background image

9

DE

HINWEIS

•  Die Sonde nach jeder Messung sofort reinigen, um eine 

Verunreinigung durch andere Stoffe zuvermeiden.

•  Beim Auswechseln der Batterie darauf achten, dass alle 

Schrauben fest angezogen sind, da dasThermometer sonst evtl. 

nicht mehr wasserdicht ist.

•  Wenn das Display nicht mehr hell leuchtet, die Batterie 

auswechseln.

•  Bei einem ungewöhnlichen Display oder einer unnormalen Aktion 

das Thermometer einmalausschalten. Alle Nutzereinstellungen 

werden dann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 

SYMBOLE

Symbol Beschreibung

Maßnahme

LLL.L

1.  Sensor meldet offenen 

Schaltkreis

2.  Der abgelesene Wert liegt 

unter demMindestwert 

(-50°C)

1.  Das Thermometer zur 

Reparatur zurücksenden

2.  Die Messung über dem 

Mindestwert halten

HHH.H

1.  Sensor-Kurzschluss

2.  Der abgelesene Wert 

liegt über demHöchstwert 

(200°C)

1.  Das Thermometer zur 

Reparatur zurücksenden

2.  Die Messung unter dem 

Höchstwert halten

Konformität

Leere Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften entfernen. In EU-Ländern 

gibt es ausgewiesene Stellen zur Batterieentsorgung. 

Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation 

weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen 

Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen Gesundheits- 

bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen 

zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt 

werden. Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung 

dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der 

für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.

Alle HYGIPLAS-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um 

die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler 

und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu 

gewährleisten. 

HYGIPLAS-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet 

werden:

Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von 

HYGIPLAS weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - 

einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder 

andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden. 

Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der 

Drucklegung korrekt sind. HYGIPLAS behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne 

Vorankündigung zu ändern.

GH628_ML_84x165mm_v4_20221027.indb   9

GH628_ML_84x165mm_v4_20221027.indb   9

2022/10/27   14:11

2022/10/27   14:11

Summary of Contents for GH628

Page 1: ...etro digitale resistente all acqua Manuale di istruzioni 10 FR Thermom tre digital tanche Mode d emploi 6 ES Term metro digital resistente al agua Manual de instrucciones 12 Model Mod le Modell Modell...

Page 2: ...ss the HOLD button once to retain display reading and the C or F icon will be flashing 2 Press the button again will release the hold function and return to normal display Maximum Minimum Reading Memo...

Page 3: ...ectly contact the product supplier or the local authority responsible for waste disposal in your area HYGIPLAS parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards...

Page 4: ...Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden om hem uit te zetten Selecteer de temperatuureenheid Houd C F 3 seconden ingedrukt en laat dan los om de temperatuureenheid te veranderen Gegevens vasthouden 1 Dr...

Page 5: ...t en als zodanig ook niet mag worden verwerkt Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven...

Page 6: ...ron 3 secondes pour le mettre hors tension S lection de l unit de temp rature Appuyer sur la touche C F pendant 3 secondes avant de la rel cher pour changer d unit de temp rature Enregistrement des do...

Page 7: ...res m nag res Pour viter qu il ne pr sente un risque pour la sant humaine et ou cologique confiez la mise au rebut de ce produit un site de recyclage agr respectueux de l environnement Pour de plus am...

Page 8: ...n rund 3 Sekunden gedr ckt halten Temperatureinheit w hlen C F 3 Sekunden lang gedr ckt halten und dann loslassen um zwischen C und F zu wechseln Daten sichern 1 Einmal HOLD dr cken um die Displayanze...

Page 9: ...n dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf Um potenziellen Gesundheits bzw Umweltsch den vorzubeugen muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltvertr glichen Recy...

Page 10: ...per circa 3 secondi per spegnere Selezione dell unit di misura della temperatura Premere C F per 3 secondi e rilasciare per cambiare l unit di misura della temperatura Memorizzazione della temperatura...

Page 11: ...rodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non pu essere smaltito come normale rifiuto domestico Per evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire sm...

Page 12: ...ara encender el term metro 2 Pulse y mantenga pulsado el mismo bot n durante 3 segundos para apagarlo Selecci n de la unidad de temperatura Pulse y mantenga pulsado C F durante 3 segundos y luego suel...

Page 13: ...umentaci n indica que no debe eliminarse como un residuo dom stico Para ayudar a prevenir posibles da os a la salud humana y o el medio ambiente el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje...

Page 14: ...dard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussign confirme la conformit de l quip...

Page 15: ...Park Blarney Co Cork Ireland NL 040 2628080 FR 01 60 34 28 80 BE NL 0800 29129 BE FR 0800 29229 DE 0800 1860806 ES 901 100 133 AU 1300 225 960 15 Badgally Road Campbelltown 2560 NSW Australia GH628_ML...

Page 16: ...GH628_ML_84x165mm_v5_2022 10 27 GH628_ML_84x165mm_v4_20221027 indb 16 GH628_ML_84x165mm_v4_20221027 indb 16 2022 10 27 14 11 2022 10 27 14 11...

Reviews: