background image

7

FR

REMARQUE : 

•  Nettoyer la sonde après chaque mesure afin d’éviter toute 

contamination croisée. 

•  Lors du changement de la pile, vérifier que toutes les vis sont bien 

serrées afin de ne pas affecter les propriétés de résistance à l’eau. 

•  Lorsque l’écran s’assombrit, il faut changer la pile. 

•  En cas d’affichage ou de fonctionnement anormal, éteindre le 

thermomètre. Toutes les valeurs d’usine seront rétablies pour les 

paramètres de l’utilisateur.  

SYMBOLES

Symbole Description

Action requise

LLL.L

1.  Circuit de capteur ouvert 

2.  Le relevé se trouve hors 

de la plageinférieure 

(-50°C)

1.  Renvoyer le thermomètre 

pour réparation

2.  Maintenir la mesure 

au-dessus de la 

limiteinférieure

HHH.H

1.  Court-circuit du capteur

2.  Le relevé se trouve hors 

de la plagesupérieure 

(200°C)

1.  Renvoyer le thermomètre 

pour réparation

2.  Maintenir la mesure 

au-dessous de la 

limitesupérieure

Conformité

Jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales. Au sein 

de l’Union européenne, il existe des points d’élimination désignés pour les piles.

Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation 

indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures 

ménagères. Pour éviter qu’il ne présente un risque pour la santé 

humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit 

à un site de recyclage agréé respectueux de l’environnement. 

Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée 

de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l’autorité 

responsable de l’enlèvement des ordures dans votre région.

Les pièces HYGIPLAS ont été soumises à des tests rigoureux pour 

pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications 

réglementaires définies par les autorités internationales, 

indépendantes et fédérales.

Les produits HYGIPLAS ont été déclarés aptes à porter le symbole 

suivant :

Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque 

forme que ce soit ou par n’importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme 

de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi sont interdites sans l’autorisation 

préalablement accordée par HYGIPLAS. 

Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les 

détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, 

HYGIPLAS se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.

GH628_ML_84x165mm_v4_20221027.indb   7

GH628_ML_84x165mm_v4_20221027.indb   7

2022/10/27   14:11

2022/10/27   14:11

Summary of Contents for GH628

Page 1: ...etro digitale resistente all acqua Manuale di istruzioni 10 FR Thermom tre digital tanche Mode d emploi 6 ES Term metro digital resistente al agua Manual de instrucciones 12 Model Mod le Modell Modell...

Page 2: ...ss the HOLD button once to retain display reading and the C or F icon will be flashing 2 Press the button again will release the hold function and return to normal display Maximum Minimum Reading Memo...

Page 3: ...ectly contact the product supplier or the local authority responsible for waste disposal in your area HYGIPLAS parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards...

Page 4: ...Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden om hem uit te zetten Selecteer de temperatuureenheid Houd C F 3 seconden ingedrukt en laat dan los om de temperatuureenheid te veranderen Gegevens vasthouden 1 Dr...

Page 5: ...t en als zodanig ook niet mag worden verwerkt Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven...

Page 6: ...ron 3 secondes pour le mettre hors tension S lection de l unit de temp rature Appuyer sur la touche C F pendant 3 secondes avant de la rel cher pour changer d unit de temp rature Enregistrement des do...

Page 7: ...res m nag res Pour viter qu il ne pr sente un risque pour la sant humaine et ou cologique confiez la mise au rebut de ce produit un site de recyclage agr respectueux de l environnement Pour de plus am...

Page 8: ...n rund 3 Sekunden gedr ckt halten Temperatureinheit w hlen C F 3 Sekunden lang gedr ckt halten und dann loslassen um zwischen C und F zu wechseln Daten sichern 1 Einmal HOLD dr cken um die Displayanze...

Page 9: ...n dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf Um potenziellen Gesundheits bzw Umweltsch den vorzubeugen muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltvertr glichen Recy...

Page 10: ...per circa 3 secondi per spegnere Selezione dell unit di misura della temperatura Premere C F per 3 secondi e rilasciare per cambiare l unit di misura della temperatura Memorizzazione della temperatura...

Page 11: ...rodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non pu essere smaltito come normale rifiuto domestico Per evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire sm...

Page 12: ...ara encender el term metro 2 Pulse y mantenga pulsado el mismo bot n durante 3 segundos para apagarlo Selecci n de la unidad de temperatura Pulse y mantenga pulsado C F durante 3 segundos y luego suel...

Page 13: ...umentaci n indica que no debe eliminarse como un residuo dom stico Para ayudar a prevenir posibles da os a la salud humana y o el medio ambiente el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje...

Page 14: ...dard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussign confirme la conformit de l quip...

Page 15: ...Park Blarney Co Cork Ireland NL 040 2628080 FR 01 60 34 28 80 BE NL 0800 29129 BE FR 0800 29229 DE 0800 1860806 ES 901 100 133 AU 1300 225 960 15 Badgally Road Campbelltown 2560 NSW Australia GH628_ML...

Page 16: ...GH628_ML_84x165mm_v5_2022 10 27 GH628_ML_84x165mm_v4_20221027 indb 16 GH628_ML_84x165mm_v4_20221027 indb 16 2022 10 27 14 11 2022 10 27 14 11...

Reviews: