background image

©Copyright Lotronic 2013 

 

 

 

PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES 

 
De modo a poder operar e usar o equipamento correctamente e com 
segurança, leia este manual antes de o usar. Guarde este manual para 
referência futura. 
 
 

Especificações: 

1.  Voltagem: AC220-240V, 50Hz/60Hz, Fusível: 3A/250V

 

2.  Potência: 50W 
3.  Laser: 

DPSS, DPSS, verde 532nm 60mW, vermelho 600nm 350mW, 

azul 455nm 120mW, mixed white 500mW 
4.    Potência de Laser: 500mW

 

5.  Motor: scanners de alta velocidade 15Kpps   
6.  Modo de controlo: Controlo de som auto/DMX/ILDA 
7.    Canais DMX: 12 canais 
8.  Dimensões: 314 x197 x 102mm 
9.  Peso Liquido: 3kg 
10.  Peso Bruto: 3.5kg 
 
                

PERIGO

   

RADIAÇÃO LASER EVITE EXPOSIÇÃO 

A RAIO LASER DE CLASSE 3B

 

 
 
Aviso 

  Não exponha os seus olhos à luz directa do Laser 

  Não desligue e ligue a unidade com frequência 

  Esta unidade é para ser usada em espaços fechados. A 

temperatura de funcionamento é de 18-30ºC. Não a utilize por 
mais de 4 horas ou poderá encurtar a vida do equipamento. 

  Limpe a lente externa do equipamento com um pano limpo para 

remover o pó e ter o máximo desempenho. 

  Não remova o selo de garantia. 

  Substitua pelo fusível com amperagem correcta. 

 

Manual 

  Ao usar este aparelho o efeito irá mudar conforme a música. Se 

mudar o som e ritmo  a  máquina vai mudar a direcção e 
velocidade. 

 

Controlo PC   

Se estiver em modo ILDA (uso de software PC para controlar o 
equipamento), só precisa de ligar o sinal ILDA ao jack DB25. O modo 
ILDA (Controlo PC) modo incorporado de programa pode ser identificado 

e transformado automaticamente. 
 

Configuração de Funções 

Use os dipswitches para assignar a função da unidade: Modo 

DMX/slave, 

sound active or AUTO. Para modo DMX, coloque o endereço DMX. Cada 
dipswitch representa um valor binário. 

 

0=OFF 1=ON X=OFF ou ON 

MAPA DIP SWITCH 

Função 

#1  #2  #3  #4  #5  #6  #7  #8  #9  #10 

Activação Som 

Raio AUTO 

Animação AUTO 

Modo Slave para som 
e auto   

AJUSTE ENDEREÇO DMX PARA 
MODO DMX   

Modo DMX   

 

Activação por Som 

O padrão laser é controlado pelo som. Isto significa que o ritmo do som 
controla as mudanças dos padrões do laser. Gire o regulador de 
sensibilidade no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a 
sensibilidade. Para obter o efeito de diminuição gire ao contrário. 
 

AUTO 

Programa incorporado de ciclo automático que não necessita de controlo 
externo. 
 

Controlo DMX 

 

O sistema só aceita o sinal DMX512 de padrão internacional para 
controlar o modo de sistema, o padrão laser ON / OFF, o tamanho, a 
posição, a velocidade, etc 
 

Operação Master/Slave

 

Este modo permite-lhe ligar até 32 unidades sem o controlador. 
1. Instale as unidades numa posição adequada (fixa ou anexa). 
2. Escolha uma unidade para funcionar como modo Master, coloque o 
dipswitch para seleccionar Sound Active ou modo AUTO. Os outros 
devem ser definidos para o modo Slave, coloque o dipswitch definido 
para seleccionar o modo Slave. Unidades Slave em # 3 on 
3. Use cabos de microfone XLR em rede com as unidades em conjunto 
através da tomada XLR na parte traseira das unidades. Para mais cabo 
sugerimos um terminal na última ligação. 
4. Ligue a alimentação das unidades e as unidades começam a trabalhar. 
As unidades Slave vão reagir da mesma maneira que a unidade principal. 

Summary of Contents for IBIZA500

Page 1: ...PT Este efeito LASER foi desenhado apenas para uso PROFISSIONAL Deve ser usado e controlado por um profissional em locais grandes devido sua elevada pot ncia de sa da Configurar sempre e instalar todo...

Page 2: ...ose a unit to function as Master mode set dipswitch to select Sound Active or AUTO mode The others must be set to Slave mode set dipswitch to select Slave mode Slave units set 3 on 3 Use standard XLR...

Page 3: ...e power supply indicator doesn t light up and the laser doesn t work please check the power supply and the input voltage 2 In Stand Alone operation if the power supply indicator is light up and sound...

Page 4: ...e o Nettoyez r guli rement la lentille ext rieure avec un chiffon propre pour retirer la poussi re accumul e et optimiser la puissance lumineuse o Ne pas retirer l tiquette de garantie sous peine d in...

Page 5: ...n s rie nous recommandons de poser une r sistance de fin de ligne sur la sortie du dernier appareil 3 Affectez une adresse DMX chaque appareil au moyen des commutateurs DIP Voir charte des adresses DM...

Page 6: ...MPORTANTE Les produits lectriques ne doivent pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res Veuillez les faire recycler l o il existe des centres pour cela Consultez les autorit s locales ou votre re...

Page 7: ...mehrere Ger te benutzt werden muss ein Endwiderstand an die XLR Ausgangsbuchse des letzten Ger ts angebracht werden 4 Alle Ger te einschalten Sie f hren ein Reset aus und beginnen dann zu arbeiten Di...

Page 8: ...Automatikbetrieb die Betriebsleuchte leuchtet und der Audioanzeiger nicht leuchtet der Laser jedoch nicht funktioniert A k nnte die Musik zu leise sein Bitte entweder die Lautst rke der Musik oder di...

Page 9: ...de Fun es Use os dipswitches para assignar a fun o da unidade Modo DMX slave sound active or AUTO Para modo DMX coloque o endere o DMX Cada dipswitch representa um valor bin rio 0 OFF 1 ON X OFF ou ON...

Page 10: ...a 511 Cada dipswitch representa um valor bin rio Num Num Digital Num Num Digital 1 1 6 32 2 2 7 64 3 4 8 128 4 8 9 256 5 16 10 Function switch Uma unidade tem 12 canais por isso cada unidade tem de e...

Page 11: ...do verifique como abaixo A Certifique se que configurou o modo de DMX B Certifique se que tem uma boa liga o 5 Na opera o DMX a unidade n o consegue ser controlada por consola DMX mas o indicador de s...

Reviews: