 

 

Fare attenzione a non danneggiare il cavo elettrico. Se il 
cavo  elettrico  è  danneggiato  deve  essere  sostituito  dal 
costruttore  o  dal  servizio  di  assistenza,  oppure  da 
personale  qualificato  al  fine  di  evitare  situazioni  di 
pericolo.

 

 

Macchina  con  fluido  in  pressione.  Impugnare  la  pistola 
saldamente .

 

 

Utilizzare  solo  ugello  e  accessori  in  dotazione  alla 
macchina.

 

 

Questo  apparecchio  non  è destinato  all’utilizzo  da  parte 

di  persone  (bambini  compresi)  con  ridotte  capacità 
fisiche o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, 

a  meno  che  non  abbiano  avuto  istruzioni  per  l’uso  o  la 
supervisione  dell’apparecchio

  da  parte  di  una    persona 

responsabile della loro sicurezza.

 

 

I  bambini  devono  essere  sorvegliati  per  assicurarsi  che 

non giochino con l’apparecchio.

 

 

Non spruzzare liquidi infiammabili. Rischio di esplosione.

 

 

Per  garantire  la  sicurezza  della  macchina,  usare  solo 
pezzi  di  ricambio  originali  presso  il  produttore  o 
approvati dal fabbricante.

 

 

Non dirigere il getto verso se stessi o verso altre persone 
per pulire abiti o scarpe.

 

 

Non  permettere  che  l’apparecchio  venga  usato  da 

bambini o da personale non addestrato.

 

 

Scollegare  l’apparecchio  dalla  rete  elettrica,  staccando 

la  spina  dalla  presa  elettrica,  prima  di  effettuare 
qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia.

 

 

Prolunghe non adeguate possono essere pericolose.

 

 

Se  viene  utilizzata  una  prolunga,  la  spina  e  la  presa 

dovranno essere impermeabili all’acqua.

 

 

Non  tirare  il  cavo  di  alimentazione  o  l’apparecchio 

stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.

 

Summary of Contents for ASTRA EVO

Page 1: ...e le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use S R L Via F Petrarca Borgoforte 127 46034 BORGO VIRGILIO MN Italy p iva e cod fiscale 02096330200 info idromatic...

Page 2: ...2 FIG 1...

Page 3: ...3 FIG 2 FIG 3...

Page 4: ...4 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11...

Page 5: ...5 FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15 FIG 16 FIG 17 FIG 18...

Page 6: ...rme blocco 5 Regolazione umido per uscite vapore 6 Spia presenza tensione di rete 7 Spia di stand by 8 Spia funzionamento bruciatore 9 Spia funzionamento pompa acqua 10 Spia di riserva acqua 11 Spia d...

Page 7: ...te potenzialmente esplosive Non toccare l apparecchio con mani bagnate a piedi nudi Pneumatici e valvole d aria devono essere lavati mantenendo una distanza minima di 30 cm In caso contrario questi po...

Page 8: ...2Vdc 230Vac assicurarsi che tale sistema sia ad onda sinusoidale e che la potenza dell inverter sia almeno 3 kW Utilizzare sistemi ad inverter consigliati dal costruttore Alimentazione idrica Si racco...

Page 9: ...lio Rifornimento detergente versione CHEMIK Si raccomanda di leggere le specifiche del detergente da utilizzare in particolare la giusta diluizione prima di riempire il serbatoio Usare solamente deter...

Page 10: ...to di vapore ruotare in senso antiorario la manopola sul quadro comandi Uso con detergente miscelato a vapore vers CHEMIK Per azionare il detergente premere su posizone ON l interruttore su pistola Pr...

Page 11: ...osito della macchina in ambienti a temperature inferiori a 0 C e in caso di trasporto svuotare la caldaia e serbatoi Svuotare il bicchiere del filtro ai cristalli polifosfati Optional in caso di tempe...

Page 12: ...tare intervento della valvola di sicurezza Si consiglia di far eseguire l operazione al personale del Servizio Assistenza Autorizzato in quanto il prodotto decalcificante pu provocare usura dei compon...

Page 13: ...imperfetto uso dell apparecchio Il costruttore non responsabile di eventuali perdite economiche in seguito alla forzata immobilizzazione dell apparecchio ATTENZIONE Difetti quali ugelli otturati macch...

Page 14: ...sione Controllo pulizia e regolazione elettrodi di accensione Controllo ugello gasolio Controllo della qualit del gasolio utilizzato Verifica della pressione pompa gasolio 3 Mancanza acqua in caldaia...

Page 15: ...etergente 1 Livello detergente basso 2 Fusibile saltato 3 Problema del tubo cablato 4 Problema interruttore pistola 1 Riempire di detergente la tanica 2 Sostituire 3 Sostituire dopo aver verificato il...

Page 16: ...to differenziale RB Rubinetto scarico serbatoio acqua RS Rubinetto scarico caldaia RD Rubinetto sfiato pompa detergente RU Rubinetto vapore umido a pannello S1 Sensore minimo caldaia S2 Sensore massim...

Page 17: ...o L4 Spia riserva acqua L5 Spia pompa acqua L6 Spia bruciatore L7 Spia stand by funzionamento MB Motore bruciatore MP Motore pompa acqua PR Pressostato differenziale S1 Sensore livello acqua caldaia b...

Page 18: ...GENDA U1 Interruttore ON OFF uscita vapore U2 Interruttore ON OFF uscita vapore detergente AL Alimentatore switching IN 85 240 Vac OUT 12Vdc R1 Rel pompa detergente PD Pompa vibrazione detergente F3 F...

Page 19: ...alvole vapore diametro mm 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 Potenza caldaia kW 48 48 48 48 48 48 Motore pompa W 150 180 180 150 180 180 Motore bruciatore W 110 110 110 110 110 110 Pressione gasolio...

Page 20: ...CE Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE 2011 65 CE Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose RoHS Norme tecniche armonizzate applicate EN 12100 1 EN 12100...

Page 21: ...ato differenziale Termosato di sicurezza Controllo rubinetto vapore umido Controllo integrit cavo elettrico di alimentazione Controllo spina Controllo messa a terra Controllo interruttori generale e a...

Page 22: ...ato differenziale Termosato di sicurezza Controllo rubinetto vapore umido Controllo integrit cavo elettrico di alimentazione Controllo spina Controllo messa a terra Controllo interruttori generale e a...

Page 23: ...23...

Page 24: ...team outlet switch Left 3 Steam outlet switch Right 4 Alarm block lamp 5 Wet dry regulation knob 6 Power supply voltage lamp 7 Stand by Functioning lamp 8 Burner lamp 9 Water pump lamp 10 Water reserv...

Page 25: ...rbidden to use the machine in a potentially explosive or hazardous areas Do not touch the appliance with wet hands barefoot Tires and air valves should be washed maintaining a minimum distance of 30 c...

Page 26: ...ems recommended by the manufacturer Water connection We recommend the use of demineralized water Do not use pure distilled water or treatment of it that can altering and diminishing the conductivity T...

Page 27: ...rculation pump Supply detergent tank vers CHEMIK Please read the specifications of the detergent to be used in particular the right dilution before filling the tank Use only cleaning fluids Avoid acid...

Page 28: ...unter clockwise the knob on the control panel Use with detergent mixed with steam Vers CHEMIK To activate the detergent pump press the ON switch on the gun Press the trigger to wash with steam and det...

Page 29: ...oring the machine in environments at temperatures less than 0 C and in case of transport always empty the boiler and tanks Empty the glass filter crystals polyphosphates Optional in temperatures above...

Page 30: ...connected to the device to prevent intervention of the safety valve It is advisable this procedure to be done only by Authorized Service as the descaling product may cause wear Dispose the descaling...

Page 31: ...age to persons or property caused by bad installation or incorrect use of the machine The manufacturer is not responsible for any economic losses as a result of the forced immobilization of the device...

Page 32: ...Check clean set ignition electrodes Clean replace diesel nozzle Verity diesel quality Verify set diesel pressure 3 Boiler water shortage Sensor S2 doesn t detect water within 120sec from pump startin...

Page 33: ...pump fuse blown 3 Cabled hose failure connections 4 Steam trigger switch failure 1 Refill detergent tank 2 Replace 3 Replace verify first connections of CN1 CN3 4 Replace The detergent pump works but...

Page 34: ...ential pressure switch RB Water tank discharge valve RS Boiler discharge valve RD Detergent pump discharge valve RU Wet dry steam valve S1 Boiler probe sensor low S2 Boiler probe sensor High S3 Water...

Page 35: ...lamp L4 Water tank shortage lamp L5 Water pump lamp L6 Burner lamp L7 Stand by functioning lamp MB Burner fan motor MP Water pump motor PR Differential pressure switch S1 Boiler probe sensor low S2 Bo...

Page 36: ...ions OPTIONAL LEGEND U1 ON OFF switch for steam outlet left U2 ON OFF switch for steam detergent outlet right AL Switching power supply IN 85 240 Vac OUT 12Vdc R1 Detergent pump Relais PD Detergent vi...

Page 37: ...ter mm 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 2x3 0 Boiler power kW 48 48 48 48 48 48 Water pump motor W 150 180 180 150 180 180 Burner fan W 110 110 110 110 110 110 Diesel pressure Bar 11 5 12 11 5 12 11 5 11...

Page 38: ...ctrical and electronic equipment WEEE 2011 65 EC Restriction of Hazardous Substances Directive RoHS Applied harmonized standards EN 12100 1 EN 12100 2 EN 60335 1 2013 EN 60335 2 79 2013 EN 12952 4 EN...

Page 39: ...s DIfferential pressure switch Safety thermostat Wet steam valve check Electrical power cord check Power plug check Protection earthing checked Control Swicthes Boiler Water probe sensors check Boiler...

Page 40: ...s DIfferential pressure switch Safety thermostat Wet steam valve check Electrical power cord check Power plug check Protection earthing checked Control Swicthes Boiler Water probe sensors check Boiler...

Page 41: ...41...

Reviews: