background image

6

7

Snabbtillagning

Snabbtillagning sker vid full mikrovågseffekt i det antal minuter du har angett.
Den längsta tillagningstiden som kan ställas in för snabbtillagning är 12 minuter.
1.  Tryck på knappen "Start" upprepade gånger för att ställa in tillagningstiden. 

Varje gång du trycker ökar tiden med 30 sekunder. 

2.  Apparaten börjar tillaga maten med full effekt efter 2 sekunders förfröjning.
3.  Displayen visar hur lång tid som återstår.

Manuell tillagning – välja mikrovågseffektnivå

1.  Tryck på knappen "Micro" (a) upprepade gånger för att välja önskad 

mikrovågseffektnivå (se de olika effektnivåerna i tabellen nedan). Ett 
procenttecken visas till höger och en eller flera indikatorer visas längs displayens 

nederkant.

2.  Vrid på knappen "Time/Menu" tills önskad tillagningstid visas på displayen. 

Pausindikatorn börjar nu blinka.

3.  Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen. Paussymbolen slocknar och 

displayen visar återstående tillagningstid.

Antal knapp- 

                 Indikering på  

Mikrovågs

 tryckningar                                      displayen                        effekt
       1 

                                         100                               100%

       2 

                                          80 

                       80%

       3 

                                          60 

                       60%

       4 

                                          40 

                       40%

       5 

                                          20 

                       20%

       6 

                                           0 

                        0%

Grillning

Grillprogrammet är perfekt för tunna skivor kött, hamburgare, kotletter, grillspett, 
korvar eller kycklingbitar. Det kan även användas till grillade smörgåsar eller 
gratängrätter.

1.  Tryck på knappen "Grill" (b). Grillsymbolen i displayens övre rad visas och 

paussymbolen börjar blinka. Klockan visar 10 sekunder.

2.  Vrid på knappen "Time/Menu" tills önskad tillagningstid visas på displayen.

3.  Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen. Paussymbolen slocknar och 

displayen visar återstående tillagningstid.

Tillagning i kombinationsläge

Apparaten har två kombinationsprogram, som du kan använda om du vill tillaga mat 
med en kombination av mikrovågseffekt och grill.

Kombinationsprogram 1

Med kombinationsprogram 1 kan mat tillagas med 30 % mikrovågseffekt och 70 % 

grilleffekt. Detta program är perfekt för fisk, potatis eller gratängrätter.

1.  Tryck en gång på knappen "COMB1" 1" (f). "COMB1" visas i displayens nedre 

rad och paussymbolen börjar blinka. Klockan visar 10 sekunder.

2.  Öka tillagningstiden genom att vrida på knappen "Time/Menu" tills önskad 

tillagningstid visas på displayen.

3.  Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen. Paussymbolen slocknar och 

displayen visar återstående tillagningstid.

Kombinationsprogram 2

Med kombinationsprogram 2 kan mat tillagas med 55 % mikrovågseffekt och 45 % 
grilleffekt. Detta program är perfekt för omeletter, bakad potatis och fågel.
1.  Tryck en gång på knappen "COMB2" 2" (b). "COMB2" visas i displayens nedre 

rad och paussymbolen börjar blinka. Klockan visar 10 sekunder.

2.  Öka tillagningstiden genom att vrida på knappen "Time/Menu" tills önskad 

tillagningstid visas på displayen.

3.  Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen. Paussymbolen slocknar och 

displayen visar återstående tillagningstid.

Tillagning med hjälp av automenyn

Apparaten har 9 automatiska menyprogram för olika livsmedelstyper och funktioner 
(se tabellen nedanför och programlista (j)), plus automatiska upptiningsprogram för 
portioner upp till 1 800 g. 

Automatiska meny- och upptiningsprogram kan ställas in med knappen "Time/

menu".

•  Vrid "Time/Menu" medsols för att visa automatiska menyprogram (1 till 9) och 

upptiningsprogram (100 g till 1 800 g).

•  Vrid "Time/Menu" motsols för att visa automatiskt menyprogram 1, följt av 

upptiningsprogram (100 g till 1 800 g) och slutligen automatiska menyprogram (9 
till 1).

1.  Vrid knappen "Time/Menu" medsols tills koden för önskat automatiskt 

menyprogram visas på displayen (se "Indikering på displayen" i tabellen nedan). 

o  I displayens övre vänstra hörn börjar "AUTO" blinka och siffran för 

automenyprogrammet visas.

2.  Tryck på knappen "Wei.Adj." (e) upprepade gånger tills önskad inställning (vikt/

siffra) visas på displayen. 

o  Inställningsalternativen varierar beroende på vilket automenyprogram som valts.
o  Apparaten beräknar tillagningstiden och effekten själv, baserat på vikten eller 

siffran du anger.

o  Paussymbolen börjar nu blinka. 
o  OBS! Ställ inte in vikten med "Wei Adj." när du använder upptiningsprogram (100 

g till 1 800 g).

3.  Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen.
o  Paussymbolen slocknar och displayen visar återstående tillagningstid.

Automenyprogram   Indikering på        Livsmedel        Intervall 
                                   displayen

                                  (livsmedel/gram)

           

                       1 

     Mjölk/kaffe     1,2 eller 3 livsmedel

           2 

                       2 

           Ris           150 g, 300 g, 450 g ...

           3 

                       3 

     Spaghetti       100 g, 200 g, 300 g ...

           4 

                       4 

     Potatis           150 g, 300 g, 450 g ...

           5 

                       5 

     Värmning        100 g, 200 g, 300 g ...

           6 

                       6 

     Fisk 

          200 g, 300 g, 400 g ...

           7 

                       7 

     Kyckling          200 g, 400 g, 600 g ...

           8 

                       8 

  Nötkött/lamm    200 g, 300 g, 400 g ...

           9 

                       9 

      Grillspett        200 g, 300 g, 400 g ...

OBS! Du kan behöva vända på maten efter halva tillagningstiden för att se till att 
den blir jämnt tillagad.

BARNSÄKERHETSLÅS

Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder apparaten. Apparaten kan inte 
användas när barnsäkerhetslåset är aktiverat. Om du vill aktivera barnsäkerhetslåset 

håller du knappen "Stop/Cancel" intryckt i 3 sekunder. Ett pip hörs och en 

låssymbol visas på displayen. Om du vill avaktivera barnsäkerhetslåset igen håller 

du knappen "Stop/Cancel" intryckt i 3 sekunder. Symbolen försvinner därefter från 

displayen.

TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT

När du lagar mat i apparaten gäller följande grundregler:

Tillagningstid
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om mängden mat 
dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande, till minst dubbelt så lång tid.

Mindre bitar kött och fisk, och hackade grönsaker tillagas mycket snabbare än 

större bitar. Därför rekommenderar vi att du skär köttet i bitar som inte är större än 2 
x 2 cm om du t.ex. ska göra gulasch, grytor eller liknande.

Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare maten är desto längre 
tid tar det att tillaga den. 

Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.

En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs. 

Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är rumstempererad 
tillagas därför snabbare än mat från kylen eller frysen.

Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur färska grönsakerna är. 
Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och lägg till eller dra ifrån tid.

En kortare tillagningstid i apparaten innebär att maten inte tillagas för länge.

Om det behövs kan du tillsätta lite vatten. 

När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda mycket lite vatten.

Mikrovågseffekt

Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas. 
I de flesta fall lagas maten på full effekt.

Full effekt används bland annat då man värmer upp mat snabbt, kokar vatten eller 
liknande. 
Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga rätter som innehåller 
ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med skal får inte kokas i apparaten eftersom de kan 
explodera.) Dessutom används låg effekt när sista handen läggs vid tillagningen 
eller för att en rätt ska få behålla en särskild arom.

Allmän information om tillagning

•  Om hela måltiden ska tillagas i apparaten, rekommenderar vi att du börjar med 

de mest kompakta livsmedlen, som potatis. Täck över dem när de är klara och 
tillaga resten av måltiden.

•  De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande lock gör att ånga och 

fukt stannar kvar, vilket förkortar tillagningstiden i apparaten. Det gäller särskilt 

vid tillagning av grönsaker, fiskrätter och grytor. Genom att täcka över maten 

fördelas värmen bättre och tillagningen går snabbare och resultatet blir bättre.

•  För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten placeras korrekt 

eftersom mikrovågorna är starkast mitt i apparaten. Om du t.ex. bakar potatis 
bör potatisarna placeras längs med glastallrikens kant så att de tillagas jämnt.

•  För att laga kompakta rätter som kött och fågel jämnt är det viktigt att vända på 

köttet några gånger.

•  Det går att grädda bakverk i apparaten, men inte bakverk som innehåller jäst.

•  När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen, hela squashfrukter 

eller kastanjer, bör du nagga skalet för att förhindra att maten exploderar under 
tillagningen.

•  När du lagar mat i en vanlig ugn, försöker du normalt att öppna ugnsluckan så 

litet som möjligt. Det behövs inte med denna apparat: ingen energi eller särskilt 
mycket värme försvinner. Det går alltså att öppna ugnsluckan och kontrollera 
maten hur många gånger som helst.

ANVÄNDA REDSKAP VID TILLAGNING AV MAT

Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill använda är tillverkade 
av lämpligt material, eftersom viss sorts plast kan bli mjuk och deformerad, och en 
del typer av keramik kan gå sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat).

Summary of Contents for 753-126

Page 1: ...Mikrobølgeovn med grill 2 Mikrovågsugn med grill 5 Mikrobølgeovn med grill 8 Mikroaaltouuni jossa grillitoiminto 11 Kuchenka mikrofalowa z grillem 14 Mikrowellenherd mit Grill 17 Kuchenka mikrofalowa z grillem 21 DK SE NO FI UK DE PL ...

Page 2: ...d kan nogle fødevarer forkulle og udvikle røg Hvis det sker skal du lade ovndøren være lukket og slukke helt for apparatet Nogle fødevarer med lavt vandindhold f eks chokolade i blokke og bagværk med sødt fyld skal varmes forsigtigt Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge beholderen Brandfare For at reducere risikoen for at der opstår ild i ovnrummet skal du være særligt opmærksom på følgende p...

Page 3: ...onsprogram 2 Med kombinationsprogram 2 tilberedes maden med 55 mikrobølgeeffekt og 45 grilleffekt Dette program er velegnet til omeletter bagte kartofler og fjerkræ 1 Tryk én gang på knappen COMB2 2 b COMB2 vises i displayets nederste linje og pausesymbolet begynder at blinke Uret viser 10 sekunder 2 Forøg tilberedningstiden ved at dreje knappen Time Menu til den ønskede tid vises på displayet 3 T...

Page 4: ...ldstråd Prik små huller i posen og læg den i apparatet på en tallerken eller et glasfad Uegnede redskaber og materialer Når du tilbereder mad i apparatet må du ikke bruge følgende redskaber og materialer Forseglet glas flasker med små åbninger da de kan sprænge Almindelige termometre Sølvpapir foliebakker da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge igennem materialet og dermed ikke kan koge fødevarerne...

Page 5: ...t kontakten ur vägguttaget BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR 1 Grillelement 2 Isoleringsplatta 3 Display 4 Knappsats 5 Gummifötter 6 Tallrik på spindel syns ej på bild 7 Stekgaller 8 Glastallrik 9 Låshakar a Knappen Micro mikrovågseffekt b Knappen Combi 2 kombinationsprogram 2 c Knappen Clock d Knappen Grill e Knappen Wei Adj viktjustering f Knappen Combi 1 kombinationsprogram 1 g Knappen Stop Cance...

Page 6: ...rstående tillagningstid Automenyprogram Indikering på Livsmedel Intervall displayen livsmedel gram 1 1 Mjölk kaffe 1 2 eller 3 livsmedel 2 2 Ris 150 g 300 g 450 g 3 3 Spaghetti 100 g 200 g 300 g 4 4 Potatis 150 g 300 g 450 g 5 5 Värmning 100 g 200 g 300 g 6 6 Fisk 200 g 300 g 400 g 7 7 Kyckling 200 g 400 g 600 g 8 8 Nötkött lamm 200 g 300 g 400 g 9 9 Grillspett 200 g 300 g 400 g OBS Du kan behöva ...

Page 7: ... och dra ut stickkontakten ur eluttaget innan rengöring Använd aldrig skurpulver stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra in eller utsidan av apparaten då de kan repa ytorna Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten och använd diskmedel om apparaten är väldigt smutsig Se till att inget vatten rinner ner i ventilationshålen Spindeln och apparatens golv måste göras rent ...

Page 8: ...kelte typer mat varmes opp for lenge kan de bli forkullet eller avgi røyk Hvis dette skjer skal du la døren være igjen og slå apparatet helt av Enkelte typer mat med lavt vanninnhold for eksempel småkaker med sjokolade og terter med søtt fyll bør varmes opp forsiktig hvis ikke kan maten eller beholderen bli ødelagt Brannfare Vær oppmerksom på følgende så reduserer du risikoen for at det oppstår br...

Page 9: ...Time Menu knappen inntil ønsket tilberedningstid vises i displayet 3 Trykk på knappen Start for å starte tilberedningen Pausesymbolet slås av og displayet viser gjenværende tilberedningstid Tilberedning ved hjelp av automenyen Apparatet har 9 automenyprogrammer for forskjellige mattyper og funksjoner se tabellen under samt programlisten j i tillegg til automatisk opptiningsprogrammer for mat oppti...

Page 10: ... små åpninger De kan eksplodere Termometre til vanlig bruk Sølvfolie foliefat Mikrobølgene klarer ikke å trenge gjennom materialet og maten blir ikke tilberedt Resirkulert papir Det kan inneholde metallspon som kan forårsake gnister og eller brann Gjenlukkede bokser beholdere med forseglede lokk Det høye trykket kan føre til at boksen beholderen eksploderer Metallklips og andre lokk folier som inn...

Page 11: ...e pistorasiasta LAITTEEN PÄÄOSAT 1 Grillivastus 2 Kiillelevy 3 Näyttö 4 Ohjauspaneeli 5 Kumijalat 6 Pyörivä kuumennusalusta pyöritysakselin päällä ei näy kuvassa 7 Grilliritilä 8 Pyörivä lasinen kuumennusalusta 9 Lukitustapit a Micro mikro painike mikroaaltoteho b Combi 2 painike yhdistelmäohjelma 2 c Clock kello painike d Grill grilli painike e Wei Adj painike painon asettaminen f Combi 1 painike...

Page 12: ...lmaisin alkaa nyt vilkkua o HUOM Älä aseta painoa Wei Adj painikkeella kun käytät sulatusohjelmia 100 1 800 g 3 Aloita kypsentäminen painamalla Start painiketta o Tauon ilmaisin katoaa ja näyttö ilmoittaa jäljellä olevan kypsennysajan Auto menu Näyttöteksti Ruoka aines Säätövälit ohjelma aines grammaa 1 1 Maito kahvi 1 2 tai 3 ainesta 2 2V Riisi 150 g 300 g 450 g 3 3 Spagetti 100 g 200 g 300 g 4 4...

Page 13: ... heijastuvat niistä takaisin jolloin ruoka ei lämpene Lautaset astiat ja kulhot joissa on metalli kulta ja hopeakoristeita Nämä astiat voivat hajota ja tai aiheuttaa kipinöitä uunissa PUHDISTUS Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti Kytke laitteen virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta Älä koskaan puhdista laitteen sisä tai ulkopintaa hankaavilla puhdis...

Page 14: ...ould leave the oven door closed and switch off the appliance completely Some foods with low water content e g chocolate in squares and pastries with a sweet filling should be heated carefully otherwise they or the container may be ruined Fire hazard To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment please note the following points o Do not cook food for too long or at too high a tempera...

Page 15: ...an be cooked using 55 microwave power and 45 grill power This program is ideal for omelettes baked potatoes and poultry 1 Press the COMB2 button once 2 b COMB2 in the display s bottom line will appear and the pause symbol will begin to flash Clock will show 10 seconds 2 Increase cooking time by turning the Time Menu button until the required time is shown on the display 3 Press the Start button to...

Page 16: ...metal clips Cotton thread should be used instead Prick the bag with small holes and place it in the appliance on a plate or glass dish Unsuitable utensils and materials When you prepare food in the appliance you should not use the following utensils and materials Sealed glass bottles with small openings as they may explode General purpose thermometers Silver foil foil trays as the microwave rays c...

Page 17: ... und dass Verbrühungen verhindert werden Der Deckel und oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein wenn sie in das Gerät gestellt wird Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Speisen verkohlen und Rauch entstehen Geschieht dies lassen Sie die Tür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus Einige Lebensmittel mit geringem Wassergehalt wie Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung müsse...

Page 18: ...aren Das Gerät verfügt über zwei Kombi Programme die für die Zubereitung von Speisen mit einer Kombination von Mikrowelle und Grill verwendet werden können Kombi Programm 1 Mit dem Kombi Programm 1 können Speisen mit 30 Mikrowellenleistung und 70 Grillleistung zubereitet werden Das Programm eignet sich ideal für Fisch Kartoffeln und das Überbacken mit Käse 1 Die COMB1 Taste einmal drücken 1 f In d...

Page 19: ...lyethylen und Phenol sind NICHT geeignet Porzellan Sämtliche Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet feuerfestes Porzellan eignet sich jedoch am besten Feuerfeste Schüsseln mit Deckel Glasschüsseln deren Deckel so fest schließen dass kein Dampf entweichen kann sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von Wasser jedoch nicht mehr als 5 Min Garzeit Bräunungsgeschirr Bei der Verwendung dieser ...

Page 20: ...em Händler oder von den örtlichen Behörden GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die aufgeführten Hinweise nicht beachtet werden unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist Schäden aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte behalte...

Page 21: ...niu i zacząć dymić Jeżeli tak się stanie należy pozostawić zamknięte drzwiczki i całkowicie wyłączyć urządzenie Niektóre produkty z niską zawartością wody np czekolada w kostkach lub ciasta ze słodkim nadzieniem powinny być podgrzewane ostrożnie W przeciwnym razie zniszczeniu mogą ulec same produkty lub naczynia w których się znajdują Niebezpieczeństwo pożaru Aby zmniejszyć ryzyko pożaru należy pr...

Page 22: ...inacyjnego potrawy są gotowane przy 30 mocy mikrofal i 70 mocy grilla Program ten jest idealny do przygotowywania ryb ziemniaków i zapiekanek 1 Naciśnij raz przycisk COMB1 1 Zegar 1 f W dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się oznaczenie COMB1 a symbol wstrzymania zacznie migać Zegar pokaże czas 10 sekund 2 Przekręcaj przycisk Time Menu Czas Menu do momentu pojawienia się żądanego czasu na wyświetla...

Page 23: ...ej powinny być używane następujące naczynia i materiały Szkło i szklane miski Naczynia kamionkowe emaliowane i nie emaliowane Żywność pozostaje dłużej gorąca w kamionkowych naczyniach emaliowanych Naczynia plastikowe Mogą być używane do podgrzewania na wiele sposobów Uwaga NIE WOLNO używać pojemników plastikowych wykonanych z melaminy polietylenu i fenolu Porcelana Wszelkie porcelanowe naczynia mo...

Page 24: ...anie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów W niektórych państwach członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowych produktów Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem ...

Reviews: