• Consultez toujours le manuel d'instructions pour
connaître les informations importantes lorsque la
fraise à neige doit être remisée pendant une période
prolongée.
• Conservez les étiquettes de sécurité en bon état et
remplacez-les si nécessaire.
• Faites tourner la machine pendant quelques minutes
après avoir éjecté de la neige pour éviter que le
collecteur/la turbine ne gèle.
• Avant de nettoyer, réparer ou inspecter la fraise à
neige, arrêtez le moteur et vérifiez que le
collecteur/la turbine ainsi que toutes les pièces
mobiles se sont immobilisées. Débranchez le câble
des bougies et tenez-le éloigné des bougies afin
d'éviter tout démarrage accidentel du moteur.
Instructions générales de sécurité
• Utilisez le produit correctement. Une utilisation
inappropriée peut causer des blessures graves,
voire mortelles. Utilisez uniquement le produit pour
les tâches décrites dans le présent manuel. N'utilisez
pas ce produit pour d'autres travaux.
• Respectez les instructions de ce manuel. Respectez
les symboles et les instructions de sécurité. Le non-
respect des instructions et des symboles par
l'opérateur peut causer des blessures graves, voire
mortelles, ou des dommages.
• Ne jetez pas ce manuel. Utilisez les instructions pour
assembler, utiliser et conserver votre produit en bon
état. Utilisez les instructions pour l'installation
appropriée des équipements et accessoires. Utilisez
uniquement des équipements et accessoires
homologués.
• N'utilisez pas de produit endommagé. Respectez le
schéma d'entretien. Effectuez uniquement les
travaux d'entretien dont les instructions sont
comprises dans ce manuel. Tous les autres travaux
d'entretien doivent être effectués par un centre
d'entretien agréé.
• Ce manuel ne peut pas inclure toutes les situations
qui peuvent se produire lorsque vous utilisez le
produit. Soyez prudent et utilisez votre bon sens.
N'utilisez pas ou n'effectuez pas de travaux
d'entretien sur le produit si vous n'êtes pas sûr de la
situation. Contactez un spécialiste du produit, votre
revendeur, votre agent d'entretien ou centre
d'entretien agréé pour plus d'informations.
• Déconnectez la bougie avant d'assembler, de
stocker ou d'effectuer l'entretien du produit.
• N'utilisez pas le produit si ses caractéristiques
initiales ont été changées. Ne remplacez pas une
pièce du produit sans l'approbation du fabricant.
Utilisez uniquement les pièces qui sont approuvées
par le fabricant. Un entretien inapproprié peut causer
des blessures graves, voire mortelles.
• Ne respirez pas les fumées provenant du moteur. À
long terme, l'inhalation de gaz d'échappement
dégagés par le moteur constitue un danger pour la
santé.
• Ne démarrez pas le produit dans un local clos ou à
proximité de matériaux inflammables. Les gaz
d'échappement sont très chauds et peuvent contenir
une étincelle pouvant provoquer un incendie. Un
débit d'air insuffisant peut causer des blessures
graves, voire mortelles dues à une asphyxie ou au
monoxyde de carbone.
• Lorsque vous utilisez ce produit, le moteur crée un
champ électromagnétique. Le champ
électromagnétique peut endommager les implants
médicaux. Consultez votre médecin et le fabricant
de votre implant avant d'utiliser ce produit.
• Ne laissez pas un enfant utiliser le produit. Ne
laissez personne utiliser le produit sans en connaître
les instructions d'utilisation.
• Assurez-vous de toujours surveiller une personne
aux capacités physiques ou mentales réduites qui
utilise le produit. Un adulte responsable doit être
présent à tout moment.
• Stockez le produit dans une zone dont l'accès est
fermé aux enfants et aux personnes non autorisées.
• Le produit peut projeter des objets et causer des
blessures. Respectez les consignes de sécurité afin
de réduire le risque de blessures graves ou
mortelles.
• Ne vous éloignez pas du produit lorsque le moteur
est allumé.
• L'opérateur du produit est tenu responsable en cas
d'accident.
• Avant et pendant que vous marchez à reculons,
regardez derrière vous et à vos pieds pour vérifier la
présence éventuelle de jeunes enfants, d'animaux
ou d'autres risques qui pourraient vous faire tomber.
• Assurez-vous que les pièces ne soient pas
endommagées avant d'utiliser le produit.
• Assurez-vous de maintenir une distance minimum
de 15 m (50 ft) entre vous et les autres personnes
ou animaux avant d'utiliser le produit. Assurez-vous
que toute personne présente dans une zone
adjacente sache que vous allez utiliser le produit.
• Référez-vous aux lois nationales ou locales. Elles
peuvent empêcher ou limiter le fonctionnement du
produit dans certaines conditions.
Formation
• Lisez et respectez toutes les instructions apposées
sur la machine et énoncées dans le(s) manuel(s)
avant d’utiliser la machine. Il est indispensable de
bien se familiariser avec l’équipement et ses
commandes avant de l'utiliser Sachez arrêter
l’appareil et désengager les commandes rapidement
• Ne laissez jamais un enfant manipuler cet
équipement. Ne laissez jamais des adultes utiliser
cet équipement s’ils n’ont pas préalablement reçu
les instructions pertinentes.
• Ne laissez jamais personne s’approcher de la zone
de travail, notamment les jeunes enfants et les
animaux de compagnie.
152
1272 - 005 - 16.06.2020
Summary of Contents for ST 124
Page 3: ...25 A B C D 26 A D E B C 27 D C E B A 28 B A C 29 A D F B C C E 30 A B C D 31 A B D C 32 ...
Page 4: ...33 C B E A D 34 35 36 37 38 39 40 ...
Page 5: ...41 42 43 44 45 46 47 48 ...
Page 6: ...49 50 51 52 B A 53 A B ...
Page 36: ...ST 124 Nivo vibracija na ručki lijevo desno 4 15 4 08 36 1272 005 16 06 2020 ...
Page 85: ...ST 124 Úrovně vibrací na rukojeti vlevo vpravo 4 15 4 08 1272 005 16 06 2020 85 ...
Page 252: ...ST 124 Roktura vibrāciju līmenis pa kreisi pa labi 4 15 4 08 252 1272 005 16 06 2020 ...
Page 334: ...ST 124 Nivel de vibrații pe mâner stânga dreapta 4 15 4 08 334 1272 005 16 06 2020 ...
Page 384: ...ST 124 Úroveň vibrácií na rukoväti ľavá pravá 4 15 4 08 384 1272 005 16 06 2020 ...
Page 401: ...ST 124 Raven tresljajev na ročaju levo desno 4 15 4 08 1272 005 16 06 2020 401 ...