57
Mantenimiento ordinario
MANTENIMIENTO
El mantenimiento deberá realizarse por personal cualificado, siguiendo las prescripciones
citadas en el presente manual, observando las normas de buena conducta y utilizando
exclusivamente recambios originales. Es obligación por parte del usuario respetar siempre las
normativas de seguridad, utilizando los equipos de protección y el material previsto por las
normas de higiene y seguridad en el trabajo.
IMPORTANTE: cada 50 horas de trabajo, los mecanismos internos del cabezal deberán
lubricarse utilizando grasa para engranajes apta para altas temperaturas.
Siga las instrucciones que se muestran en la figura F para aplicar la grasa.
Girar el cabezal de modo de permitir el acceso a la parte posterior ( fig. F1) e identificar
los dos orificios V. Desatornillar los dos tornillos W tal y como se indica en la figura F2.
Al utilizar una jeringuilla sin aguja, tal y como se muestra en la figura F3, añadir la grasa
a través de los orificios V. Atornillar de nuevo los tornillos W, apretándolos hasta el final
de carrera
.
COLOCAR LA MÁQUINA EN REPOSO
En el caso que no se utilice la máquina durante un largo periodo de tiempo, superior a los 10
días, en primer lugar deberá limpiarse la máquina con mucho cuidado, después protegerla del
polvo y de la humedad utilizando una lona impermeable y, por último, conservarla en un lugar
seco que esté protegido del sol y del hielo. La batería deberá desconectarse de la máquina
cuando esta no se utilice. La batería debe colocarse por completo cargada y recargada cada 3
meses.
Anomalías y modalidades de funcionamiento
LED verde
Encendido fijo
Intermitencia rápida y continua
1 parpadeo
2 parpadeos
3 parpadeos
4 parpadeos
5 parpadeos
6 parpadeos
LED rojo
Intermitente
Encendido fijo
La batería se está descargando - Carga residual 10%
Batería descargada - El motor se apaga y no arranca
7 parpadeos
8 parpadeos
Error de velocidad del motor
Funcionamiento regular - Ninguna anomalía
Temperatura PCB elevada (más de 85°C)
Error FOC
Sobretensión
Subtensión
Error al arrancar el motor
Error del software
Temperatura PCB por encima de los 110°C
Absorción elevada
Normas de seguridad
INCOLUMIDAD PERSONAL
• Por motivos de seguridad los niños y los jóvenes con una edad inferior a los 16 años, así como
todos aquellos que no han visualizado el manual de instrucciones, no deberán utilizar la
máquina para la cosecha de aceitunas.
• Cada vez que sea necesario realizar una tarea de limpieza o mantenimiento, asegúrese que el
circuito eléctrico esté desconectado.
• No utilizar la máquina debajo de la lluvia.
• No utilizar cerca de cables eléctricos que se encuentren a alta tensión.
• En el cabezal pueden encontrarse presentes partes calientes durante su uso. No deben
tocarse.
• No encender la máquina con la batería en modalidad de recarga.
ADVERTENCIAS DE USO
No está permitido:
• Aportar modificaciones a la máquina que no estén autorizadas por el fabricante.
• Utilizar partes de recambio no originales.
En el caso de incumplimiento de tales normas anularán cualquier forma de garantía.
• Cuando se utiliza la máquina para la cosecha de aceitunas, deberán utilizarse gafas o una
mascarilla de protección para evitar que las virutas de ramos u hojas entren de forma acciden-
tal en los ojos.
• Una vez finalizado su uso, se recomienda limpiar el cabezal de la máquina de escorias que se
han depositado durante el uso, por lo tanto colocar la máquina cosechadora de aceitunas en
un lugar limpio y seco, con las baterías cargadas y desconectadas.
VIBRACIONES Y RUIDO
• Valor medio cuadrático ponderado en frecuencia de la aceleración al que está sometido el
sistema mano/brazo es igual a 7 m/s (valor máximo).
• Nivel de presión acústica continuo equivalente ponderado A=81 dB(A).
• Nivel máximo de la presión acústica instantánea ponderada C. Lpc<130 dB(C).
Peso de las partes
Cabezal completo
Palo y empuñadura
Kg 1,30
Kg 1,40
Batería (E5000 BPL - E5000 BPXL) Kg 4,50
Summary of Contents for OlivaRex E-5000
Page 2: ...1 Italiano English 21 Español 41 Português 61 Türk 81 Ελληνικά 101 ...
Page 7: ...5 Assemblaggio fig B T P Q C A B P M N ...
Page 9: ...7 Reinserire le viti e serrare la testa sul palo Foro Perno fig 3 fig 4 ...
Page 10: ...8 Accensione E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Page 11: ...9 Accensione E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Page 14: ...12 fig F1 fig F2 fig F3 Manutenzione ordinaria fig F W ...
Page 27: ...25 Assembly fig B T P Q C A B P M N ...
Page 29: ...27 Reinsert the screws and tighten the head on the pole Hole Pin fig 3 fig 4 ...
Page 30: ...28 Power on E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Page 31: ...29 Power on E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Page 33: ...31 fig E1 fig E2 fig E3 fig E fig E4 Tines replacement F D Y P K K S 4S 2S 3S 1S 1D 2D 3D 4D ...
Page 34: ...32 fig F1 fig F2 fig F3 Ordinary long term maintenance fig F W ...
Page 47: ...45 Montaje fig B T P Q C A B P M N ...
Page 50: ...48 Encendido E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Page 51: ...49 Encendido E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Page 67: ...65 Montagem fig B T P Q C A B P M N ...
Page 69: ...67 Reinsira os parafusos e aperte a cabeça no mastro Orifício Pin fig 3 fig 4 ...
Page 70: ...68 Ignição E5000 L E5000 XL fig C2 4 G F E N D S ...
Page 71: ...69 Ignição E5000 BPL E5000 BPXL fig C3 F N S G J E D 5 ...
Page 74: ...72 fig F1 fig F2 fig F3 Manutenção ordinária fig F W ...
Page 87: ...85 Montaj Şek B T P Q C A B P M N ...
Page 89: ...87 Vidaları tekrar takın ve direğe kafayı sıkın Delik Toplu iğne Şek 3 Şek 4 ...
Page 90: ...88 E5000 L E5000 XL çalıştırma Şek C2 4 G F E N D S ...
Page 91: ...89 E5000 BPL E5000 BPXL çalıştırma Şek C3 F N S G J E D 5 ...
Page 94: ...92 Şek F1 Şek F2 Şek F3 Düzenli bakım Şek F W ...
Page 107: ...105 Συναρμολόγηση εικ B T P Q C A B P M N ...
Page 109: ...107 Επανατοποθετήστε τις βίδες και σφίξτε την κεφαλή στον στύλο Τρύπα Καρφίτσα εικ 3 εικ 4 ...
Page 110: ...108 Ενεργοποίηση άναμμα E5000 L E5000 XL εικ C2 4 G F E N D S ...
Page 111: ...109 Ενεργοποίηση άναμμα E5000 BPL E5000 BPXL εικ C3 F N S G J E D 5 ...
Page 114: ...112 εικ F1 εικ F2 εικ F3 Προγραμματισμένη συντήρηση εικ F W ...
Page 123: ...Notes ...
Page 124: ...IBEA s r l Via Milano 15 17 21049 Tradate VA www ibea it 025942 Rev 01 ...