background image

Manual de Instrucciones de Operación

22 Sp

Informaciones Generales de 

Seguridad 

(Continuación)

1 .  Lea con cuidado todos 

los manuales incluídos 
con este producto . 
Familiarícese con los 
controles y el uso 
adecuado del equipo .

2 .  Siga todos los códigos de seguridad 

laboral y electricidad establecidos en 
su país, por ejemplo, los de la NEC y 
OSHA en EUA .

3 .  Sólo personas bien familiarizadas 

con estas medidas de seguridad 
deben utilizar el compresor .

4 .  Mantenga a los visitantes alejados 

y NUNCA permita la presencia de 
niños en el área de trabajo .

5 .  Use anteojos de seguridad 

y protéjase los oídos para 
operar la unidad . 

6 .  No se encarame sobre la unidad ni la 

use para sostenerse .

7 .  Antes de cada uso, revise el 

sistema de aire comprimido y los 
componentes eléctricos para ver si 
están dañados, deteriorados o hay 
fugas . Antes de usarlo cerciórese de 
reemplazar las piezas defectuosas .

8 .  Chequée con frecuancia todas la 

conecciones y cerciórese de que 
estén bien apretadas .

 

  Los 

motores, equipos eléctricos 
y controles, pueden 
ocasionar arcos eléctricos 
que se encenderían con gases o vapores 
inflamables. Nunca utilice o repare el 
compresor cerca de gases o vapores 
inflamables. Nunca almacene líquidos o 
gases inflamables cerca del compresor.
 

Nunca 

  opere el

compresor sin las tapas de 
protección. Esta unidad se  
puede encender 
automáticamente sin previo aviso. El 
contacto con las piezas en movimiento 
le podría ocasionar heridas o daños a su 
propiedad.

9 .  Nunca use ropa muy holgada ni 

joyas, ya que se le podrían enredar 
en las partes en movimiento .

MANUAL

 

Las 

  piezas

del compresor podrían estar 
calientes inclusive si la 
unidad no está funcionando.

10 . Mantenga los dedos alejados del 

compresor cuando esté funcionando; 
las piezas en movimiento o 
calientes le ocasionarían heridas y/o 
quemaduras .

11 . Si el equipo comienza a vibrar 

excesivamente, APAGUE la unidad 
y chequéela inmediatamente 
para determinar el problema . 
Generalmente, la vibración se debe 
a una falla .

12 . Para reducir el peligro de incendios, 

mantenga el exterior del compresor 
limpio (sin aceite, solvente o exceso 
de grasa) .

 

Se DEBE instalar  

  en el tanque de este 

compresor una válvula de liberación de 
seguridad codificada por ASME con un 
valor no mayor a la máxima presión de 
funcionamiento permitida (M.A.W.P.). 
La válvula de seguridad ASME debe 
contar con clasificaciones de flujo y 
presión suficientes para evitar que los 
componentes presurizados exploten.
 

Vea las

  especificaciones 

del compresor en la calcomanía para 
la presión máxima operativa. No opere 
con el presostato o la válvula piloto 
ajustados a presiones más elevadas de 
la presión máx. operativa.

13 . Nunca trate de ajustar la válvula 

de seguridad ASME . Manténgala 
limpia y evite que la acumulación de 
pintura u otros desperdicios .

 

Nunca use tuberías 

  de plástico (PVC) 

en sistemas de aire comprimido. El 
compresor sin las tapas de protección. 
El hacerlo podría ocasionarle heridas o 
daños a su propiedad.
 

¡Nunca  

  trate 

de reparar o modificar el 
tanque! Al soldarlo, taladarle 
orificios o modificarlo de 
cualquier otro modo éste se debilitaría 
y podría romperse o explotar. Siempre 
reemplace los tanques desgastados, 
rotos o dañados.
 

Drene el tanque 

  diariamente.

14 . Los tanques se oxidan debido a la 

acumulación de humedad . Cerciórese 
de drenar el tanque con regularidad 
e inspéccionelo periódicamente para 
ver si no está en buenas condiciones, 
por ejemplo si está oxidado . 

15 . Si expulsa aire rápidamente podría 

levantar polvo o residuos dañinos . 
Libere el aire lentamente para 
drenar el tanque o liberar la presión 
del compresor .

pReCAUCIOneS pARA ROCIAR

 

Nunca 

  rocíe 

materiales inflamables cerca 
de llamas al descubierto 
o fuentes de ignición, 
incluyendo el compresor.

16 . No fume mientras esté rociando 

pintura, insecticidas u otras 
substancias inflamables .

17 . Use una máscara /  

respirador cuando vaya a 
rociar y siempre rocíe en 
un área bien ventilada, 
para evitar peligros de 
salud e incendios .

18 . Nunca rocíe la pintura y otros 

materiales, directamente hacia el 
compresor . Coloque el compresor lo 
más lejos posible del área de trabajo, 
para minimizar la acumulación de 
residuos en el compresor .

19 . Al rociar o limpiar con solventes 

o químicos tóxicos, siga las 
instrucciones del fabricante de 
dichos químicos .

Summary of Contents for VT631402

Page 1: ...th this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand...

Page 2: ...nt or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than the maximum allowable working pressure MAWP MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valv...

Page 3: ...oisture from the tank daily to reduce the risk of corrosion Mounting Never use the wood shipping skids for mounting the compressor FLOOR Mounting all Units The compressor feet must be bolted to a flat...

Page 4: ...rounding screw on the pressure switch A properly sized cord with a ground conductor and plug may also be installed by the user Improperly grounded motors are shock hazards Make sure all the equipment...

Page 5: ...ation Check for proper Oil level before operating Some models are shipped with oil in the pump Ensure oil drain extension and cap has been installed if included then remove the breather See Figure 8 a...

Page 6: ...Disconnect tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install service relocate or perform any maintenance All repairs should be performed by an author...

Page 7: ...lel to the straightedge See Figure 14 g If necessary use a gear puller to move the pulley on the motor shaft Tighten setscrew after pulley is positioned h Reattach belt i Reattach belt guard MAINTENAN...

Page 8: ...ve plate 6 Remove the compressor head and valve plate and inspect for carbon deposits or other foreign matter on top of piston Replace head and valve plate using new gasket See Lubrication section for...

Page 9: ...and the shut off valve is closed 1 Air leaks fittings tubing on compressor or plumbing outside system 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply sealant to threa...

Page 10: ...or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted...

Page 11: ...il est n cessaire de suivre les pr cautions suivantes Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT...

Page 12: ...libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de s ret ASME avec r glage d au plus la pression de fonctionnement permise maximum PFPM DOIT tre install e dans le r servoir de ce compre...

Page 13: ...ieur Il est tr s important d installer le compresseur dans un endroit propre et bien a r o la temp rature de l air ne d passera pas 38 1 C Une distance minimum de 45 7 cm est requise entre le volant d...

Page 14: ...er des fils permanents de la source d lectricit au manostat avec un fil de terre branch la vis de terre sur le manostat Vous pouvez aussi installer un cordon de taille correcte avec un fil de terre et...

Page 15: ...assurer que le rallonge de vidange d huile et le bouchon soient install s si compris Enlever le reniflard de la r glette jauge Voir Figure 8 et remplir la pompe d huile selon le tableau Se r f rer la...

Page 16: ...onneuse ne pas laver les filtres en papier Rincer et s cher Remplacer les filtres qui ne peuvent pas tre nettoy s Placer le filtre dans la base du carter et replacer le couvercle 4 V rifier la soupape...

Page 17: ...D placer le moteur dans la bonne direction Resserrer les quatre attaches retenant le moteur la plaque de base La courroie doit tre bien align e lors de l ajustement 7 Changer l huile a Permettre que l...

Page 18: ...s axes de piston ou pistons us s au besoin Entretenir le niveau d huile correct et changer l huile plus souvent 6 Piston frappe la plaque de soupape 6 Enlever la t te du compresseur et la plaque de so...

Page 19: ...le s condensateur s 9 Fonctionnement d fectueux du moteur 9 Remplacer le moteur Le r servoir ne conserve pas la pression quand le compresseur est hors circuit et la soupape d arr t est ferm e 1 Fuite...

Page 20: ...ou autres polluants c Les d fauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorre...

Page 21: ...ras etc intengran un sistema de alta presi n en todo momento deber seguir las siguientes medidas de seguridad Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y com...

Page 22: ...a el exterior del compresor limpio sin aceite solvente o exceso de grasa Se DEBE instalar en el tanque de este compresor una v lvula de liberaci n de seguridad codificada por ASME con un valor no mayo...

Page 23: ...ara transportarlo instalacion en el piso Todas las Unidades DEBERA atornillar las patas a una superficie plana y nivelada tal como un piso de concreto o una base de concreto aparte Debe usar almohadil...

Page 24: ...e tambi n instalar un cord n de tama o apropiado con enchufe y cable de tierra Los artefactos el ctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento Cerci rese de qu...

Page 25: ...el aceite y la tapa si se incluyen s quele la varilla al respiradero Vea la Figura 8 y ll nelo de aceite seg n se le indica en la tabla La etiqueta en el tanque de aire especifica el modelo del cabeza...

Page 26: ...o est limpio Para darle servicio al filtro deber destaparlo Desconecte el filtro y l mpielo con agua caliente enjabonada Los filtros de papel no se pueden lavar Sac dalo y d jelo secar Reemplace los f...

Page 27: ...r en la direcci n adecuada Apriete los cuatro sujetadores que sostienen el motor a la placa de la base Despu s de hacer los ajustes debe alinear la banda e Para alinear la banda coloque un objeto rect...

Page 28: ...olo del compresor e inspecci nelos para detectar un desgaste excesivo Reemplace el eje del mbolo s si est excesivamente desgastado o seg n necesario Mantenga el nivel de aceite y cambie el aceite con...

Page 29: ...descarga defectuosa en el interruptor de presi n 7 Cambie la v lvula de descarga 8 Condensador es del motor defectuoso s 8 Cambie el condensador o condensadores 9 Malfuncionamiento del motor 9 Reempl...

Page 30: ...ros contaminantes c Da os de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el am...

Page 31: ...31 Notes Notas...

Page 32: ...32 Operating Instructions Instructions d utilisation Manual de Instrucciones de Operaci n Notes Notas...

Reviews: