background image

©Copyright Lotronic 2013 

 

10 

 

5. As unidades irão reagir à baixa frequência das  música através do 
microfone interno. Ajuste o botão de sensibilidade de áudio na parte 
traseira da unidade principal para tornar a unidade mais ou menos 
sensível. O painel possui um LED que indica para um som activo. 

DMX512

 

1. Instale as unidades numa posição adequada (fixa ou anexar). 
2. Use cabos de microfone XLR em rede com as unidades em conjunto 
através da tomada XLR na parte traseira das unidades. Para mais cabo 
sugerimos um terminal na última ligação. 
3. Atribua um endereço DMX para cada unidade usando dipswitches; 
Consulte a secção "DMX Address Quick Reference Char». (Todas as 
unidades definidas para # 1 e # 10 vão ficar OK) 
4. Ligue a alimentação de todas as unidades, as unidades começam a 
reconfigurar, e em seguida, a unidade começa a trabalhar. 
5. Use a consola DMX para controlar as unidades. 
 

 

 

DMX address calculation 

 
Para modo DMX, os endereços dipswitch DMX512 de # 1 a # 9 devem ser 
definidos, o endereço é definido de 1 a 511. Cada dipswitch representa 
um valor binário

 

 

Num

Num

. Digital 

Num

Num

. Digital 

1º 

6º 

32 

2º 

7º 

64 

3º 

8º 

128 

4º 

9º 

256 

5º 

16 

10º 

Function switch 

 

Uma unidade tem 12 canais, por isso cada unidade tem de estar 
assignada a pelo menos 12 canais 
 

Loop 

Endereço 

Binary 

Dipswitches 

   1 

100000000 

   2 

13 

101100000 

1 + #3+#4 

   3 

25 

100110000 

1 + #4+#5 

  N 

(N-1)*12+1 

 

 

 
Para a configuração dipswitch do endereço DMX consulte "

 Mapa de 

Controlo de Parâmetros DMX

". 

 
 

Mapa de Controlo de Parâmetros DMX 

Canal No 

DMX512 fig. 

Conteúdo 

Canal 1 

 
Modo 

0~49 

Controlo por som 

50~99 

Raio Auto 

100-149 

Animação Auto 

150~255 

Manual 

Canal 2 

 
Selecção 
Cor 

Laser off 

1-255 

Verde, vermelho, azul, 
amarelo, ciano, branco 

Canal 3 

Selecção de 
padrão   

0-255 

Padrões   

Canal 4 

 
Movimento 
vertical 

0-127 

Manual   

128-191 

De baixo para cima 
speedy 

192-255 

De cima para baixo 
speedy 

Canal 5 

 
Movimento 
Horizontal 

1~127 

Manual 

128-191 

Direita para a esquerda 

192-255 

Esquerda para a direita 

Canal 6 

Rotação 
Vertical 

0-255 

Lento para rápido 

Canal 7 

Rotação 
Horizontal 
 

0-255 

Lento para rápido 

Canal 8 

 
Rotação 

0-127 

Manual 

128-191 

Rotação direita 

192-255 

Rotação esquerda 

Canal 9 

 
Zoom 

Estático 

1-85 

Pequeno para grande 

86-170 

From big to small 

171-255 

Auto zoom 

 

Summary of Contents for IBIZA500

Page 1: ...PT Este efeito LASER foi desenhado apenas para uso PROFISSIONAL Deve ser usado e controlado por um profissional em locais grandes devido sua elevada pot ncia de sa da Configurar sempre e instalar todo...

Page 2: ...ose a unit to function as Master mode set dipswitch to select Sound Active or AUTO mode The others must be set to Slave mode set dipswitch to select Slave mode Slave units set 3 on 3 Use standard XLR...

Page 3: ...e power supply indicator doesn t light up and the laser doesn t work please check the power supply and the input voltage 2 In Stand Alone operation if the power supply indicator is light up and sound...

Page 4: ...e o Nettoyez r guli rement la lentille ext rieure avec un chiffon propre pour retirer la poussi re accumul e et optimiser la puissance lumineuse o Ne pas retirer l tiquette de garantie sous peine d in...

Page 5: ...n s rie nous recommandons de poser une r sistance de fin de ligne sur la sortie du dernier appareil 3 Affectez une adresse DMX chaque appareil au moyen des commutateurs DIP Voir charte des adresses DM...

Page 6: ...MPORTANTE Les produits lectriques ne doivent pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res Veuillez les faire recycler l o il existe des centres pour cela Consultez les autorit s locales ou votre re...

Page 7: ...mehrere Ger te benutzt werden muss ein Endwiderstand an die XLR Ausgangsbuchse des letzten Ger ts angebracht werden 4 Alle Ger te einschalten Sie f hren ein Reset aus und beginnen dann zu arbeiten Di...

Page 8: ...Automatikbetrieb die Betriebsleuchte leuchtet und der Audioanzeiger nicht leuchtet der Laser jedoch nicht funktioniert A k nnte die Musik zu leise sein Bitte entweder die Lautst rke der Musik oder di...

Page 9: ...de Fun es Use os dipswitches para assignar a fun o da unidade Modo DMX slave sound active or AUTO Para modo DMX coloque o endere o DMX Cada dipswitch representa um valor bin rio 0 OFF 1 ON X OFF ou ON...

Page 10: ...a 511 Cada dipswitch representa um valor bin rio Num Num Digital Num Num Digital 1 1 6 32 2 2 7 64 3 4 8 128 4 8 9 256 5 16 10 Function switch Uma unidade tem 12 canais por isso cada unidade tem de e...

Page 11: ...do verifique como abaixo A Certifique se que configurou o modo de DMX B Certifique se que tem uma boa liga o 5 Na opera o DMX a unidade n o consegue ser controlada por consola DMX mas o indicador de s...

Reviews: