background image

2. Para traer los datos guardados en la memoria, presione el botón “ON/MEM”. El panel LCD mostrará la 
lectura de la temperatura guardada en la Memoria 1.   
3.  Presione el botón “ON/MEM” nuevamente para ver la temperatura guardada en la Memoria 2. Repita 
este proceso para ver las diferentes mediciones guardadas en todas las memorias.  

Limpieza y mantenimiento de la unidad 

La sonda es la parte más delicada del termómetro. Tenga cuidado cuando limpie esta parte para evitar 
daños en la unidad. Limpie suavemente el exterior y el panel LCD con una solución suave y NO sumerja 
la unidad en agua o cualquier otro líquido. Mantenga la unidad seca y lejos de la acción directa de la luz 
solar. Después de cada uso, por favor, use un cotonete o pequeño algodón levemente humedecido con 
alcohol 70 % para limpiar la sonda (solo para esta parte).  

Cómo cambiar las pilas 

El termómetro tiene una pila de litio (CR2032). Un símbolo de “baja pila” aparecerá en el panel LCD 
cuando la pila tenga que ser cambiada. Apague el termómetro antes de reemplazar la pila. 

 

5.  Abra la tapa que cubre la pila: ponga un objeto con punta, como un lápiz, en la abertura que hay 

en la tapa de la pila. Al mismo tiempo, use el pulgar para sacar la tapa. 

6.  Mantenga sostenido el dispositivo y saque la pila con un destornillador pequeño.  
7.  Ponga la nueva pila debajo del gancho de metal del lado izquierdo y presione el lado derecho de 

la pila hacia abajo hasta que escuche un click. * Ubique el polo positivo (+) hacia arriba y el 
negativo (-) hacia abajo.  

8.  Vuelva a poner la tapa.  

 

  El termómetro puede dañarse si cambia la pila cuando la unidad está encendida. Por eso, debe apagar el equipo antes de 

cambiar la pila. Tire adecuadamente la pila usada y manténgala fuera del alcance de los niños.  

 

Solución de problemas 

Error  

Problema 

Solución 

 

El equipo está en proceso de 
estabilización 

 

Espere hasta que el símbolo  pare 
de parpadear

 

 

La pila está sin carga y no puede 
realizar más mediciones

 

Cambie la pila

 

 

La medida ha sido tomada antes 
de que el equipo se estabilice

 

Espere hasta que   pare de 
parpadear

 

 

El equipo muestra un cambio 
rápido de temperatura ambiente.

 

Deje reposar el termómetro en una 
habitación por al menos 30 minutos 
a temperatura ambiente: 50

 o

~104

 o

F (10

 o

C y 40

 o

C).

 

 

La temperatura ambiente está 
fuera del rango necesario para la 
medición  50

 o

F ~104

 o

F (10

 o

C y 

40

 o

C). 

 

Deje reposar el termómetro en una 
habitación por al menos 30 minutos 
a temperatura ambiente: 
50

 o

F ~104

 o

F (10

 o

C y 40

 o

C). 

 

Error 5~9, el sistema no está 
funcionando apropiadamente 

Quite la pila, espere 1 minuto y 
vuelva a ponerla. Si el mensaje 
reaparece, contacte al vendedor o 
a un representante 

Summary of Contents for HT801

Page 1: ...oid the risk of cross contamination please use the thermometer individually 5 Clean the thermometer before and after each use store in the case provided with the thermometer 6 The thermometer should only be used under the supervision of an adult Do not allow children to take their temperatures unattended Prohibit children from biting hitting or removing the battery cover dislodging and potentially...

Page 2: ...ge the LCD from C to F When the unit is OFF hold down the Scan button then press and hold the ON MEN button until the LCD shows F then release the Scan button Use the same process to change the LCD display from F to C Memory Function This ear thermometer can store up to 9 readings The memory function allows you to make temperature comparisons for evaluation of temperature trends Using Memory Funct...

Page 3: ...age Problem Solution Device stabilization in process Wait until stops flashing Battery is low and no more measurements are possible Replace the battery Measurement taken before device stabilization Wait until stops flashing The device showing a rapid ambient temperature change Allow the thermometer to rest in a room for at least 30 minutes at room temperature 50 o F 104 o F 10 o C and 40 o C The a...

Page 4: ...IENT RANGE 50 104 F 20 50 C STORAGE RANGE 4 122 F MEASURE TIME About 1 sec TIME BETWEEN MEASUREMENT 5 sec DISPLAY MODE ORAL SCALE SELECTION C F DISPLAY TYPE LCD MEMORY 9 set DISPOSABLE PROBE COVER Without Probe Cover ACTIVATION SCAN BUTTON DESIGN HANDHELD SENSOR TYPE Thermopile BATTERY TYPE CR2032 1pc ...

Page 5: ...exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusions or limitations may not apply to you This warranty gives your specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Should your product become defective during this warranty period please return the product in the original cart...

Page 6: ...e termómetro ha sido diseñado para su uso práctico y no para reemplazar su visita al médico 15 Para evitar el riesgo de contagio y contaminación por favor use el termómetro individualmente 16 Limpie el termómetro antes y después de cada uso y guárdelo en el estuche que trae consigo 17 El termómetro debe usarse únicamente bajo la supervisión de un adulto No permita que los niños tomen su temperatur...

Page 7: ...agar el termómetro mantenga apretado el botón que dice ON MEM hasta que vea OFF en el panel LCD De otro modo el dispositivo se apagará automáticamente después un minuto para que las pilas duren más 16 Vuelva a poner la tapa de de la sonda una vez que termina la medición Mantener agarrado el termómetro por mucho tiempo puede hacer que la punta de la sonda lea una temperatura ambiente más alta Esto ...

Page 8: ... sostenido el dispositivo y saque la pila con un destornillador pequeño 7 Ponga la nueva pila debajo del gancho de metal del lado izquierdo y presione el lado derecho de la pila hacia abajo hasta que escuche un click Ubique el polo positivo hacia arriba y el negativo hacia abajo 8 Vuelva a poner la tapa El termómetro puede dañarse si cambia la pila cuando la unidad está encendida Por eso debe apag...

Page 9: ...al de inicio Ponga una pila nueva Datos técnicos Especificación HT801 34 0 42 2 C RANGO DE MEDICION 93 2 108 0 F 10 40 C RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE 50 104 F 20 50 C TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO 4 122 F TIEMPO DE MEDICION 1 segundo TIEMPO ENTRE MEDICIONES 5 segundos MODO DE PRESENTACION ORAL SELECCION DE ESCALA DE MEDICION C F TIPO DE PANEL LCD MEMORIA 9 grupos TAPA DE SONDA DESCARTABLE Sin cob...

Page 10: ... sobre la cantidad de tiempo que dura una garantía Por eso las exclusiones o limitaciones establecidas más arriba pueden no aplicarse a su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían de un Estado a otro Si su producto muestra problemas de funcionamiento durante el período cubierto por esta garantía por favor devuélvalo en su caja orig...

Reviews: