- 7 -
Regulacje (EU) n°517/2014 z 16/04/14 na temat fluorowanego gazu cieplarnianego i
unieważnienie (EC) n° 842/2006
Kontrole szczelności
1.
Operator sprzętu który zawiera 5 ton
CO
2
fluorowanego gazu cieplarnianego, odpowiednik lub większa ilość
oraz brak pianki powoduje sprawdzenie sprzętu pod kątem szczelności.
2.
Dla sprzętu zawierającego
fluorowany gaz cieplarniany w ilości 5 ton
CO
2,
lub więcej, ale mniej niż 50 ton CO
2
jest
sprawdzany co 12 miesięcy.
Obrazek CO
2
1.
Ilość CO
2
w kg i tonach.
Ilość i tony CO
2
Częstotliwość testu
Od 2 na 30 kg = od 5 na 50 ton
Co roku
Gas R 410a, 2.39kg jest równowartością 5 ton CO
2
i jest sprawdzany każdego roku.
Trening I certyfikacja
1.
Personel musi posiadać odpowiednią certyfikację, która zapewnia odpowiednią wiedzę na temat standardów
oraz odpowiednie kompetencje w zakresie prewencji emisji i odyzskania fluorowanego gazu cieplarnianego jak i
musi zachować wszelkie normy bezpieczeństwa oraz odpowiedniego sprzętu.
Prowadzenie dokumentacji
1.
Operatorzy sprzętu, którego jest wymagana kontrola pod względem szczelności, muszą prowadzić dokumentację
dla całego sprzętu tj:
a) IIość i typ zainstalowanego fluorowanego gazu cieplarnianego.
b) Ilości fluorowanego gazu cieplarnianego dodanego podczas instalacji - prowadzenie i serwis.
c) Czy ilośći zainstalowanego
fluorowanego gazu cieplarnianego zostały przetworzone lub odzyskane, z załączeniem
nazwy i adresu miejsca przetworzenia lub reklamacji oraz jeśli możliwy - numer certyfikatu.
d) Ilość odzyskanego fluorowanego gazu cieplarnianego.
e) Dane firmy instalującej, serwisującej, konserwującej i jeśli możliwa naprawa lub likwidacja sprzętu oraz jego
numer cerrtyfikatu.
f) Daty i rezultaty przeprowadzonych testów.
g) Jeśli sprzęt został zlikwidowany – wymagane środki do odzyskania i rozłożenia fluorowanego gazu
cieplarnianego.
2. Operator musi zachować rejestry przez minimum pięć lat, firmy przeprowadzające zlecenia operatorów muszą
zatrzymać kopie rejestrów przez minimum pięć lat.
Summary of Contents for 7018522
Page 12: ... 11 2 Dimension Hydro Pro 5 7 10 Hydro Pro 13 ...
Page 15: ... 14 3 5 Typical arrangement Note This arrangement is only an illustrative example ...
Page 21: ... 20 5 Electrical Wiring 5 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRA Hydro Pro 5 7 10 ...
Page 22: ... 21 5 2 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRA Hydro Pro 13 ...
Page 23: ... 22 5 3 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRA Hydro Pro 18 22 ...
Page 24: ... 23 5 4 SWIMMING POOL HEAT PUMP WIRING DIADRA Hydro Pro 26 ...
Page 30: ... 29 7 3 How to know the current status ...
Page 34: ... 33 9 Exploded Diagram and Maintenance 9 1 Exploded Diagram Model 7 kw ...
Page 43: ... 42 2 Dimension Hydro Pro 5 7 10 Hydro Pro 13 ...
Page 53: ... 52 5 2 SCHEMA DE CABLAGE DE POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro Pro 13 ...
Page 54: ... 53 5 3 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro Pro 18 22 ...
Page 55: ... 54 5 4 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Hydro Pro 26 ...
Page 61: ... 60 7 3 Comment savoir les états actuels ...
Page 65: ... 64 9 Schéma eclaté et entretien 9 1 Schéma eclaté Modèle 7 kw ...
Page 74: ... 73 2 Afmeting Dimension Hydro Pro 5 7 10 Hydro Pro 13 ...
Page 83: ... 82 5 Elektrische bedrading 5 1 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro Pro 5 7 10 ...
Page 84: ... 83 5 2 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro Pro 13 ...
Page 85: ... 84 5 3 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro Pro 18 22 ...
Page 86: ... 85 5 4 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro Pro 26 ...
Page 92: ... 91 7 3 Hoe de huidige status te weten te komen ...
Page 105: ... 104 2 Ausmaße Hydro Pro 5 7 10 Hydro Pro 13 ...
Page 115: ... 114 5 2 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN WÄRMEPUMPE Hydro Pro 13 ...
Page 116: ... 115 5 3 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN WÄRMEPUMPE Hydro Pro 18 22 ...
Page 117: ... 116 5 4 VERKABELUNGSDIAGRAMM DER SCHWIMMBECKEN WÄRMEPUMPE Hydro Pro 26 ...
Page 123: ... 122 7 3 Den aktuellen Status abrufen ...
Page 146: ... 145 5 2 ДИАГРАММА ПРОВОДКИ ТЕПЛОВОГО НАСОСА ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Hydro Pro 13 ...
Page 147: ... 146 5 3 ДИАГРАММА ПРОВОДКИ ТЕПЛОВОГО НАСОСА ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Hydro Pro 18 22 ...
Page 148: ... 147 5 4 ДИАГРАММА ПРОВОДКИ ТЕПЛОВОГО НАСОСА ДЛЯ ПЛАВАТЕЛЬНОГО БАССЕЙНА Hydro Pro 26 ...
Page 154: ... 153 7 3 Как узнать текущий статус ...
Page 176: ... 175 5 2 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Hydro Pro 13 ...
Page 177: ... 176 5 3 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Hydro Pro 18 22 ...
Page 178: ... 177 5 4 SCHEMAT OKABLOWANIA POMPY GRZEWCZEJ DO BASENOW KĄPIELOWYCH Hydro Pro 26 ...
Page 183: ... 182 Należy zwrócić uwagę że ...