EN
14
INTRODUCTION
Dear All,
You have purchased a piece of professional equipment. Prior to commencing operation, you
should read and understand this Certificate and keep it throughout service life of the equip-
ment.
Please keep in mind that observance of the instructions in this Certificate extends the service
life of the equipment and prevents injury of operating personnel.
We hope our recommendations will facilitate operation of the equipment to the fullest.
APPLICATION
This equipment is intended for catering services and used to cool and dispense beverages.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
HKN-MT1
HKN-MT2
HKN-MT3
Capacity, l
15
15x2
15x3
Power consumption, kW
0.5
0.6
0.8
Mains voltage, V
220
220
220
Cooled beverage temperature, °C
–
3
~
–
2
–
3
~
–
2
–
3
~
–
2
Overall dimensions, mm
288x550x740
425x550x740
603x550x740
Weight, kg
40
45
63
SAFETY
1.
Equipment installation and connection to the electricity mains shall be performed by
skilled professionals only.
2.
To connect mono-phase equipment, a three-wire circuit with grounding shall be used.
3.
The equipment shall be installed on a flat horizontal surface. The surface shall be dry and
clean.
4.
The equipment shall not be used for any purposes other than intended.
5.
During operation, the hopper cover should be closed.
6.
The energized equipment shall not be left unattended.
7.
Maintenance of energized equipment is prohibited.
8.
In case of any failure, service professionals shall be contacted.
PRIOR TO FIRST START
1.
Unpack the equipment, remove all the packaging materials.
2.
Check the equipment for any external damage.
EQUIPMENT INSTALLATION
1.
Install the slush machine on a stable horizontal surface. The surface shall be dry, clean and
able to withstand the equipment weight.
2.
The equipment shall be protected against direct sunlight.
3.
There shall be the free space of at least 25-30 cm along the slush machine perimeter for
the proper air circulation.
Summary of Contents for HKN-MT1
Page 6: ...DE 6 HAUPTTEILE UND ELEMENTE DER KONSTRUKTION ...
Page 11: ...EE 11 6 Seadme kokkupanemiseks teostage ülaltoodud toimingud vastupidises järjekorras ...
Page 12: ...EE 12 KONSTRUKTSIOONI PÕHISÕLMED JA ELEMENDID ...
Page 17: ...EN 17 6 Repeat all the above in reverse order to assemble the equipment ...
Page 18: ...EN 18 MAIN ELEMENTS AND COMPONENTS ...
Page 23: ...ES 23 6 Para el ensamble siga los pasos anteriores en orden inverso ...
Page 24: ...ES 24 PRINCIPALES UNIDADES DEL EQUIPO Y ELEMENTOS DEL DISEÑO ...
Page 29: ...FR 29 6 Pour l assemblage suivez les étapes ci dessus dans l ordre inverse ...
Page 30: ...FR 30 PRINCIPAUX ENSEMBLES ET ELEMENTS DE CONSTRUCTION ...
Page 35: ...IT 35 6 Per assemblare compiere i passaggi precedenti in ordine inverso ...
Page 36: ...IT 36 GRUPPI ED ELEMENTI STRUTTURALI PRINCIPALI ...
Page 41: ...LV 41 6 Lai saliktu iekārtu veiciet iepriekš aprakstītās darbības apgrieztā secībā ...
Page 42: ...LV 42 GALVENIE MEZGLI UN KONSTRUKCIJAS ELEMENTI ...
Page 47: ...LT 47 6 Norėdami surinkti gėrimų talpą atlikite aukščiau nurodytus veiksmus atbuline tvarka ...
Page 48: ...LT 48 PAGRINDINIAI APARATO MAZGAI IR ELEMENTAI ...
Page 54: ...PL 54 GŁÓWNE WĘZŁY I ELEMENTY KONSTRUKCJI ...