background image

12

 

 

AJUSTE DE LOS FRENOS

 

:

 

Si el frenado es demasiado débil o demasiado repentino, el freno puede ajustarse a la tensión deseada ya sea arriba, en la 
maneta (véase 5 abajo), o abajo, con una herramienta adecuada (no suministrada) en el tornillo de ajuste del cable Bowden 
(véase 6 abajo). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USO DE LOS FRENOS

 

:

 

Para ir más despacio, aprieta ligeramente las manetas con los dedos. Apriételos simultáneamente a la derecha y a la izquierda 
(ver 7 abajo). 

 

Para bloquear los frenos, por ejemplo para detener el rollator, empuje ambas manetas con firmeza hacia abajo (ver 8 abajo) 
hasta que se bloqueen. Se oirá un "clic" que indica que el cierre es seguro. 

 

Para desbloquear los frenos, tire de ambas manetas hacia arriba (ver 7 abajo). 

 

 

 

 

 

La acción de los frenos puede estar influenciada por el desgaste de 
los neumáticos. 

Por lo tanto, es necesario revisar los frenos 

regularmente

 

 

 

 

POSICION SENTADA

 

:

 

Coloca el rollator en un suelo plano y estable. Entonces bloquea 

los frenos 

en la posición de estacionamiento como se ve 

arriba. El rollator debe ser estable y no moverse. Siéntese derecho y no se incline hacia atrás. 

 

 

 

PLEGADO

 

:

 

Para plegar el rollator, tire de la cinta del asiento hacia arriba y pliegue el rollator a ambos lados. (Véase 10 y 11 abajo). 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

Si no se cuida y mantiene el producto, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves.

 

 
 

 

Limpie el rollator regularmente con agua tibia y un paño suave. No utilice productos abrasivos ni detergentes. 

 

 

Secar con un paño suave, limpio y seco. 

 

 

Asegúrese de que no haya acumulación de suciedad o porquería alrededor del eje, los frenos o las ruedas. 

 

 

No utilice agentes de limpieza que contengan fenol o cloro y todos los productos a base de disolventes, ya que esto podría 
dañar los materiales de aluminio y poliamida. 

 

Summary of Contents for NEO STRONG

Page 1: ...de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Respetar las instrucciones de seguridad Num ro de lot Batch number N mero de lote Conformit CE CE conformity Teme la hu...

Page 2: ...escalier ou sur un escalator Utilisez uniquement les accessoires et les pi ces fournies par le fabricant Le rollator est une aide la marche Ce n est pas un fauteuil roulant Il n a pas t con u pour tra...

Page 3: ...e la rondelle et de la molette Pour modifier le r glage de la hauteur des poign es desserrer la vis de fixation en tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d une montre Puis bloquer la p...

Page 4: ...es voir 7 ci dessous L action des freins peut tre influenc e par l usure des pneus Il est donc n cessaire de contr ler r guli rement les freins POSITION ASSISE Placer le rollator sur un sol plat et st...

Page 5: ...toute flamme et source d tincelle Respecter les conditions pour ranger et stocker votre produit Dans un endroit sec et temp r Prot ger votre produit par un emballage de la poussi re de la corrosion ex...

Page 6: ...working order Do not use the rollator on stairs or escalators Only use accessories and parts supplied by the manufacturer The rollator is a walking aid It is not a wheelchair It is not designed to car...

Page 7: ...nd tighten it with the washer and the knob To change the handle height adjustment loosen the fixing screw by turning the knob counter clockwise Then lock the handle at the desired height as described...

Page 8: ...on a flat stable surface Then lock the brakes in the parking position as described above The rollator should be stable and not move Sit upright and do not lean back FOLDING To fold the rollator pull t...

Page 9: ...g abrasive elements sand sea water salty air Store all removed parts together in the same place or locate them if necessary to avoid mixing them with other products when reassembling All components mu...

Page 10: ...en escaleras o escaleras mec nicas Utilice s lo los accesorios y piezas suministradas por el fabricante El rollator es una ayuda para caminar No es una silla de ruedas No est dise ado para llevar a un...

Page 11: ...gular Para cambiar el ajuste de altura de las asas afloje el tornillo de fijaci n girando el pomo en el sentido contrario a las agujas del reloj Luego bloquee el asa a la altura deseada como se descri...

Page 12: ...de los neum ticos Por lo tanto es necesario revisar los frenos regularmente POSICION SENTADA Coloca el rollator en un suelo plano y estable Entonces bloquea los frenos en la posici n de estacionamient...

Page 13: ...nt ngase alejado de toda llama y chispa Observe las condiciones de almacenamiento y estiba de sus rollators En un lugar seco y templado Proteja su rollator embal ndolo contra el polvo la corrosi n por...

Page 14: ...14 Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d Anjou Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 150 kg...

Reviews: