92
SÉCURITÉ
Avant l’utilisation de l’appareil, lisez attentivement le paragraphe « Sécurité » dans le présent
Mode d’emploi. Si vous ne respectez pas les Instructions de sécurité ou que vous ne les avez
pas comprises, cela peut provoquer la mort ou de graves blessures et endommager l’appareil.
UTILISATEURS
L’utilisation de cet appareil est strictement réservée aux utilisateurs dûment qualifiés pour
l’utilisation d’appareils antidéflagrants dans les zones à risque d’explosion ayant lu et compris le
présent Mode d’emploi.
UTILISATION EN ZONES À RISQUE D’EXPLOSION
DANGER
En cas d’utilisation incorrecte, il y a danger de mort et de graves blessures !
Employez uniquement l’appareil en zones à risque d’explosion des zones 2/22 ou à l’extérieur
de zones à risque d’explosion.
Avant de pénétrer avec l’appareil dans une zone à risque d’explosion :
•
assurez-vous que seuls des accessoires agréés sont raccordés à l’appareil, voir paragraphe
« Raccordement d’accessoires agréés »,
•
assurez-vous qu’aucune fente n’est visible entre les deux moitiés de l’appareil,
•
assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé,
•
assurez-vous que toutes les inscriptions sont bien lisibles sur l’appareil,
•
assurez-vous que le compartiment de la batterie est bien vissé.
En cas d’utilisation de l’appareil dans une zone à risque d’explosion, lisez et respectez les
instructions dans le paragraphe « Erreurs potentielles de l’utilisateur ».
Éteignez immédiatement l’appareil et quittez la zone à risque d’explosion dans les plus brefs
délais lorsque :
•
des dysfonctionnements surviennent sur l’appareil,
•
le boîtier de l’appareil est endommagé,
•
l’appareil a été exposé à des charges excessives,
•
les inscriptions sur l’appareil ne sont plus lisibles.
UTILISATION À L’EXTÉRIEUR DES ZONES À RISQUE D’EXPLOSION
DANGER
En cas d’utilisation incorrecte, il y a danger de mort et de graves blessures !
N’utilisez pas l’appareil dans les zones où son utilisation est interdite.
Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux, éteignez l’appareil.
Observez toujours une distance de sécurité minimale de 15 cm entre l’appareil et un stimu-
lateur cardiaque ou une prothèse auditive. L’appareil peut perturber le fonctionnement des
appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives.
En cas d’utilisation de l’appareil pendant la conduite d’un véhicule à moteur, respectez la
législation nationale applicable.
Évitez impérativement les erreurs de l’utilisateur décrites dans le paragraphe « Erreurs poten-
tielles de l’utilisateur ».
Rechargez uniquement l’appareil en procédant de la manière décrite dans le paragraphe « Recharge ».
Summary of Contents for M360A01
Page 1: ...IS360 2 OPERATING MANUAL MODEL M360A01 ...
Page 6: ...6 DEVICE OVERVIEW FUNCTIONS 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 17: ...EN 17 ...
Page 20: ...20 GERÄTEÜBERSICHT FUNKTIONEN 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 31: ...DE 31 ...
Page 34: ...34 PŘEHLED O ZAŘÍZENÍ FUNKCÍCH 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 45: ...CZ 45 ...
Page 48: ...48 OVERSIGT OVER ENHEDEN FUNKTIONER 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 59: ...DA 59 ES 59 ...
Page 62: ...62 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO FUNCIONES 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 73: ...ES 73 ...
Page 76: ...76 LAITTEEN YLEISKUVA JA TOIMINNOT 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 87: ...FI 87 ...
Page 90: ...90 SYNOPTIQUE DES APPAREILS FONCTIONS 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 101: ...FR 101 ...
Page 104: ...104 A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE FUNKCIÓK 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 115: ...HU 115 ...
Page 118: ...118 118 PANORAMICA FUNZIONI DEL DISPOSITIVO 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 129: ...IT 129 NO 129 ...
Page 132: ...132 APPARAATOVERZICHT FUNCTIES 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 143: ...NL 143 ...
Page 146: ...146 ENHETSOVERSIKT FUNKSJONER 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 157: ...NO 157 ...
Page 160: ...160 OPIS OGÓLNY FUNKCJE URZĄDZENIA 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 171: ...PL 171 ...
Page 174: ...174 ASPETOS GERAIS FUNÇÕES DO DISPOSITIVO 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 185: ...PT 185 ...
Page 188: ...188 VISÃO GERAL FUNÇÕES DO DISPOSITIVO 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 199: ...PT 199 ...
Page 202: ...202 ОБЗОР ФУНКЦИЙ УСТРОЙСТВА 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 213: ...RU 213 ...
Page 216: ...216 ÖVERSIKT FUNKTIONER HOS ENHETEN 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 227: ...SV 227 ...
Page 230: ...230 PREGLED FUNKCIJE UREĐAJA 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 241: ...HR 241 ...
Page 244: ...244 PREHĽAD FUNKCIE ZARIADENIA 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 255: ...SK 255 ...
Page 258: ...258 ПРЕГЛЕД ФУНКЦИЈЕ УРЕЂАЈА 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 269: ...SR 269 ...
Page 272: ...272 デバイスの概要と機能 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 283: ...JP 283 ...
Page 286: ...286 إلى انظر الجهاز وظائف عن عامة نبذة 1 2 4 5 6 3 10 7 8 9 11 16 12 13 15 14 17 ...
Page 298: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...