77
Manutenção ordinária
MANUTENÇÃO
A manutenção deve ser efetuada por pessoal qualificado que siga as prescrições indicadas no
presente manual, observe as normas de boa técnica e utilize exclusivamente peças de
reposição originais É obrigação do utilizador respeitar sempre as normativas de prevenção de
acidentes, utilizar os dispositivos de proteção e do que mais for previsto pelas normas de
higiene e segurança no trabalho.
IMPORTANTE: a cada 50 horas de trabalho, os mecanismos internos na cabeça devem ser
lubrificados, com massa para engrenagens para altas temperaturas.
Para a aplicação da massa de lubrificação, seguir as instruções descritas na figura F.
Rodar a cabeça de modo a aceder à parte traseira (fig. F1) e identificar os dois furos V.
Soltar os dois parafuso W, como indicado na figura F2. Com uma seringa sem agulha,
como mostrado na figura F3, inserir a massa de lubrificação pelos furos V. Reapertar,
apertar até fim de curso os parafusos W.
COLOCAÇÃO EM REPOUSO
No caso de prolongados períodos de inutilização, superiores a 10 dias, a máquina deve ser
primeiro limpa com cuidado, então protegida com uma tela impermeável do pó e humidade e
por fim recolocada num local seco, ao abrigo do sol e do gelo. A bateria deve ser desconectada
da máquina quando não estiver em uso. A bateria deve ser reinserida completamente
carregada e recarregada a cada 3 meses.
Anomalias e modalidades de funcionamento
LED verde
Acendimento fixo
Intermitência rápida e contínua
1 intermitência
2 intermitências
3 intermitências
4 intermitências
5 intermitências
6 intermitências
Erro de velocidade do motor
Funcionamento regular - Nenhuma anomalia
Temperatura PCB elevada (além de 85°C)
Erro FOC
Sobretensão
Subtensão
Erro de partida do motor
LED vermelho
Intermitente
Acendimento fixo
A bateria está a descarregar - Carga residual a cerca de 10%
Bateria descarregada - O motor é desligado e não reparte
7 intermitências
8 intermitências
Erro do software
Temperatura PCB além de 110°C
Absorção elevada
Normas de segurança
INCOLUMIDADE PESSOAL
•Por motivos de segurança, crianças, jovens abaixo de 16 anos e aqueles que não leram o
manual de instruções, não devem utilizar o sacudidor.
•Toda vez que for necessário efetuar uma intervenção de limpeza ou manutenção, assegurar-se
que o circuito elétrico seja desconectado.
•Não utilizar a máquina sob a chuva.
•Não utilizar nas proximidades de cabos elétricos de alta tensão.
•Na cabeça, podem estar presentes partes quentes durante a utilização. Não tocá-las.
•Não ligar a máquina com a bateria na modalidade de recarga.
ADVERTÊNCIAS DE UTILIZAÇÃO
Não é permitido:
•Aplicar modificações na máquina sem ser autorizadas pelo fabricante.
•A utilização de peças de reposição não originais.
Tais inadimplências tornarão irrevogavelmente decaída qualquer forma de garantia.
•Quando se utiliza o sacudidor, devem ser utilizados óculos ou máscara de proteção para evitar
que lascas de ramos ou folhas entrem acidentalmente nos olhos.
•Terminado o uso, se recomenda limpar a cabeça da máquina de possíveis resíduos deposita-
dos durante a utilização, então repor o sacudidor em local limpo e seco, com baterias carrega-
das ou desconectadas.
VIBRAÇÕES E RUÍDOS
•Valor médio quadrático ponderado na frequência da aceleração ao qual é submetido o
sistema mão/braço é igual a 7 m/s (valor máximo).
•Nível de pressão acústica contínuo equivalente ponderado A=81 dB(A).
•Nível máximo da pressão acústica instantânea ponderada C. Lpc<130 dB(C).
SINAIS DE SEGURANÇA (Pictogramas)
As sinalizações importantes para a utilização correta e segura da máquina são indicadas por
meio de símbolos (pictogramas) colocados na máquina que é importante sejam mantidos
íntegros, limpos e legíveis. O significado dos símbolos é descrito na figura H.
Peso das partes
Cabeça completa
Poste e empunhadura
Kg 1,30
Kg 1,40
Bateria (E5000 BPL - E5000 BPXL) Kg 4,50
Summary of Contents for OlivaRex E-5000
Page 2: ...1 Italiano English 21 Español 41 Português 61 Türk 81 Ελληνικά 101 ...
Page 7: ...5 Assemblaggio fig B T P Q C A B P M N ...
Page 9: ...7 Reinserire le viti e serrare la testa sul palo Foro Perno fig 3 fig 4 ...
Page 10: ...8 Accensione E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Page 11: ...9 Accensione E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Page 14: ...12 fig F1 fig F2 fig F3 Manutenzione ordinaria fig F W ...
Page 27: ...25 Assembly fig B T P Q C A B P M N ...
Page 29: ...27 Reinsert the screws and tighten the head on the pole Hole Pin fig 3 fig 4 ...
Page 30: ...28 Power on E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Page 31: ...29 Power on E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Page 33: ...31 fig E1 fig E2 fig E3 fig E fig E4 Tines replacement F D Y P K K S 4S 2S 3S 1S 1D 2D 3D 4D ...
Page 34: ...32 fig F1 fig F2 fig F3 Ordinary long term maintenance fig F W ...
Page 47: ...45 Montaje fig B T P Q C A B P M N ...
Page 50: ...48 Encendido E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Page 51: ...49 Encendido E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Page 67: ...65 Montagem fig B T P Q C A B P M N ...
Page 69: ...67 Reinsira os parafusos e aperte a cabeça no mastro Orifício Pin fig 3 fig 4 ...
Page 70: ...68 Ignição E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Page 71: ...69 Ignição E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Page 74: ...72 fig F1 fig F2 fig F3 Manutenção ordinária fig F W ...
Page 87: ...85 Montaj Şek B T P Q C A B P M N ...
Page 89: ...87 Vidaları tekrar takın ve direğe kafayı sıkın Delik Toplu iğne Şek 3 Şek 4 ...
Page 90: ...88 E5000 L E5000 XL çalıştırma Şek C2 4 G F E N D S ...
Page 91: ...89 E5000 BPL E5000 BPXL çalıştırma Şek C3 F N S G J E D 5 ...
Page 94: ...92 Şek F1 Şek F2 Şek F3 Düzenli bakım Şek F W ...
Page 107: ...105 Συναρμολόγηση εικ B T P Q C A B P M N ...
Page 109: ...107 Επανατοποθετήστε τις βίδες και σφίξτε την κεφαλή στον στύλο Τρύπα Καρφίτσα εικ 3 εικ 4 ...
Page 110: ...108 Ενεργοποίηση άναμμα E5000 L E5000 XL εικ C2 4 G F E N D S ...
Page 111: ...109 Ενεργοποίηση άναμμα E5000 BPL E5000 BPXL εικ C3 F N S G J E D 5 ...
Page 114: ...112 εικ F1 εικ F2 εικ F3 Προγραμματισμένη συντήρηση εικ F W ...
Page 123: ...Notes ...
Page 124: ...IBEA s r l Via Milano 15 17 21049 Tradate VA www ibea it 025942 Rev 01 ...