background image

 

GARANTIA 

 
2 Años de Garantía Limitada de Fabricación 
 
El uso de este producto, sea que se erige de cualquier incumplimiento o teoría legal, toda  garantía 
expresada e implicada, incluyendo las garantías de carácter mercantil, están limitadas al período de 
tiempo establecido más arriba. El Fabricante y el Distribuidor no asumen responsabilidad por daños, 
lesiones o penas incurridas o sufridas como resultado del mal uso de este producto o de su uso en un 
lugar impropio, por no tener en cuenta las precauciones o instrucciones establecidas. Algunos Estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o limitaciones sobre la cantidad de tiempo 
que dura una garantía. Por eso, las exclusiones o limitaciones establecidas más arriba pueden no 
aplicarse a su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros 
derechos que varían de un Estado a otro. Si su producto muestra problemas de funcionamiento durante 
el período cubierto por esta garantía, por favor, devuélvalo en su caja original prepaga a: 
 
Hyundai Healthcare USA 
3250 Wilshire Blvd 
Suite 813 
Los Angeles, CA 90010 
www.hyundaihealthcare.com 
 
Incluya $7.95 para el re-envío  y el seguro (no retornable). 
 
Junto a su monitor, incluya una carta indicando:  

1.

Su nombre y dirección 

2.

Teléfono en el que se lo pueda ubicar durante el día 

3.

Descripción detallada del problema 

Copia del recibo de compra u otra prueba de compra que muestre la fecha 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
Hecho en China 

 
 

 

0434

Summary of Contents for HT801

Page 1: ...oid the risk of cross contamination please use the thermometer individually 5 Clean the thermometer before and after each use store in the case provided with the thermometer 6 The thermometer should only be used under the supervision of an adult Do not allow children to take their temperatures unattended Prohibit children from biting hitting or removing the battery cover dislodging and potentially...

Page 2: ...ge the LCD from C to F When the unit is OFF hold down the Scan button then press and hold the ON MEN button until the LCD shows F then release the Scan button Use the same process to change the LCD display from F to C Memory Function This ear thermometer can store up to 9 readings The memory function allows you to make temperature comparisons for evaluation of temperature trends Using Memory Funct...

Page 3: ...age Problem Solution Device stabilization in process Wait until stops flashing Battery is low and no more measurements are possible Replace the battery Measurement taken before device stabilization Wait until stops flashing The device showing a rapid ambient temperature change Allow the thermometer to rest in a room for at least 30 minutes at room temperature 50 o F 104 o F 10 o C and 40 o C The a...

Page 4: ...IENT RANGE 50 104 F 20 50 C STORAGE RANGE 4 122 F MEASURE TIME About 1 sec TIME BETWEEN MEASUREMENT 5 sec DISPLAY MODE ORAL SCALE SELECTION C F DISPLAY TYPE LCD MEMORY 9 set DISPOSABLE PROBE COVER Without Probe Cover ACTIVATION SCAN BUTTON DESIGN HANDHELD SENSOR TYPE Thermopile BATTERY TYPE CR2032 1pc ...

Page 5: ...exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusions or limitations may not apply to you This warranty gives your specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Should your product become defective during this warranty period please return the product in the original cart...

Page 6: ...e termómetro ha sido diseñado para su uso práctico y no para reemplazar su visita al médico 15 Para evitar el riesgo de contagio y contaminación por favor use el termómetro individualmente 16 Limpie el termómetro antes y después de cada uso y guárdelo en el estuche que trae consigo 17 El termómetro debe usarse únicamente bajo la supervisión de un adulto No permita que los niños tomen su temperatur...

Page 7: ...agar el termómetro mantenga apretado el botón que dice ON MEM hasta que vea OFF en el panel LCD De otro modo el dispositivo se apagará automáticamente después un minuto para que las pilas duren más 16 Vuelva a poner la tapa de de la sonda una vez que termina la medición Mantener agarrado el termómetro por mucho tiempo puede hacer que la punta de la sonda lea una temperatura ambiente más alta Esto ...

Page 8: ... sostenido el dispositivo y saque la pila con un destornillador pequeño 7 Ponga la nueva pila debajo del gancho de metal del lado izquierdo y presione el lado derecho de la pila hacia abajo hasta que escuche un click Ubique el polo positivo hacia arriba y el negativo hacia abajo 8 Vuelva a poner la tapa El termómetro puede dañarse si cambia la pila cuando la unidad está encendida Por eso debe apag...

Page 9: ...al de inicio Ponga una pila nueva Datos técnicos Especificación HT801 34 0 42 2 C RANGO DE MEDICION 93 2 108 0 F 10 40 C RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE 50 104 F 20 50 C TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO 4 122 F TIEMPO DE MEDICION 1 segundo TIEMPO ENTRE MEDICIONES 5 segundos MODO DE PRESENTACION ORAL SELECCION DE ESCALA DE MEDICION C F TIPO DE PANEL LCD MEMORIA 9 grupos TAPA DE SONDA DESCARTABLE Sin cob...

Page 10: ... sobre la cantidad de tiempo que dura una garantía Por eso las exclusiones o limitaciones establecidas más arriba pueden no aplicarse a su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían de un Estado a otro Si su producto muestra problemas de funcionamiento durante el período cubierto por esta garantía por favor devuélvalo en su caja orig...

Reviews: