background image

DMI-F-10_Annexe 2_Notice.1 

Page 

6

 sur 

11

 

Mai 2023 

 

 

 

 

Step 3 : 

To lock the rollator, tilt the locking handle toward the back of the 

rollator, then lock the handle by placing it in the plastic slot in the base of 

the frame. Repeat for the other side of the rollator.

 

Step 4 

: Remove the clamps from the folding seat

 

 

 

 

Step 5 : 

Press down on both sides of the folding seat to fully open the 

rollator.

 

Note : Before using the rollator, please check the following points:

 

 

 

 

Handle adjustment

 

The handles are adjustable in height from 82 to 97.7 cm from the floor. 

To ensure that the rollator is at the right height, stand behind the rollator 
with your arms at your sides.

 

Then adjust the height of the handles to the height of the 

user’s

 wrists. In 

case of doubt, consult your dealer.

 

NOTE : Do not remove the inner tube from the outer 
tube when adjusting the height of the handles.

 

Satchel

 

Position the removable bag on its support located on the front of the 

rollator, as shown below.

 

 

 

 

Attach the bag to the rollator frame with the velcro straps.

 

 

 

 

  USE 

 

Breaks

 

 

To  brake,  push  the  brake 

handles and pull upwards (a).

 

 

To set the parking brakes push 

both handles down until they

 

lock into position. Attention, 
in order to be in the parking 

function, both handles must 
be  locked  at  the  same  time 

(b).

 

 

Raise both handles to remove 

the parking brakes.

 

 

If the brakes are in operation 

but  the      rollator      wheels 

are  still  moving,  cease  use

 

immediately. Do not use the 
rollator until the brakes have 

been  checked  and  properly 
adjusted.

 

 
 

Folding the rollator

 

 

Pull the handle on the seat upwards

 

 

Unlock the locking handle on both sides of the rollator as described 

in Section 5.1 to release the frame. Then lower the handles to the

 

folded position as below.

 

 

For the rollator to be at the right height, stand 

behind the rollator with your arms at your sides. 

Then adjust the height of the handles to the

 

height of the 

user’s

 wrists.

 

 

To adjust the height, unlock the knob and slide 

the inner tube to the desired height. Once the

 

height  has  been  adjusted,  tighten  the  fixing 
knob again.

 

4

 

3

 

2

 

a

 

b

 

Summary of Contents for NEO FOLD EVOLUTION

Page 1: ...abricant Manufacturer address Direcci n del fabricante Invitation consulter le manuel d utilisation Invitation to consult the user manual Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabricatio...

Page 2: ...z faire attention lors de la mont e des trottoirs ou lorsque vous empruntez des surfaces inclin es in gales ou glissantes Le non respect de cette consigne peut entra ner un risque important de chute o...

Page 3: ...ajustement de la hauteur des poign es Pour que le rollator soit la bonne hauteur se tenir debout derri re le rollator les bras le long du corps Ensuite ajuster la hauteur des poign es la hauteur des...

Page 4: ...d poser d objets trop lourds sur les l ments du rollator ne rien coincer CARACT RISTIQUES TECHNIQUES ENTRETIEN MAINTENANCE L absence d entretien et de maintenance de votre produit peut entra ner des r...

Page 5: ...ontact the dealer ASSEMBLING Note The Neo Fold Evolution Rollator is supplied fully assembled and in the folded position as shown below SAFETY PRECAUTIONS Failure to follow the safety precautions may...

Page 6: ...the front of the rollator as shown below Attach the bag to the rollator frame with the velcro straps USE Breaks To brake push the brake handles and pull upwards a To set the parking brakes push both...

Page 7: ...e materials Lubricate the wheels with a little oil if they squeak Periodically check the wear and strength of all screws and bolts Replace all broken damaged or worn parts immediately Check that the b...

Page 8: ...l subir a las aceras o al caminar sobre superficies inclinadas desiguales o resbaladizas Si no se hace as puede haber un riesgo importante de ca das o lesiones No utilice el andador en una pendiente h...

Page 9: ...n caso de duda consulte a su distribuidor NOTA No saque el tubo interior del tubo exterior al ajustar la altura del asa Para asegurarse de que el rollator est a la altura correcta p rese detr s del ro...

Page 10: ...mezclen con otros productos durante el reensamblaje Todos los componentes deben ser almacenados sin ninguna peso encima no coloque objetos demasiado pesados sobre los elementos del rollator no atasque...

Page 11: ...sur 11 Mai 2023 Identit s ZA P le 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barth l my d Anjou Poids maximum autoris Maximum weight authorized Peso m ximo permitido 136 kg Charge maximale du panier Maximum w...

Reviews: