background image

Τ

Τ

ρ

ρ

ο

ο

π

π

ο

ο

π

π

ο

ο

ί

ί

η

η

σ

σ

η

η

 

 

τ

τ

ο

ο

υ

υ

 

 

κ

κ

ω

ω

δ

δ

ι

ι

κ

κ

ο

ο

ύ

ύ

 

 

p

p

i

i

n

n

 

 

α

α

π

π

ε

ε

λ

λ

ε

ε

υ

υ

θ

θ

έ

έ

ρ

ρ

ω

ω

σ

σ

η

η

ς

ς

 

 

Είναι  δυνατόν  να  εξατομικεύσετε  τον  κωδικό  pin  απελευθέρωσης  που  έχει  προεγκατασταθεί  από  το  εργοστάσιο  παραγωγής  (1-2-3)  ακολουθώντας  την 

παρακάτω διαδικασία, με το συναγερμό απενεργοποιημένο: 

 

1.

 

Με το κλειδί εγκαταστήσατε τον παλιό μυστικό κωδικό αριθμό όπως αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο. 

2.

 

Περιμένετε να ακουστεί ένα σύντομο beep που επιβεβαιώνει ότι ο Παλιός κωδικός αποσύμπλεξης είναι σωστός. 

Περιμένετε έως ότου το LED σβήσει. 

3.

 

Ανοίξτε και κλείστε το κλειδί τόσες φορές όσες το πρώτο ψηφίο όπως τροποποιηθεί. 

Το LED θα ανάψει κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του μυστικού κωδικού αριθμού. 

Περιμένετε έως ότου το LED του πίνακα ελέγχου σβήσει. 

4.

 

Ανοίξτε και κλείστε το κλειδί τόσες φορές όσες το δεύτερο ψηφίο όπως τροποποιηθεί. 

Περιμένετε έως ότου το LED του πίνακα ελέγχου σβήσει. 

5.

 

Ανοίξτε και κλείστε το κλειδί τόσες φορές όσες το τρίτο ψηφίο όπως τροποποιηθεί. 

Περιμένετε έως ότου το LED του πίνακα ελέγχου σβήσει. 

 

Εάν  η  πράξη  είναι  έγκυρη,  μια  σύντομη  αναλαμπή  του  LED  του  πίνακα  ελέγχου  επιβεβαιώνει  ότι  ο  Νέος  μυστικός  κωδικός  αριθμός  αντικατέστησε  τον 

προηγούμενο. 

Ο ΝΕΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ PIN ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΗΚΕ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΕΣΤΗΣΕ ΤΟΝ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ. 

ΒΑΛΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΝΕΟ ΚΩΔΙΚΟ PIN 

 

Ε

Ε

γ

γ

χ

χ

ε

ε

ι

ι

ρ

ρ

ί

ί

δ

δ

ι

ι

ο

ο

 

 

Π

Π

ρ

ρ

ο

ο

γ

γ

ρ

ρ

α

α

μ

μ

μ

μ

α

α

τ

τ

ι

ι

σ

σ

μ

μ

ο

ο

ύ

ύ

 

 

Μπορείτε να πραγματοποιήσετε κάποιο προγραμματισμό κινώντας το εσωτερικό JUMPER. 

 

 

 

 

Μην το χρησιμοποιείτε 

Μην το τροποποιείτε 

Ηχητικό σήμα ΒΕΕΡ ενεργοποίησης και 

απενεργοποίησης 

(BUZZER) 

J2  συνδεδεμένο: Buzzer ON 

J2 μη συνδεδεμένο: Buzzer OFF 

Εντολή Συναγερμού 

(ΚΟΡΝΑ ή ΣΕΙΡΗΝΑ) 

 

J3  συνδεδεμένο: συναγερμός για 

ΚΟΡΝΑ 

J3 μη συνδεδεμένο: συναγερμός για  

ΣΕΙΡΗΝΑ 

Σ

Σ

υ

υ

ν

ν

τ

τ

ή

ή

ρ

ρ

η

η

σ

σ

η

η

 

 

σ

σ

υ

υ

ν

ν

α

α

γ

γ

ε

ε

ρ

ρ

μ

μ

ο

ο

ύ

ύ

 

 

Οι  συναγερμοί  μας  είναι  εξεζητημένα  συστήματα.  Η  λειτουργικότητά  τους  όπως  επίσης  και  η  ωφέλιμη  περίοδος  ζωής  τους  θα  διαρκέσει  περισσότερο  αν 

ακολουθήσετε τις παρακάτω προφυλάξεις: 

Κύρια συντήρηση: Οι οποιεσδήποτε επισκευές πρέπει να γίνονται στις υπηρεσίες εξυπηρέτησης IdeTronic. 

Σε  περίπτωση  που  μη  εξουσιοδοτημένο  προσωπικό  χειριστεί  τα  συστήματα  συναγερμού  υπάρχει  περίπτωση  να  ακυρωθεί  η  εφικτότητα  του  συστήματος 

συναγερμού όπως επίσης και η ασφάλεια του οχήματός σας. 

 

Δ

Δ

ή

ή

λ

λ

ω

ω

σ

σ

η

η

 

 

σ

σ

υ

υ

μ

μ

μ

μ

ό

ό

ρ

ρ

φ

φ

ω

ω

σ

σ

η

η

ς

ς

 

 

Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τους παρακάτω κανονισμούς: 

 

E/ECE/324 

 

E/ECE/TRANS/505 Ρύθμιση Αρ. 116  >>  Αναθ. 2 / Προσθ. 115 

 

Ευρωπαϊκή Οδηγία,   κατόν τούτων, εκπληρώνει τις όλες απαιτήσεις σχετικά με τη λειτουργία των συστημάτων συναγερμού και την ηλεκτρομαγνητική 

συμβατότητα. 

Το πιστοποιητικό τοποθέτησης του συναγερμού, που παρέχεται στη συσκευασία, πρέπει να συμπληρώνεται πλήρως και αποτελεί μέρος των εγγράφων του 

οχήματος. 

Είναι υποχρεωτικό να αναγράφεται ο αριθμός πιστοποίησης στο πιστοποιητικό εγκατάστασης, με αυτό τον τρόπο θεωρείται πλήρης η συμμόρφωση με την 

Οδηγία.  

E

24

 116R A-000018 

Τ

Τ

ε

ε

χ

χ

ν

ν

ι

ι

κ

κ

έ

έ

ς

ς

 

 

Π

Π

ρ

ρ

ο

ο

δ

δ

ι

ι

α

α

γ

γ

ρ

ρ

α

α

φ

φ

έ

έ

ς

ς

 

 

Ταση  Ισχυος 

11V ÷ 15V  Χρονομετρηση Συναγερμου 

> 30 sec. 

Καταναλωση Του Συνδεδεμενου Συναγερμου 

1 mA 

Μεγεθος Κεντρικης Μοναδας 

105 x 85 x 30 

Max. Ρευμα Του Ρελε Του Φλας 

8A + 8A 

Βαρος 

120 gr. 

Max. Ρευμα Του Ρελε Μπλοκαρισματος Του Κινητηρα  

8A 

Θερμοκρασια Εργασιας 

-40°C / +85°C 

Εξοδος Για Εξτρα Συστοιχιες 

100 mA 

 

 

Α

Α

Π

Π

Ο

Ο

Κ

Κ

Λ

Λ

Ε

Ε

Ι

Ι

Σ

Σ

Μ

Μ

Ο

Ο

Σ

Σ

 

 

Υ

Υ

Π

Π

Ε

Ε

Ρ

Ρ

Η

Η

Χ

Χ

Η

Η

Τ

Τ

Ι

Ι

Κ

Κ

Ο

Ο

Υ

Υ

 

 

Α

Α

Ι

Ι

Σ

Σ

Θ

Θ

Η

Η

Τ

Τ

Η

Η

Ρ

Ρ

Α

Α

*

*

 

 

Κατα  τη  διάρκεια  των  πρώτων  10  δευτερολέπτων  του  «χρόνου  αναμονής»  (λαμπτήρας  του  LED  συνεχίζει)  είναι  δυνατόν  να  απενεργοποιήσετε  τον 

αισθητήρα υπερήχων και να κλείσετε τα παράθυρα πατώντας πάλι το μπουτόν κλεισίματος. Ο αποκλεισμός θα επιβεβαιωθεί με 3 ηχητικά σήματα. 

Σ

Σ

Υ

Υ

Ν

Ν

Α

Α

Γ

Γ

Ε

Ε

Ρ

Ρ

Μ

Μ

Ο

Ο

Σ

Σ

 

 

Π

Π

Α

Α

Ν

Ν

Ι

Ι

Κ

Κ

Ο

Ο

Υ

Υ

*

*

 

 

Μετά από τα 10 δευτερόλεπτα του «χρόνου αναμονής» (λαμπτήρας του LED συνεχίζει) είναι δυνατόν να θέσετε σε λειτουργία τον ήχο της σειρήνας για 

περίπου 30 δευτερόλεπτα πατώντας το μπουτόν κλεισίματος. Σβήστε τη σειρήνα πατώντας πάλι το μπουτόν κλεισίματοςτου τηλεχειριστηρίου. 

Ά

Ά

ν

ν

ο

ο

ι

ι

γ

γ

μ

μ

α

α

 

 

π

π

ο

ο

ρ

ρ

τ

τ

-

-

μ

μ

π

π

α

α

γ

γ

κ

κ

ά

ά

ζ

ζ

*

*

 

 

Το  σύστημα  μπορεί  να  εντοπίσει  το  άνοιγμα  του  πορτ-μπαγκάζ  με  το  πρωτότυπο  χειριστήριο.  Στην  προκειμένη  περίπτωση,  όταν  το  πορτ-μπαγκάζ  είναι 

ανοιχτό,  η  περίμετρος  προστασίας  του,  ο  αισθητήρας  κρούσης  και  ο  αισθητήρας  υπερήχων  θα  είναι  απενεργοποιημένοι  για  να  αποτραπεί  ο  κύκλος 

συναγερμού.  Οι  προστασίες  ενεργοποιούνται  αυτόματα  όταν  κλείσετε  το  πορτ-μπαγκάζ  πάλι  ή  30  δευτερόλεπτα  μετά  αφού  πατήσετε  το  μπουτόν  του 

χειριστηρίου χωρίς άνοιγμα του πορτ-μπαγκάζ. 

*Αυτές οι λειτουργίες είναι δυνατές μόνο σε  ορισμένα οχήματα. Αυτό εξαρτάται από τον τύπο του  οχήματος  και τη  λειτουργική λογική του πρωτότυπου 

τηλεχειριστηρίου. 

 

HPS 841 rev. 03 -  03-2010 pag. 26 of 30 

COD

:

 

HPS421 

Summary of Contents for ideTronic HPS 841

Page 1: ...rucciones PT Manual De Instru es D Bedienungsanleitung GK FR Mode D emploi CH N vod K Pou it IT Istruzioni D us0 IDESA Accesorios S A Ctra del Prat 4 Tel 936 54 88 00 Fax 936 54 88 00 E Mail info ides...

Page 2: ...ove the jumper placed inside the HPS841 control unit from position 1 2 to position 2 3 See photo CENTRAL UNIT LOCATION the control device must be located inside under the dashboard avoiding to fix it...

Page 3: ...without leaving the remote control Activation of the Valet function Compose using the ignition key the unlocking code factory setting 1 2 3 If the operation is successful the LED on the dashboard will...

Page 4: ...e es s TENSION OF POWER 11V 15V ALARM TIMING 30 sec ABSORPTION OF ARMED ALARM 1 mA CENTRAL UNIT DIMENSIONS 105 x 85 x 30 MAX CURRENT BLINKERS RELAY 8A 8A WEIGHT 120 gr MAX CURRENT ENGINE IMMOBILIZATIO...

Page 5: ...ser confirmada por 1 beep si la sirena est activada Encendido del LED sobre el tablero de mando Activaci n de la inmovilizador el ctrica del motor Si est instalado Activaci n de los m dulos de salida...

Page 6: ...i n pone la alarma en estado de espera Esto permite que el coche sea llevado a un centro de servicio sin necesidad de entregar el mando Activaci n del la Funci n Parking Establecer usando la llave de...

Page 7: ...irectiva E24 116R A 000018 E Es sp pe ec ci if fi ic ca ac ci io on ne es s T T c cn ni ic ca as s TENSION OF POWER 11V 15V ALARM TIMING 30 sec ABSORPTION OF ARMED ALARM 1 mA CENTRAL UNIT DIMENSIONS 1...

Page 8: ...n F FU UN NK KT TI IO ON NS SW WE EI IS SE E ALARMAKTIVIERUNG Den Knopf der Fernbedienung f r FAHRZEUG SCHLIESSEN bet tigen Die Aktivierung des Alarms wird best tigt durch Einmaliger Hupton wenn die A...

Page 9: ...Alarmausl sung automatisch nach der Deaktivierung des Alarms ber die LED angezeigt In der nachfolgenden Tabelle ist die Anzahl der Blinksignale zusammen mit der jeweiligen Alarmursache aufgelistet Bli...

Page 10: ...zertifikat muss in jedem Abschnitt ordentlich ausgef llt werden und ist Bestandteil der Fahrzeugunterlagen Um die Konformit t mit der Richtlinie zu best tigen ist die folgende Zulassungsnummer in dem...

Page 11: ...NE PAS RELIER NOTE La sortie alarme fil BLANC ROUGE est POSITIVE au cas o la commande klaxon ou l antivol satellitaire auraient besoin d un signal n gatif il suffira simplement de d placer la barrette...

Page 12: ...n garagiste sans tre oblig de laisser la radiocommande une personne trang re Activation de la fonction Valet Composer l aide de la cl de contact le code de d blocage 1 2 3 d usine Si l op ration est c...

Page 13: ...ar ra ac ct t r ri is st ti iq qu ue es s t te ec ch hn ni iq qu ue es s TENSION OF POWER 11V 15V ALARM TIMING 30 sec ABSORPTION OF ARMED ALARM 1 mA CENTRAL UNIT DIMENSIONS 105 x 85 x 30 MAX CURRENT B...

Page 14: ...ANCO ROSSO di tipo POSITIVO Spostando il ponticello interno Jumper nella centralina HPS 841 dalla posizione 1 2 alla posizione 2 3 possibile ottenere un comando NEGATIVO Vedi foto Posizionamento centr...

Page 15: ...e di porlo in uno stato di stand by Utile nel caso si debba portare il veicolo presso un officina per riparazione e non vogliamo lasciare il radiocomando ad un estraneo Attivazione della funzione Vale...

Page 16: ...veicolo e dell antifurto E24 116R A 000018 C CA AR RA AT TT TE ER RI IS ST TI IC CH HE E T TE EC CN NI IC CH HE E TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 11V 15V DURATA TEMPO DI ALLARME 30 sec ASSORBIMENTO DELL ALL...

Page 17: ...ewegende delen bevestigd worden stuur etc W WE ER RK KI IN NG G Inschakelen van het alarm Druk op de toets SLUITEN van de afstandsbediening Deze handeling wordt bevestigd door E n toon als de sirene g...

Page 18: ...nis opzoeken in de onderstaande tabel Flitsen Oorzaak Flitsen Oorzaak 1 DEUR GEOPEND GEDETECTEERD VIA CAN BUS 6 Schoksensor gedetecteerd via Can Bus 2 CENTRALE DEURVERGRENDELING GEACTIVEERD GEDETECTEE...

Page 19: ...logatiecode op het installatiecertificaat noteren om te voldoen aan de eisen van de richtlijn E24 116R A 000018 T Te ec ch hn ni is sc ch he e g ge eg ge ev ve en ns s SPANNING 11V 15V ALARMDUUR 30 se...

Page 20: ...evitar fix lo s partes m veis do carro volante etc F Fu un nc ci io on na am me en nt to o ACTIVA O DO ALARME Pressionar o bot o de FECHO do comando dist ncia A activa o ser confirmada por 1 beep se a...

Page 21: ...L VERMELHO CABO DE ENTRADA 5 TENTATIVA LIGA O INFORMADO POR CAN BUS F Fu un n o o d de e E Es st ta ac ci io on na am me en nt to o Esta fun o p e o alarme em estado de espera Isto permite que o carro...

Page 22: ...s T T c cn ni ic ca as s TENS O DA CORRENTE 11V 15V TEMPORIZA O DO ALARME 30 sec ABSOR O DO ALARME ARMADO 1 mA DIMENS ES DA UNIDADE CENTRAL 105 x 85 x 30 CORRENTE M X DO REL DE INTERMIT NCIA 8A 8A Pes...

Page 23: ...B BU US S H HP PS S 8 84 41 1 IdeTronic CAN BUS HPS 841 CAN BUS Controller Area Network HPS 841 H HP PS S 8 84 41 1 jumper HPS841 1 2 2 3 1 beep LED 2 beep LED 10 LED LED 30 HPS 841 rev 03 03 2010 pa...

Page 24: ...o decrease it _ HPS 55 3 30 LED LED 1 can bus 6 can bus 2 can bus 7 can bus 3 can bus 8 4 can bus 9 5 can bus 1 2 3 LED 1 2 3 LED LED p pi in n 3 1 2 3 1 1 LED 2 2 LED 3 3 3 HPS 841 rev 03 03 2010 pag...

Page 25: ...IN PIN JUMPER BUZZER J2 Buzzer ON J2 Buzzer OFF J3 J3 IdeTronic E ECE 324 E ECE TRANS 505 116 2 115 E24 116R A 000018 11V 15V 30 sec 1 mA 105 x 85 x 30 Max 8A 8A 120 gr Max 8A 40 C 85 C 100 mA 10 LED...

Page 26: ...notce HPS841 z polohy 1 2 do polohy 2 3 Viz fotografie UM ST N CENTR LN JEDNOTKY d c jednotka m b t um st na ve vozidle pod p strojovou deskou a z rove nesm b t um st na na pohybliv ch stech vozu vola...

Page 27: ...te a vypn te t ikr t b hem 30 sekund kl od vozidla a origin ln m d lkov m ovl d n m zav ete vozidlo Od t to chv le bude alarm signalizovat pokus o vniknut do vozidla pouze rozsv cen m blinkr Po et bli...

Page 28: ...o oh hl l e en n o o s sh ho od d Tento v robek odpov d n sleduj c m norm m E ECE 324 E ECE TRANS 505 Regulation No 116 Rev 2 Add 115 Evropsk sm rnice A z rove spl uje v echny po adavky na funkci popl...

Page 29: ...IDESA Accesorios S A Ctra del Prat 4 Tel 936 54 88 00 Fax 936 54 88 00 E Mail info idesa es web www idesa es HPS 841 rev 03 03 2010 pag 30 of 30 COD HPS421...

Reviews: