The carburettor is a diaphragm type. It can be divided into
three main sections.
Der Vergaser ist ein Membrantyp und kann in drei
Hauptfunktionen eingeteilt werden.
Le carburateur est à membrane. Il remplit trois fonctions
principales.
El carburador es del tipo de membrana. Puede dividirse en
tres unidades principales.
Metering section 1
The nozzles and metering function for the fuel are located
here.
Schwimmergehäuse 1
Kammer mit den Düsen und Teilen zur Regelung des
Kraftstoffzuflusses.
Unit de dosage 1
Comporte les gicleurs et la régulation du débit du carburant.
Unidad de dosificacion 1
Están aquí las boquillas y la función de control del combustible.
Mixing section 2
The fuel and the air are mixed in the venturi and it is here that
the choke and throttle flaps are located.
Mischkammer 2
Kammer zum Mischen von Kraftstoff und Luft mit Choker und
Drosselklappe.
Unité de mélange 2
L'air y est mélangé à l'essence. Comporte les papillons de gaz
et du starter.
Unidad de mezcla 2
Aquí se mezclan el combustible y el aire en el venturi y están
el estárter y la mariposa de gases.
Pumping section 3
It pumps fuel from the tank to the metering section.
Kraftstoffpumpe 3
Diese pumpt Kraftstoff vom Tank zum Schwimmergehäuse.
Unité de pompage 3
Pompe le carburant du reservoir vers l'unité de dosage.
Unidad de bomba 3
Bombea combustible desde el depósito a la unidad
dosificadora.
10
2
3
1
For Husqvarna Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com
Summary of Contents for 394XP
Page 5: ...1 For Husqvarna Parts Call 606 678 9623 or 606 561 4983 www mymowerparts com ...
Page 7: ...2 For Husqvarna Parts Call 606 678 9623 or 606 561 4983 www mymowerparts com ...
Page 57: ...For Husqvarna Parts Call 606 678 9623 or 606 561 4983 www mymowerparts com ...
Page 79: ...For Husqvarna Parts Call 606 678 9623 or 606 561 4983 www mymowerparts com ...