background image

                            

 

 
 
 
 

 
 

 

 

 

 
 
 

XCS2600 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

DK   Betjeningsvejledning 
GB   User manual 
DE   Bedienungsanleitung 

 

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark                                                                 Version 19.1 
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 

Summary of Contents for XCS2600

Page 1: ...XCS2600 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 19 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen 1 ...

Page 3: ...3 2 3 4 5 6 7 8 40 1 2 5 9 ...

Page 4: ...4 10 11 12 A 13 14 15 16 B ...

Page 5: ...e Schnittschutzhosen tragen Risiko for tilbageslag Tilbageslag er en hurtig og ukontrollabel bevægelse af kædesaven mod brugeren Risk of kickback Kickback is the rapid and uncontrollable backward motion of the chain saw in the direction of the operator Rückschlaggefahr Ein Rückschlag ist eine nicht kontrollierbare schnelle Rückwärtsbewegung der Motorsäge hin zum Bediener Hold motorkædesaven fast m...

Page 6: ...ad at påfylde brændstof indenfor eller mens motoren kører Spildt benzin er yderst brandfarlig påfyld aldrig mens motoren stadig er varm Aftør spildt benzin før start af motoren Den kan forårsage brand eller eksplosion Det er påkrævet at bære støvler sko med skridsikre såler og stålkappe sikkerhedshandsker bukser med skæreværn og hjelm med visir og høreværn Undgå at bære løstsiddende tøj Før du sta...

Page 7: ... udførelse af vedligeholdelsesarbejde og rengøring ved justering og under transport på andre måder end ved egen kraft Motoren skal være helt afkølet før opbevaring inden døre eller ved overdækning Hvis maskinen ikke er i brug i en periode henvises til instrukserne i denne brugsanvisning Vedligehold eller udskift sikkerheds og instruktionsmærkater efter behov Alle reparationer som ikke er beskrevet...

Page 8: ...H skrue 1 omgang 4 Start motoren og lad den varme op ved halv gas Lad den herefter køre uden at give gas 5 Drej L langsomt med uret og find positionen med max omdrejninger Drej herefter omgang tilbage mod uret 6 Tilspænd tomgangsskruen 1 med uret indtil kæden begynder at bevæge sig Herefter løsnes skruen langsom indtil kæden standser 7 Udfør en test savning og juster H til bedste ydelse ikke højes...

Page 9: ...st Tjek altid at maskinen er påfyldt med kædeolie inden start Kørsel uden kædeolie kan medføre skade på saven Brændstoffilter 1 Fjern brændstoftankens dæksel 2 Dræn al brændstof fra tanken 3 Form en krog ud af et stykke ståltråd 4 Grib fat i brændstoffilteret i tanken med krogen 5 Rens filteret i benzin eller udskift hvis nødvendigt 6 Indsæt filter slange i tanken igen vær opmærksom på at det komm...

Page 10: ...værdlængde 25 cm 10 Sværd type Oregon Art Nr 441631 Kæde type Oregon Art Nr 441632 Støjniveau 110 dB A Reklamationsretten og generelle betingelser Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 3 år for private i Danmark 2 år i andre lande i EU Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har 1 års garanti Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funk...

Page 11: ...ed gasoline is extremely flammable never refuel while the engine is still hot Wipe off any spilled gasoline before starting the engine It may cause a fire or explosion Boots shoes with non slip soles and steel jacket saferty gloves safety trousers with leg protection helmet with visor and earprotection is required Avoid loose fitting clothes Before you start the chain saw make sure the chain does ...

Page 12: ... when doing adjustments and when being transported by means other than under its own power The engine must be completely cooled before storing indoors or covered If the machine unused for a period of time please refer to the instructions in this manual Maintain or replace safety and instruction labels as necessary All repair and maintenance procedures not described in this user manual must only be...

Page 13: ...e Before you start the engine make sure the saw chain is not contacting anything Make sure the chain brake always is activated before each starting To stop the engine 1 Release throttle trigger 2 Turn the ignition switch down to STOP Fig 14 Keep distance to the chain as it will start to run when starting Only start the saw when it is on a firm surface never in hand Adjusting carburetor Fig 15 16 I...

Page 14: ...g the engine Chain oil Always use chain oil for lubrication of bar and chain Texas recommends Alco chain oil SAE 30th Nature no 90406590 1 L 90406502 4 L Chain Break Safety when working with chainsaws is due to the saw s safety equipment is in order Before using the saw it is important that the saw brake is cleaned the chain is checked and chain brake function is controlled The chain brake must be...

Page 15: ...d be replaced Chain Chain should be filed regularly for best results 1 Make sure the bar is tightened properly 2 Use a file 3 File all the teeth with 3 4 coats so they are equal 4 It is necessary to regularly inspect the height of the teeth if they are too high they should be filed with a flat file not provided Maintenance intervals Part Action After Screws Bolts Check Tighten Each Use Air Filter ...

Page 16: ...il it will be damaged and will not be repaired and therefore not be covered by warranty The warranty does NOT misstatements caused by Lack of service and maintenance Construction changes The machine has been exposed to external influence Paint damage damage to the shield track panels etc The machine has been violated or overloaded That used other oil fuel grease or liquid types than recommended in...

Page 17: ...hine nicht wenn Sie sich unwohl fühlen müde sind oder Alkohol oder Drogen konsumiert haben Überprüfen Sie die Maschine vor jedem Gebrauch Vergewissern Sie sich dass keine Teile verschlissen oder beschädigt sind Der Bediener der Maschine ist für die Sicherheit Anwesender verantwortlich Benutzen Sie die Maschine niemals in der Nähe von Kindern oder Tieren Der Bediener der Maschine ist haftbar für Un...

Page 18: ... Sie eine ausreichend lange Pause ein um sich zu erholen Um Durchblutungsstörungen der Finger zu vermeiden sollte die tägliche Arbeitszeit mit der Maschine je Benutzer 1 5 Stunden nicht überschreiten Beachten Sie für das Schärfen und Warten die Anweisungen in der Bedienungsanleitung Sicherer Umgang mit Benzin Seien Sie äußerst vorsichtig beim Umgang mit Benzin Benzin ist extrem leicht entzündlich ...

Page 19: ...t zündbar ist Starten Stoppen Tankdeckel und Öldeckel entfernen Abb 10 Kaltstart 1 Kettenöl und Kraftstoff einfüllen Tankdeckel und Öldeckel wieder befestigen Abb 10 2 Start Stopp Schalter nach oben drücken in die START Position Abb 11 3 Choke herausziehen siehe Abb 11 4 Wiederholt auf den Primer drücken bis Benzin einfliesst Abb 12A 5 Sicherstellen dass die Kettenbremse aktiviert ist vorderen Han...

Page 20: ...lco Multi Mix Universal Zweitaktöl Art Nr 90406520 0 1 l 90406521 1 l mit einem Mischungsverhältnis von 2 5 40 1 Dies entspricht 0 1 l Zweitaktöl auf 4 l Benzin Bei anderen Ölen ist ein Mischungsverhältnis von 4 einzuhalten Die Herstelleranweisungen auf der Behälterrückseite befolgen Öl und Benzin gründlich mischen und den Kanister vor dem Betanken schütteln Niemals Benzin Öl Gemische verwenden di...

Page 21: ...nn zu einer verringerten Kühlung und damit einer Überhitzung des Motors führen Die Folge sind Schäden am Motor und anderen wichtigen Teilen Zündspule Ölpumpe usw Ölfilter Der Ölfilter wird wie der Kraftstofffilter gereinigt Nach Möglichkeit muss auch der Schmutz im Innern des Tanks entfernt werden Luftfilter Für eine ordnungsgemäße Funktion und eine lange Nutzungsdauer muss der Luftfilter frei von...

Page 22: ...len sind von der Garantie ausgenommen Teile für die eine Lebensdauer von über 12 Monaten NICHT garantiert werden kann sind Schwert Kette Kontakte Membranen Dichtungen Zündkerze Motorflüssigkeiten Öl Benzin Fett Kettenöl Anwerfseil Filter Wenn Sie den Motor ohne das passende Benzin Öl Gemisch starten entstehen irreparable Schäden die von der Garantie nicht gedeckt sind Die Garantie gilt nicht für M...

Page 23: ... fuel filter The engine starts but the machine has no power surplus Wrong choke position Place choke on RUN Dirty spark screen Clean spark screen Contact your dealer Dirty air filter Clean air filter Wrong carburettor adjustment Adjust carburettor Contact your dealer Runs unevenly Wrong dirty sparking plug Clean or replace sparking plug Smokes too much Wrong carburettor adjustment Adjust carburett...

Page 24: ...I Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Anhang III VI Konformitetsbedömningsmetod enligt bilaga III VI Procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem III VI 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards Und die Anforderungen folgender Normen erfüllt För att kunna garantera överensstämmelse och nationella standarder ...

Reviews: