background image

4

 

 

REGLAGE DES FREINS

 

:

 

En cas de freinage trop faible ou trop brusque, le frein peut être réglé à la tension voulue soit au-dessus, sur la poignée (voir 5 
ci-dessous), soit au-dessous, avec un outil approprié (non livré) au niveau de la vis de réglage sur le câble (voir 6 ci-dessous). 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

UTILISATION DES POIGNEES DE FREIN

 

:

 

Pour ralentir, serrez légèrement les poignées avec vos doigts. Le serrage doit se faire simultanément à droite et à gauche (voir 7 
ci-dessous). 

 

Pour verrouiller les freins, par exemple pour immobiliser le rollator, pousser fermement les deux poignées vers le bas (voir 8 ci-
dessous) jusqu’à ce qu’elles se verrouillent. Un « clic » se fait entendre, et signifie que le verrouillage est bien assuré. 

 

Pour déverrouiller les freins, tirez vers le haut les deux poignées (voir 7 ci-dessous). 

 

 

 

  

 

L’action des freins peut être influencée par l’usure des pneus. 

Il 

est donc nécessaire de contrôler régulièrement les freins

 

 

 

 
 
 
 

 

POSITION ASSISE

 

:

 

Placer le rollator sur un sol plat et stable. Puis 

bloquer les freins

 en position stationnement comme vu plus haut. Le rollator doit 

être stable et ne pas bouger. S’asseoir bien droit et ne pas se pencher en arrière. 

 

 

PLIAGE

 

:

 

Pour replier le rollator, tirez le siège vers le haut à l’aide de la poignée et repliez le rollator de chaque côté. (Voir 10 et 11 ci-
dessous). 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

ENTRETIEN - MAINTENANCE

ANGE

 

 

L’absence d’entretien et de maintenance de votre produit peut entraîner des risques de blessures graves.

 

 

 

Nettoyer régulièrement le rollator avec de l’eau tiède et un chiffon doux. Ne pas utiliser de produit abrasif, de détergent ou 
de produits solvantés.  

 

 

Sécher avec un chiffon doux propre et sec. 

 

 

S’assurer qu’il n’y ait pas d’accumulation de saleté ou de débris autour de l’essieu, des freins ou des roues.  

 

Summary of Contents for NEO STRONG

Page 1: ...de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Respetar las instrucciones de seguridad Num ro de lot Batch number N mero de lote Conformit CE CE conformity Teme la hu...

Page 2: ...escalier ou sur un escalator Utilisez uniquement les accessoires et les pi ces fournies par le fabricant Le rollator est une aide la marche Ce n est pas un fauteuil roulant Il n a pas t con u pour tra...

Page 3: ...e la rondelle et de la molette Pour modifier le r glage de la hauteur des poign es desserrer la vis de fixation en tournant la molette dans le sens inverse des aiguilles d une montre Puis bloquer la p...

Page 4: ...es voir 7 ci dessous L action des freins peut tre influenc e par l usure des pneus Il est donc n cessaire de contr ler r guli rement les freins POSITION ASSISE Placer le rollator sur un sol plat et st...

Page 5: ...toute flamme et source d tincelle Respecter les conditions pour ranger et stocker votre produit Dans un endroit sec et temp r Prot ger votre produit par un emballage de la poussi re de la corrosion ex...

Page 6: ...working order Do not use the rollator on stairs or escalators Only use accessories and parts supplied by the manufacturer The rollator is a walking aid It is not a wheelchair It is not designed to car...

Page 7: ...nd tighten it with the washer and the knob To change the handle height adjustment loosen the fixing screw by turning the knob counter clockwise Then lock the handle at the desired height as described...

Page 8: ...on a flat stable surface Then lock the brakes in the parking position as described above The rollator should be stable and not move Sit upright and do not lean back FOLDING To fold the rollator pull t...

Page 9: ...g abrasive elements sand sea water salty air Store all removed parts together in the same place or locate them if necessary to avoid mixing them with other products when reassembling All components mu...

Page 10: ...en escaleras o escaleras mec nicas Utilice s lo los accesorios y piezas suministradas por el fabricante El rollator es una ayuda para caminar No es una silla de ruedas No est dise ado para llevar a un...

Page 11: ...gular Para cambiar el ajuste de altura de las asas afloje el tornillo de fijaci n girando el pomo en el sentido contrario a las agujas del reloj Luego bloquee el asa a la altura deseada como se descri...

Page 12: ...de los neum ticos Por lo tanto es necesario revisar los frenos regularmente POSICION SENTADA Coloca el rollator en un suelo plano y estable Entonces bloquea los frenos en la posici n de estacionamient...

Page 13: ...nt ngase alejado de toda llama y chispa Observe las condiciones de almacenamiento y estiba de sus rollators En un lugar seco y templado Proteja su rollator embal ndolo contra el polvo la corrosi n por...

Page 14: ...14 Identit s ZA Pole 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth lemy d Anjou Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 150 kg...

Reviews: