background image

8 – 

English

ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS

General

Place the TS60 on a flat, horizontal and stable surface to 
prevent the equipment from tipping over, sliding or walking on 
the surface.

Mount the frame legs together using the bolts. The legs 
can be folded together for easier transport.

Adjust the working height by releasing the spring loaded 
quick connector and slide the inner tube to wished height.

Lift the saw on the stand. The slot on the saw must be 
aligned with the groove on the stand.

Use the two clamps, one on each side, to fasten the frame 
on to the stand. 

The machine can also be used without frame legs or 
placed on a workbench.

Pull out the locking knob on the conveyor cart.

Slide the conveyor cart onto the frame. Make sure that the 
support rollers sit correctly in the slot.

When the locking knob past the lug on the frame, push the 
locking knob in to allow the conveyor cart to slide all the 
way in.

Fit the side table using the supplied screws.

If the side table is not in level with the conveyor cart it may 
need adjustment. Adjust using the screws.

Summary of Contents for TS 60

Page 1: ...and make sure you understand the instructions before using the machine Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen ...

Page 2: ... electronic equipment By ensuring that this product is taken care of correctly you can help to counteract the potential negative impact on the environment and people that can otherwise result through the incorrect waste management of this product For more detailed information about recycling this product contact your municipality your domestic waste service or the shop from where you purchased the...

Page 3: ...Depth stop adjustment 10 Level the saw 10 Guide rollers 10 Fit the blade 11 OPERATING Protective equipment 12 General safety precautions 12 Electrical safety 13 Work safety 13 Basic working techniques 15 Transport and storage 15 STARTING AND STOPPING Before starting 16 Starting 16 Stopping 16 MAINTENANCE General 17 Daily maintenance 17 Replacing the carbon brushes 17 Water pump 17 Water drain 17 R...

Page 4: ...g this manual Husqvarna may issue additional information for safe operation of this product It is the owner s obligation to keep up with the safest methods of operation Husqvarna AB has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice For customer information and assistance contact us at our website www...

Page 5: ...ng guide 9 Locking knob angle adjustment cutting guide 10 Conveyor cart 11 Water recovery tray 12 Locking knob conveyor cart 13 Water knob water to blade ON OFF 14 Power switch 15 Load indicator Elgard 16 Electric motor 17 Adjustable ruler 18 Locking knob blade guard 19 Blade guard 20 Product and type plate 21 Locking knob miter cutting 22 Frame 23 Splash guard 24 Slurry collector tray 25 Cart sto...

Page 6: ... red button marked O to stop the machine Check that the motor and the blade stop Make sure that the cutting blade can rotate freely until it is completely stopped A defective power switch should be replaced by an authorized service workshop Locking knob conveyor cart The locking knob is used to lock the conveyor cart in place when in transit Water pump WARNING Never use a machine that has faulty s...

Page 7: ...s used A lower feed pressure can stop the vibration Otherwise replace the blade Sharpening diamond blades Always use a sharp diamond blade Diamond blades can become dull when the wrong feeding pressure is used or when cutting certain materials such as heavily reinforced concrete Working with a dull diamond blade causes overheating which can result in the diamond segments coming loose Sharpen the b...

Page 8: ...lot on the saw must be aligned with the groove on the stand Use the two clamps one on each side to fasten the frame on to the stand The machine can also be used without frame legs or placed on a workbench Pull out the locking knob on the conveyor cart Slide the conveyor cart onto the frame Make sure that the support rollers sit correctly in the slot When the locking knob past the lug on the frame ...

Page 9: ...ic hook grips the metal bar under the cart Connect the water hose 2 and the water pump 1 to the connectors on the frame Place the water pump in the water tray The pump compartment should face towards the working position Slide in the water tray Fill the water tray with water up to the marked level Slide out the slurry collector tray and flip up the slurry collector tray extension With a push the s...

Page 10: ...1 with the cutting arm still pushed down to its lowest position Check the position of the blade by moving the conveyor cart to its forward and rear end position The blade should never hit the cart Level the saw For the water system to perform as intended the machine is not allowed to tilt more than 1 5 length wise and 3 side to side Position the machine on flat ground Adjust the frame legs and use...

Page 11: ...ange and blade shaft are undamaged Clean the contact surfaces of the blade and the blade flange Make sure that the blade will rotate in the direction indicated by the arrow on the blade When mounting the blade pull out the spray nozzle and move it from or towards the centre axle depending on the size of the blade Ø250 or Ø230 mm Fit the blade blade flange and nut Close the blade guard Tighten the ...

Page 12: ...lways use common sense It is not possible to cover every conceivable situation you can face Always exercise care and use your common sense If you get into a situation where you feel unsafe stop and seek expert advice Contact your dealer service agent or an experienced user Do not attempt any task that you feel unsure of WARNING The use of products such as cutters grinders drills that sand or form ...

Page 13: ...thorized service workshop for repair To avoid overheating do not use the extension cord while it is rolled up When using an extension cable use only certified extension cables with sufficient reach For more information see Recommended cable dimensions in the Technical data section Work safety Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents People and ani...

Page 14: ...ighly recommended The machine is intended for use in industrial applications by experienced operators Check that the machine is assembled correctly and do not show any signs of damage Always perform daily maintenance before starting the engine See instructions in the section Maintenance Do not overload the machine Overloading can damage the machine The blade shall be intended for the material to b...

Page 15: ...utting blade can adjusts up and down and create a plunge cut in the work piece Transport and storage Stop the motor and disconnect the power cable before lifting or moving the machine Secure the equipment during transportation in order to avoid transport damage and accidents Ensure that the conveyor cart is locked and that the extension slide is locked in its inner position Store the equipment in ...

Page 16: ...th water before starting to cut Stopping Push the red button marked O to stop the machine Make sure that the cutting blade can rotate freely until it is completely stopped WARNING Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Wear personal protective equipment See instructions under the Personal protective equipment heading Make ...

Page 17: ...th may be used to remove iron particles that might adhere to the magnetic rotor shaft Water drain Clean the water recovery tray after every use Stop the cutting Lift the water recovery tray and pull to release the back of the water recovery tray Lift up and release the plastic hook from under the cart Clean the water recovery tray and put it back Repairs All types of repairs may only be carried ou...

Page 18: ...ater pump A 0 12 Water pump Hmax m 2 3 Water pump Qmax l h 1350 Water tank l 12 4 Cutting equipment Blade size max mm 254 Saw depth max mm 78 Cutting depth at 45 max mm 45 Cutting length max mm 726 Arbor size mm 25 4 Angle cutting 45 22 5 Dimensions Weight kg 36 Weight loaded kg 60 Size LxWxH mm 932x700x468 Dimensions loaded Lx W x H mm 1007x565x745 Noise emissions see note 1 Sound power level mea...

Page 19: ...6 relating to machinery 2006 42 EC of December 15 2004 relating to electromagnetic compatibility 2004 108 EC of December 12 2006 relating to electrical equipment 2006 95 EC of June 08 2011 on the restriction of use of certain hazardous substances 2011 65 EU The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 EN 55015 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 12418 A1...

Page 20: ...20 English WIRING DIAGRAM Wiring diagram 230 V ...

Page 21: ... für elektrische und elektronische Geräte zu übergeben Durch eine korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf Ihre Umwelt und Mitmenschen zu verhindern Durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts können Schäden entstehen Ausführliche Recyclinginformationen zu diesem Produkt erhalten Sie von Ihrer Kommune Entsorgungsunternehmen für Hausmüll oder...

Page 22: ...7 Anschlagseinstellung 29 Ausrichten der Säge 29 Führungsrollen 29 Klinge montieren 30 BETRIEB Schutzausrüstung 31 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 31 Elektrische Sicherheit 32 Arbeitssicherheit 33 Grundlegende Arbeitstechnik 34 Transport und Aufbewahrung 34 STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start 35 Starten 35 Stoppen 35 WARTUNG Allgemeines 36 Tägliche Wartung 36 Austausch der Kohlebürsten 36 Wasserp...

Page 23: ...usgibt Der Betreiber ist verpflichtet stets über die sichersten Betriebsverfahren informiert zu sein Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung z B von Form und Aussehen vor Informationen und Hilfe für unsere Kunden bietet unsere Website www husqvarna com Konstruktion und Funktionen Die Entwick...

Page 24: ...f Schneidführung mit Winkeleinstellung 10 Bandwagen 11 Wasserrücklaufbehälter 12 Feststellknopf Bandwagen 13 EIN AUS Schalter für Wasserzufuhr zur Trennscheibe 14 Hauptschalter 15 Lastanzeige Elgard 16 Elektromotor 17 Einstellbares Lineal 18 Feststellknopf Klingenschutz 19 Trennscheibenschutz 20 Produkt und Typenschild 21 Feststellknopf Gehrungsschnitte 22 Rahmen 23 Spritzschutz 24 Wassersammelbeh...

Page 25: ...ie zum Stoppen des Geräts die rote Taste mit dem Zeichen O Stellen Sie sicher dass Motor und Trennscheibe anhalten Achten Sie dabei darauf dass sich die Trennscheibe störungsfrei drehen kann bis die Drehbewegung endgültig aufhört Defekte Schalter sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszutauschen Feststellknopf Bandwagen Der Feststellknopf dient zur Verriegelung des Bandwagens beim Transp...

Page 26: ...ge austauschen Schärfen von Diamantscheiben Immer eine scharfe Diamantscheibe benutzen Diamantscheiben können stumpf werden wenn der falsche Druck ausgeübt oder wenn damit bestimmtes Material wie beispielsweise stark armierter Beton geschnitten wird Die Arbeit mit einer stumpfen Diamantklinge führt zu Überhitzung die dazu führen kann dass sich Diamantsegmente lösen Die Klinge durch Schneiden in ei...

Page 27: ...reinstimmen Befestigen Sie den Rahmen mit den beiden Klemmen am Gestell eine Klemme auf jeder Seite Das Gerät kann auch ohne die Rahmenstützen oder auf einer Werkbank verwendet werden Ziehen Sie den Feststellknopf am Bandwagen heraus Schieben Sie den Bandwagen auf den Rahmen Stellen Sie sicher dass die Stützrollen ordnungsgemäß in der Nut sitzen Wenn der Feststellknopf hinter der Verriegelung am R...

Page 28: ... in die Metallschiene unter dem Bandwagen einhakt Schließen Sie den Wasserschlauch 2 und die Wasserpumpe 1 an die Anschlüsse am Rahmen an Setzen Sie die Wasserpumpe in den Wasserbehälter Das Pumpenfach sollte in Richtung der Arbeitsposition zeigen Schieben Sie den Wasserbehälter hinein Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung mit Wasser Schieben Sie den Wassersammelbehälter heraus und klap...

Page 29: ...te Position gedrückt wird Überprüfen Sie die Position der Trennscheibe durch Vor und Zurückfahren des Bandwagens bis zum vorderen und hinteren Anschlag Die Trennscheibe darf nie den Wagen berühren Ausrichten der Säge Damit das Wassersystem wie vorgesehen arbeiten kann darf das Gerät nicht mehr als 1 5 in Längsrichtung und 3 in seitlicher Richtung geneigt werden Stellen Sie die Maschine auf einem f...

Page 30: ...elle keine Schäden aufweisen Reinigen Sie die Kontaktflächen an Trennscheibe und Trennscheibenflansch Stellen Sie sicher dass sich die Trennscheibe in der durch den Pfeil auf der Trennscheibe angezeigten Richtung dreht Ziehen Sie bei der Montage der Trennscheibe die Sprühdüse heraus und bewegen Sie sie auf die Mittelachse zu oder davon weg je nach Trennscheibendurchmesser Ø 250 oder Ø 230 mm Monti...

Page 31: ...enutzen Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen für spätere Referenzzwecke auf Daran denken dass der Bediener für Unfälle oder Gefahrensituationen verantwortlich ist die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren Sämtliche Bediener müssen für die Benutzung der Maschine ausgebildet sein Die Verantwortung für die erforderliche Ausbildung liegt beim Eigentümer Die Maschine ist sauber zu ...

Page 32: ...Zustand sind Das Gerät nicht benutzen wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist sondern zur Reparatur in eine autorisierte Servicewerkstatt geben Keine zusammengerollte Verlängerungsschnur nutzen um eine Überhitzungsgefahr zu vermeiden Bei der Verwendung eines Verlängerungskabels darauf achten dass nur ein geprüftes Kabel mit ausreichender Reichweite verwendet wird Weitere Informationen finden Si...

Page 33: ...rheitsaufkleber gut ein Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Sorgen Sie für einen festen Stand Achten Sie jederzeit darauf sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren Stellen Sie sich niemals auf die Maschine Stehen Sie aufrecht Halten Sie Ihr Gesicht von der Trennscheibe fern Legen Sie beide Hände an das Werkstück aber so weit wie möglich von der Trennscheibe entfe...

Page 34: ...nitte und stellen Sie den gewünschten Winkel ein Verriegeln Sie den Knopf Einstechschnitte Der Trennarm ist federbelastet und nach oben und unten einstellbar Lösen Sie den Feststellknopf für die Tiefeneinstellung Über den Griff am Trennarm lässt sich die Trennscheibe nach oben und unten einstellen und kann so einen Einstechschnitt im Werkstück ausführen Transport und Aufbewahrung Schalten Sie den ...

Page 35: ...Stoppen des Geräts die rote Taste mit dem Zeichen O Achten Sie dabei darauf dass sich die Trennscheibe störungsfrei drehen kann bis die Drehbewegung endgültig aufhört WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schut...

Page 36: ...s Gehäuse Eventuell an der magnetischen Rotorwelle haftende Eisenpartikel können mit einem Lappen abgewischt werden Wasserablauf Reinigen Sie den Wasserrücklaufbehälter nach jeder Verwendung Stoppen die Säge Heben Sie den Wasserrücklaufbehälter an und ziehen Sie ihn nach oben um die Rückseite des Wasserrücklaufbehälters zu lösen Heben Sie den Behälter heraus und lösen Sie den Kunststoffhaken unter...

Page 37: ...pe max Höhe m 2 3 Wasserpumpe max Füllmenge l h 1350 Wassertank l 12 4 Schneidausrüstung Trennscheibengröße max mm 254 Schnitttiefe max mm 78 Schnitttiefe bei 45 max mm 45 Schnitttiefe max mm 726 Aufnahmebohrung mm 25 4 Winkelschneiden 45 22 5 Abmessungen Gewicht kg 36 Gewicht belastet kg 60 Abmessung LxBxH mm 932x700x468 Maße belastet L x B x H mm 1007x565x745 Geräuschemissionen siehe Anmerkung 1...

Page 38: ...n entspricht vom 17 Mai 2006 Maschinen Richtlinie 2006 42 EG vom 15 Dezember 2004 über elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EWG vom 12 Dezember 2006 betreffend elektrische Betriebsmittel 2006 95 EG vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011 65 EU Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 EN 55015 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 ...

Page 39: ...German 39 SCHALTPLAN Schaltplan 230 V ...

Page 40: ...ts électriques et électroniques En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l environnement et les hommes qui pourraient sinon être le résultat d un traitement incorrect des déchets de ce produit Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit contactez votre commune ou le magasin où vo...

Page 41: ...e de profondeur 48 Mise à niveau de la scie 48 Rouleaux de guidage 48 Monter la lame 49 COMMANDE Équipement de protection 50 Instructions générales de sécurité 50 Sécurité électrique 51 Sécurité du travail 52 Techniques de travail de base 53 Transport et rangement 53 DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage 54 Démarrage 54 Arrêt 54 ENTRETIEN Généralités 55 Entretien quotidien 55 Remplacement des bala...

Page 42: ...e réserve du fabricant Husqvarna peut éditer des informations complémentaires concernant l utilisation de ce produit en toute sécurité après la publication du présent manuel Il incombe au propriétaire de se tenir informé des méthodes d utilisation les plus sûres Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d en modifier entre autres la conception e...

Page 43: ...outon de verrouillage guide de coupe oblique 10 Chariot 11 Bac de récupération d eau 12 Bouton de verrouillage chariot 13 Bouton d alimentation en eau MARCHE ARRÊT de l alimentation en eau de la lame 14 Interrupteur 15 Indicateur de charge Elgard 16 Moteur électrique 17 Règle ajustable 18 Bouton de verrouillage protège lame 19 Protège lame 20 Plaque d identification du produit 21 Bouton de verroui...

Page 44: ...pour arrêter la machine Vérifier que le moteur et le disque s arrêtent Assurez vous que le disque découpeur peut tourner librement jusqu à son arrêt complet Un interrupteur défectueux doit être remplacé par une atelier d entretien agréé Bouton de verrouillage chariot Le bouton de verrouillage sert à verrouiller la position du chariot lors de tout déplacement Pompe à eau AVERTISSEMENT Ne jamais uti...

Page 45: ...ontraire changer la lame Affûtage des lames diamant Toujours utiliser une lame diamant acérée Les lames diamant peuvent sémousser en cas de pression davance incorrecte ou de découpe de certains matériaux comme du béton fortement armé Le travail avec un disque diamant émoussé comporte un risque de surchauffe pouvant provoquer la chute des segments en diamant Affûter le disque en coupant un matériau...

Page 46: ...te de la scie doit être alignée sur la rainure du socle Utiliser les deux brides placées de chaque côté pour fixer le cadre sur le socle La machine peut aussi être utilisée sans pieds de châssis ou placée sur un établi Tirer le bouton de verrouillage situé sur le chariot Glisser le chariot sur le cadre S assurer que les rouleaux d appui s insèrent correctement dans la fente Une fois que le bouton ...

Page 47: ...rre métallique située sous le chariot Connecter le tuyau d eau 2 et la pompe à eau 1 aux raccords sur le cadre Placer la pompe à eau dans le bac à eau Le compartiment de la pompe doit être face à la position de travail Insérer le bac à eau en le faisant glisser Le remplir d eau jusqu au repère indiqué Sortir le bac collecteur de boue en le faisant glisser et déplier vers le haut l extension du bac...

Page 48: ...pe restant appuyé dans sa position la plus basse Vérifier la position de la lame en déplaçant le chariot jusqu au fond La lame ne doit jamais entamer le chariot Mise à niveau de la scie Pour que le système d eau offre les performances attendues la machine ne doit pas être inclinée de plus de 1 5 longitudinalement et de plus de 3 latéralement Placer la machine sur un sol plat Régler les pieds du ca...

Page 49: ...e et l axe de la lame ne sont pas endommagés Nettoyer les surfaces de contact de la lame et de la bride de lame S assurer que la lame tourne dans le sens indiqué par la flèche sur la lame Lors du montage de la lame sortir la buse et l éloigner ou la rapprocher de l axe central en fonction de la taille de la lame lames de Ø250 ou de Ø230 mm Fixer la lame la bride de lame et l écrou Fermer le protèg...

Page 50: ...er toutes ces consignes et instructions pour toute consultation ultérieure N oubliez pas que l opérateur est responsable des accidents ou dangers aux tiers et à leurs biens Tous les opérateurs doivent recevoir une formation sur l utilisation de la machine Il incombe au propriétaire de garantir que les opérateurs reçoivent une formation La machine doit rester propre Les signes et autocollants doive...

Page 51: ...ution Contrôler que le câble et la rallonge sont entiers et en bon état Ne jamais utiliser la machine si tout câble ou bouchon est endommagé Il convient dès lors de la confier à un atelier d entretien agréé N utilisez pas la rallonge lorsqu elle est enroulée afin d éviter toute surchauffe Lorsque vous devez utiliser un câble de rallonge n utilisez que des câbles agréés d une portée suffisante Pour...

Page 52: ...s être propres sèches et sans traces d huile ni de graisse Ne vous éloignez pas trop Restez toujours en équilibre et sur vos appuis Ne vous mettez jamais debout sur la machine Tenez vous debout Éloignez votre visage du disque découpeur Placez les mains sur la pièce à travailler le plus loin possible du disque découpeur Si la fonction de plongée est utilisée placez une main sur la poignée de coupe ...

Page 53: ...upe en biseau et définir l angle souhaité Verrouiller le bouton Coupe en plongée Le bras de coupe est monté sur ressort et réglable en hauteur Desserrez le bouton de verrouillage de l ajustement de la profondeur Avec la poignée sur le bras de coupe le disque découpeur peut se régler en hauteur et effectuer une coupe en plongée dans la pièce à travailler Transport et rangement Arrêter le moteur et ...

Page 54: ...riot avant de commencer à couper Arrêt Appuyez sur le bouton rouge marqué O pour arrêter la machine Assurez vous que le disque découpeur peut tourner librement jusqu à son arrêt complet AVERTISSEMENT Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle Veille...

Page 55: ...es particules de fer susceptibles de s être fixées sur l arbre du rotor magnétique Vidange d eau Nettoyer le bac de récupération d eau après chaque utilisation Arrêter la coupe Soulever le bac de récupération d eau et tirer pour libérer l arrière du bac Soulever et détacher le crochet en plastique du chariot Nettoyer le bac de récupération d eau et le remettre en place Réparations Toutes les répar...

Page 56: ...e à eau Hmax m 2 3 Pompe à eau Qmax l h 1350 Reservoir d eau l 12 4 Équipement de découpe Dimension max de lame mm 254 Profondeur max de la scie mm 78 Profondeur de coupe max à 45 mm 45 Longueur de coupe max mm 726 Taille de l arbre mm 25 4 Coupe oblique 45 22 5 Dimensions Poids kg 36 Poids chargé kg 60 Taille Lo x La x H mm 932x700x468 Dimensions chargé l x L x H mm 1007x565x745 Émissions sonores...

Page 57: ...06 42 CE du 15 décembre 2004 compatibilité électromagnétique 2004 108 CE du 12 décembre 2006 relatives aux équipements électriques 2006 95 CE Directive 2011 65 UE du 8 juin 2011 relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 EN 55015 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN ...

Page 58: ...58 French SCHÉMA ÉLECTRIQUE Schéma électrique 230 V ...

Page 59: ... dat dit product goed wordt verwerkt kunt u meehelpen aan het voorkomen van potentiële negatieve effecten voor milieu en mensen die anders veroorzaakt kunnen worden door een niet juiste afvalverwerking van dit product Voor meer gedetailleerde informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente uw vuilophaalcentrale of de winkel waar u het product hebt gekocht Overige o...

Page 60: ... Algemeen 65 Instelbare dieptestop 67 Zaag nivelleren 67 Geleiderollen 67 Monteer het zaagblad 68 BEDIENING Veiligheidsuitrusting 69 Algemene veiligheidsinstructies 69 Elektrische veiligheid 70 Werkveiligheid 71 Basistechniek 72 Transport en opbergen 72 STARTEN EN STOPPEN Voor de start 73 Starten 73 Stoppen 73 ONDERHOUD Algemeen 74 Dagelijks onderhoud 74 Koolborstels vervangen 74 Waterpomp 74 Wate...

Page 61: ... van deze gebruiksaanwijzing verstrekt Husqvarna mogelijk aanvullende informatie voor veilig gebruik van dit product Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar om op de hoogte blijven van de veiligste gebruiksmethoden Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o a vorm en uiterli...

Page 62: ...9 Vergrendelknop hoekinstelling van de zaaggeleider 10 Wagentje 11 Wateropvangbak 12 Vergrendelknop wagentje 13 Waterknop water voor blad AAN UIT 14 Schakelaar 15 Belastingsindicator Elgard 16 Elektromotor 17 Instelbare liniaal 18 Vergrendelknop bladbeschermkap 19 Schijfbeschermer 20 Product en productplaatje 21 Vergrendelknop verstekzagen 22 Frame 23 Spatbescherming 24 Slibopvangbak 25 Wagenstop ...

Page 63: ...roene knop I om de machine te starten Druk op de rode knop O om de machine te stoppen Controleer of de motor en het blad stoppen Zorg ervoor dat het zaagblad vrij kan draaien totdat het volledig tot stilstand is gekomen Een defecte schakelaar dient te worden vervangen door een erkende servicewerkplaats Vergrendelknop wagentje De vergrendelknop wordt gebruikt om de wagen tijdens transport te vergre...

Page 64: ... invoerdruk kan het trillen opheffen Vervang anders het zaagblad Scherpen van diamantzagen Gebruik altijd een scherpe diamantzaag Diamantzagen kunnen bot worden bij een verkeerde voedingsdruk of het zagen van bepaalde materialen zoals zwaar gewapend beton Werken met een bot diamantzaagblad leidt tot oververhitting wat ertoe kan leiden dat diamantsegmenten losraken Scherp het zaagblad door in zacht...

Page 65: ...euf op de zaag moet zijn uitgelijnd met de groef op de standaard Gebruik de twee klemmen aan elke zijde één om het frame op de standaard te bevestigen De machine kan ook zonder poten op een werkbank worden gebruikt Trek de vergrendelknop op de wagen uit Schuif de wagen op het frame Zorg ervoor dat de steunrollen goed in de gleuf zitten Druk de vergrendelknop in als deze voorbij de lug op de poten ...

Page 66: ...ervoor dat de kunststoffen haak de metalen stang onder de wagen grijpt Sluit de waterslang 2 en de waterpomp 1 aan op de aansluitingen van het frame Plaats de waterpomp in de waterbak Het pompcompartiment moet naar de werkpositie wijzen Schuif de waterbak in Vul de waterbak tot aan de markering met water Schuif de slibbak uit en klap het verlengstuk omhoog Door te drukken kan de slibbak in de binn...

Page 67: ...ie Controleer de positie van het zaagblad door de wagen in de voorste en achterste eindposities te zetten Het zaagblad mag de wagen niet raken Zaag nivelleren Het watersysteem werkt alleen zoals het is bedoeld als de machine in de lengterichting niet meer dan 1 5 en in de dwarsrichting niet meer dan 3 gekanteld staat Plaats de machine op een vlakke ondergrond Stel de poten af en gebruik zo nodig o...

Page 68: ... de bladflens en de bladas onbeschadigd zijn Reinig de contactvlakken van het zaagblad en de bladflens Zorg ervoor dat het zaagblad in de richting van de pijl op het zaagblad draait Trek bij het monteren van het zaagblad de spuitmond uit en verplaats deze van of naar de middenas afhankelijk van de bladgrootte Ø250 of Ø230 mm Monteer het zaagblad de bladflens en de moer Sluit de bladbeschermkap Dra...

Page 69: ...k heeft begrepen Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor later gebruik Denk erom dat de operator verantwoordelijk is voor ongelukken of beschadigingen van andere mensen of hun eigendommen Alle operators moeten worden opgeleid in het gebruik van de machine De eigenaar is ervoor verantwoordelijk dat de operators een opleiding krijgen Houd de machine schoon Aanduidingen en stickers moeten voll...

Page 70: ...kabel en het verlengsnoer heel en in goede staat zijn Gebruik de machine nooit als een kabel of stekker is beschadigd maar breng hem in dat geval voor reparatie naar een erkende servicewerkplaats Gebruik geen verlengsnoer dat nog is opgerold om oververhitting te voorkomen Let erop dat u bij gebruik van een verlengkabel uitsluitend goedgekeurde verlengkabels met voldoende lengte gebruikt Zie Aanbev...

Page 71: ...idsplaatjes herkennen Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet Voorkom overstrekken Zorg dat u altijd stevig en in balans staat Ga nooit op de machine staan Sta rechtop Houd afstand tussen uw gezicht en het zaagblad Zet beide handen zo ver mogelijk van het zaagblad af op het werkstuk Bij insteekzagen moet u één hand op de zaaghendel plaatsen Gebruik en onderhoud Deze machine is ontw...

Page 72: ... los en stel de benodigde hoek in Vergrendel de knop Steekzagen De zaagarm staat onder veerspanning en is in hoogte verstelbaar Draai de vergrendelknop los om de diepte in te stellen Met de hendel op de zaagarm kan het zaagblad in de hoogte worden versteld waardoor een steekzaagsnede gemaakt kan worden in het werkstuk Transport en opbergen Stop de motor en koppel de stroomkabel los voordat u de ma...

Page 73: ...pen Druk op de rode knop O om de machine te stoppen Zorg ervoor dat het zaagblad vrij kan draaien totdat het volledig tot stilstand is gekomen WAARSCHUWING Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting Zorg ervoor dat zich ge...

Page 74: ...deeltjes te verwijderen die aan de magnetische rotoras kleven Watertap Reinig de wateropvangbak na elk gebruik Stop het zagen Til de wateropvangbak op en trek eraan om de achterkant van de bak te ontgrendelen Til op en ontgrendel de kunststoffen haak onder de wagen Reinig de wateropvangbak en plaats de bak terug Reparaties Alle soorten reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door erkende reparat...

Page 75: ...omp frequentie Hz 50 Waterpomp A 0 12 Waterpomp Hmax m 2 3 Waterpomp Qmax l h 1350 Watertank l 12 4 Slijpuitrusting Bladformaat max mm 254 Zaagdiepte max mm 78 Zaagdiepte bij 45 max mm 45 Zaaglengte max mm 726 Opsteekdoorngrootte mm 25 4 Verstekzagen 45 22 5 Afmetingen Gewicht in kg 36 Gewicht beladen kg 60 Afmetingen lxbxh mm 932x700x468 Afmetingen beladen LxBxH mm 1007x565x745 Lawaai emissie zie...

Page 76: ...chines 2006 42 EG van 15 december 2004 betreffende elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EEC van 12 december 2006 inzake elektrisch materiaal 2006 95 EG 2011 65 EU van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 EN 55015 2 A1 2001 EN 61000...

Page 77: ...Dutch 77 BEDRADINGSSCHEMA Bedradingsschema 230 V ...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...www husqvarnacp com z W T 0 2014 10 14 z W T 0 1155065 20 GB Original instructions DE Originalanweisungen FR Instructions d origine NL Originele instructies ...

Reviews: