A8
SMR 450, 510- 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES)
ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VOTRE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRE
TAGLIANDO
COUPON
COUPON
TAGLIANDO
COUPO
N- COUPON
TAGLIANDO
COUPON
COUPON
SMR 450, 510 - 2010 - TE 310, 450, 510 - 2010
- MOTOCICLO DI SERIE, PER USO STRADALE (A POTENZA LIMITATA):
SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010
- STANDARD MOTORCYCLE, STREET LEGAL (with LIMITED POWER ENGINE):
SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010
- MOTOCYCLE DE SÉRIE, POUR USAGE ROUTIER (AVEC LA PUISSANCE LIMITÉ):
SMR 450, 510- 2010; TE 310, 450, 510 - 2010
DOPO I PRIMI 1000Km
AFTER FIRST 1000 Km
APRÈS LES PREMIERS 1000 Km
OGNI 5000 KM
EVERY 5000 Km
TOUS LES 5000 Km
OGNI 10000Km
EVERY 10000 Km
TOUS LES 10000 Km
SOSTITUIRE SE
NECESSARIO
REPLACE IF
NECESSARY
REMPLACER SI
NÉCESSAIRE
VEDERE PAGINA
SEE PAGE
VOIR PAGE
SMR 450, 510 - 2010
-MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER USO AGONISTICO (A PIENA POTENZA)
- COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE (with FULL POWER ENGINE)
- MOTOCYCLE DE COMPÉTITION, POUR USAGE SPORTIF (AVEC LA PLEINE PUISSANCE)
DOPO LE PRIME 3 ORE
AFTER FIRST 3 hours
APRÈS LES PREMIERS 3 heures
OGNI 5 ORE
EVERY 5 hours
TOUS LES 5heures
OGNI 15 ORE
EVERY 15 hours
TOUS LES 15 heures
VALVOLE- VALVE- SOUPAPES
C (GIOCO
CLEARANCE- JEAU) (•)
C (GIOCO- CLEARANCE-
JEAU) (•)
#
)
#
(
S
MOLLE VALVOLE- VALVE SPRING- RESSORTS SOUPAPES
CX
#
SCODELLINI, SEMICONI VALVOLE- VALVE CUP, VALVE HALF CONE- CUVETTES, DEMI-CÔNE SOUPAPES
CX
#
BILANCIERI DI ASPIRAZIONE/SCARICO-ROCKER ARM (INTAKE-EXHAUST)- CULBUTEURS D’ASPIRATION ET
D’ÉCHAPPEMENT
CX
#
ALBERO A CAMME- CAMSHAFT- ARBRE DISTRIBUTION
#
C
CATENA DISTRIBUZIONE- VALVE TIMING CHAIN- CHAINE DISTRIBUTION
#
S
#
S
C
N
O
I
T
U
B
I
R
T
S
I
D
E
N
I
A
H
C
E
R
È
I
S
S
I
L
G
-
R
E
D
I
L
S
N
I
A
H
C
G
N
I
M
I
T
E
V
L
A
V
-
E
N
O
I
Z
U
B
I
R
T
S
I
D
A
N
E
T
A
C
O
N
I
T
T
A
P
INGRANAGGIO CONDOTTO DISTRIBUZIONE- VALVE TIMING DRIVEN GEAR- ENGRENAGE CONDIUT
DISTRIBUTION
CX
#
INGRANAGGIO CONDUTTORE DISTRIBUZIONE- VALVE TIMING DRIVING GEAR- ENGRENAGE CONDUCTEUR
DISTRIBUTION
#
C
TENDITORE CATENA DISTRIBUZIONE- VALVE TIMING CHAIN TENSIONER- TENDEUR CHAINE DISTRIBUTION
#
C
SISTEMA DECOMPRESSORE- STARTER DECOMPRESSOR SYSTEM- SYSTÈME DECOMPRESSEUR DÉMARRAGE
CX
23
RACCORDO DI ASPIRAZIONE- INTAKE MANIFOLD- RACCORD ADMISSION
#
X
S
C
CILINDRO COMPLETO- CYLINDER ASSY.- CYLINDRE COMPL.
CX
#
PISTONE COMPLETO- PISTON ASSY.- PISTON COMPL.
#
S (*)
BIELLA MOTORE COMPLETA- CONNECTING ROD ASSY.- BIELLE COMPL.
#
S
CUSCINETTI BASAMENTO- CRANKCASE BEARINGS- ROULEMENTS CARTERS
#
S
29
S
S
S
E
L
I
U
H
E
R
T
L
I
F
/
R
U
E
T
O
M
E
L
I
U
H
-
E
G
D
I
R
T
R
A
C
R
E
T
L
I
F
L
I
O
/
L
I
O
E
N
I
G
N
E
-
O
I
L
O
O
R
T
L
I
F
E
E
R
O
T
O
M
O
I
L
O
POMPA OLIO- OIL PUMP- POMPE HUILE
#
C
TUBAZIONE LUBRIFICAZIONE POMPA OLIO/BASAMENTO- OIL PUMP/CRANKCASE HOSE- TUYAU POMPE
HUILE- CARTERS
#
C
#
X
C
E
I
R
A
M
I
R
P
.
M
S
N
A
R
T
S
E
G
A
N
E
R
G
N
E
-
Y
R
A
M
I
R
P
D
E
H
C
T
A
M
F
O
T
E
S
-
A
I
R
A
M
I
R
P
.
M
S
A
R
T
I
G
G
A
N
A
R
G
N
I
A
I
P
P
O
C
MOZZO FRIZIONE- CLUTCH HUB- MOYEAU PORTE-DISQUE EMBRAYAGE
#
X
C
DISCHI FRIZIONE- CLUTCH DISCS- DISQUES EMBRAYAGE
#
X
S
C
PIATTO SPINGIDISCHI FRIZIONE- CLUTCH DISCS PRESSURE PLATE- POUSSE DISQUES EMBRAYAGE
#
C
MOLLE FRIZIONE- CLUTCH SPRING- RESSORT EMBRAYAGE
CX
#
(*):SOSTITUIRE OGNI 10000 Km O 40 ORE - REPLACE EVERY 10000Km OR 40 HOURS - REMPLACEMENT TOUS LES 10000 Km OU 40 HEURES
Appendice_A_2009 10-04-2009 16:57 Pagina A8
Summary of Contents for 2010 TC-450
Page 1: ......
Page 85: ...IT 83 MUM2 310_450_510_2010_Ed2 10 04 2009 11 56 Pagina 83 ...
Page 87: ...IT 85 DOTAZIONE MUM2 310_450_510_2010_Ed2 10 04 2009 11 56 Pagina 85 ...
Page 89: ...IT 87 PARTI OPTIONAL MUM2 310_450_510_2010_Ed2 10 04 2009 11 56 Pagina 87 ...
Page 95: ...1 ENGLISH MUM1 310_450_510_2010_GB 10 04 2009 12 24 Pagina 1 ...
Page 177: ...83 EN MUM2 310_450_510_2010GB 10 04 2009 12 20 Pagina 83 ...
Page 179: ...85 EQUIPMENT EN MUM2 310_450_510_2010GB 10 04 2009 12 20 Pagina 85 ...
Page 181: ...87 OPTIONAL PARTS EN MUM2 310_450_510_2010GB 10 04 2009 12 20 Pagina 87 ...
Page 191: ...1 FRANÇAIS MUM1 310_450_510_2010_FR_Ed2 10 04 2009 11 35 Pagina 1 ...
Page 273: ...83 FR MUM2 310_450_510_2010_FR_Ed2 10 04 2009 11 45 Pagina 83 ...
Page 275: ...85 EQUIPEMENT FR MUM2 310_450_510_2010_FR_Ed2 10 04 2009 11 45 Pagina 85 ...
Page 277: ...87 ELEMENTS EN OPTION FR MUM2 310_450_510_2010_FR_Ed2 10 04 2009 11 45 Pagina 87 ...
Page 283: ...1 DEUTSCH MUM1 310_450_510_2010_DE_Ed2 10 04 2009 17 08 Pagina 1 ...
Page 365: ...DE 83 MUM2 310_450_510_2010_DE_Ed2 10 04 2009 12 35 Pagina 83 ...
Page 367: ...DE 85 AUSRüSTUNG MUM2 310_450_510_2010_DE_Ed2 10 04 2009 12 35 Pagina 85 ...
Page 369: ...DE 87 EXTRA TEILE MUM2 310_450_510_2010_DE_Ed2 10 04 2009 12 35 Pagina 87 ...
Page 375: ...1 ESPAÑOL MUM1 310_450_510_2010_ES_Ed2 10 04 2009 12 39 Pagina 1 ...
Page 457: ...83 ES MUM2 310_450_510_2010_ES_Ed2 10 04 2009 12 44 Pagina 83 ...
Page 459: ...85 EQUIPAMIENTO ES MUM2 310_450_510_2010_ES_Ed2 10 04 2009 12 44 Pagina 85 ...
Page 461: ...87 PARTES OPCIONALES ES MUM2 310_450_510_2010_ES_Ed2 10 04 2009 12 44 Pagina 87 ...
Page 480: ...A14 MEMORANDUM Appendice_A_2009 10 04 2009 16 57 Pagina A14 ...
Page 481: ...A15 A MEMORANDUM Appendice_A_2009 10 04 2009 16 57 Pagina A15 ...
Page 482: ...A16 MEMORANDUM Appendice_A_2009 10 04 2009 16 57 Pagina A16 ...
Page 483: ...A17 A MEMORANDUM Appendice_A_2009 10 04 2009 16 57 Pagina A17 ...
Page 484: ...A18 MEMORANDUM Appendice_A_2009 10 04 2009 16 57 Pagina A18 ...