background image

 

 

IT 

15 

 

•  L'apparecchio  è  installato  su  una  base  resistente  al  fuoco,  antiscivolo

,  orizzontale,  ad  una 

distanza di almeno 100 mm da pareti, rampe, gradini e altre apparecchiature. Non è consentito 
installare  l'apparecchio  in  prossimità  di  vasche  di  lavaggio  e  lavabi,  nonché  di  altre 

apparecchiature di riscaldamento. 

• Non installare il

 forno nelle immediate vicinanze di materiali infiammabili (pannelli in legno e 

plastica,  contenitori  con  liquidi  infiammabili,  gas,  ecc.).  Evitare  il  contatto  di  oggetti 
infiammabili con le superfici calde del forno. 

• Prima di utilizzare l'apparecchio pe

r la prima volta, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, 

opuscoli, sacchetti di plastica, ecc. dalla superficie dell'apparecchio, quindi pulire l'apparecchio 
secondo le indicazioni del capitolo 5 

"Manutenzione e pulizia”.

 

•  Al  primo  avvio,  eseguire  la

 

procedura  di  trattamento  termico.  Per  fare  ciò,  posizionare  la 

griglia  all'interno,  accendere  l'apparecchio,  impostare  i  termostati  al  valore  massimo  per  10 
minuti,  quindi  spegnere  l'alimentazione  e  aprire  il  forno  per  eliminare  gli  odori  estranei.  La 
procedura viene eseguita una volta al primo utilizzo. 

• Non consentire a personale che non ha preso visione di questo manuale e non ha ricevuto 
istruzioni di sicurezza di utilizzare l'apparecchio, poiché ciò può causare lesioni o morte.

 

• Adottare misure per proteggere il dispositivo dalla pioggia e dall'umidità.

 

 

3.

 

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA  

 

•  Attenzione!  L'autorizzazione  a  usare  questo  dispositivo  può  essere  concessa  solo  alle 

persone  che  hanno  letto  il  manuale  d'uso  e  hanno  assistito  al  corso  di  formazione  alla 
sicurezza. 

•  Durante  l'installazione,  la  preparazione  al  lavoro,  il  funzionamento,  la  manutenzione  e  la 
riparazione,  oltre  all'osservanza  dei  requisiti  di  sicurezza  stabiliti  in  questo  manuale,  è 

necessario osservare rigorosamente le norme di sicurezza, antincendio e sanitarie secondo le 
normative del paese in cui questo viene utilizzato l'apparecchio. 

• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

 

• Non lasciare l'apparecchio acceso senza controllo.

 

• 

Non toccare la superficie calda con le mani e i polsi scoperti!

 

Ciò provocherà ustioni!

 Quando 

si lavora con l'apparecchio, per evitare ustioni, prestare attenzione e utilizzare guanti protettivi, 

nonché utensili da cucina appropriati 

- spatole, pinze, ecc. 

• Non immagazzinare oggetti 

infiammabili nelle immediate vicinanze del dispositivo. 

•  Durante l'immagazzinamento del dispositivo la temperatura ambiente deve essere inferiore 
a 45 °C, l'umidità non deve superare l'85%.

 

• Quando il dispositivo non è in uso o viene utilizzato in condi

zioni meteorologiche avverse, 

scollegare il dispositivo dalla fonte di alimentazione per evitare incidenti. 

• È severamente vietato lavare il dispositivo con l'acqua corrente. La mancata osservanza di 

questa  precauzione  potrebbe  provocare  danni  all'apparecchiatura  e  lesioni  personali  anche 
mortali. Non lasciare che l'acqua entri nella presa elettrica e nell'interruttore. 

• Non lavare le superfici dell'apparecchio senza attendere che si raffreddino.

 

• Prima di pulire, riparare o spostare l'apparecchio stacca

re la spina dalla presa. 

• Se si notano danni al cavo di alimentazione, sostituirlo immediatamente. In caso contrario, 

potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi. 

Summary of Contents for HKN-MD05

Page 1: ...PIZZA OVEN HURAKAN HKN MD05 MD0505 ENGLISH EN 2 FRAN AIS FR 8 ITALIANO IT 14 POLSKI PL 20 RU 26...

Page 2: ...atings The voltage error should not exceed 10 otherwise there may be problems with insufficient heating of the oven or rapid failure of the heating elements Protection equipment should be located in t...

Page 3: ...occupational and fire safety and sanitary regulations in accordance with the rules of the country where this unit is operated during installation preparation for operation operation maintenance and re...

Page 4: ...treatment of gastronomic products with the use of dishes and baking in special baking molds Avoid opening the hearth door for a long time during operation This will lead to cooling of the oven chambe...

Page 5: ...ight indicator should light up to indicate that the heating elements are switched on When the set temperature is reached the thermostat will automatically turn off the power supply and turn it on agai...

Page 6: ...the country where the unit is used The work items listed in this manual are for reference only During maintenance make sure to Brief and check the knowledge of the operating rules by the personnel op...

Page 7: ...f the equipment by rail and road shall be done in covered vehicles After transportation the machine should be functional and not damaged Store the unit in its shipping packaging in warehouses protecti...

Page 8: ...Les carts de tension ne doivent pas d passer 10 sinon des probl mes de chauffage insuffisant du four ou de panne rapide des l ments chauffants pourraient survenir Des dispositifs de protection doivent...

Page 9: ...lisation et ayant t inform es des mesures de s curit devraient tre autoris es utiliser cet appareil Lors de l installation de la pr paration la mise en marche de l utilisation de l entretien et de la...

Page 10: ...ndommag s 4 FONCTIONNEMENT Ce four est con u pour le traitement thermique des aliments savoir la cuisson de pizzas et de produits de boulangerie la cuisson d aliments gastronomiques dans de la vaissel...

Page 11: ...r la position correspondant la valeur de temp rature souhait e Apr s cela le t moin lumineux doit s allumer indiquant que les l ments chauffants sont en marche Lorsque la temp rature sp cifi e sera at...

Page 12: ...NECT E QUE L INTERRUPTEUR EST EN POSITION OFF ET QUE LA FICHE DE LA PRISE EST D BRANCH E L entretien de l appareil doit tre effectu conform ment aux r glementations du pays o l appareil est utilis La...

Page 13: ...port l appareil ne doit pas tre retourn ni heurt Lors du transport sur une surface inclin e les conteneurs d exp dition doivent tre maintenus un angle de 15 avec le symbole HAUT en position sup rieure...

Page 14: ...hio La tolleranza di tensione non deve superare il 10 altrimenti potrebbero esserci problemi con un riscaldamento insufficiente del forno o un rapido guasto degli elementi riscaldanti I dispositivi di...

Page 15: ...tto il manuale d uso e hanno assistito al corso di formazione alla sicurezza Durante l installazione la preparazione al lavoro il funzionamento la manutenzione e la riparazione oltre all osservanza de...

Page 16: ...i prodotti alimentari in particolare per la cottura di pizza e prodotti da forno trattamento termico di prodotti gastronomici utilizzando pirofile per la cottura in teglie speciali Evitare l apertura...

Page 17: ...dei termostati nella posizione corrispondente al valore di temperatura desiderato Facendo ci la spia dovrebbe accendersi per indicare che gli elementi riscaldanti sono accesi Quando viene raggiunta la...

Page 18: ...ZIONE OFF E SCOLLEGANDO LA SPINA DALLA PRESA La manutenzione di questo apparecchio deve essere eseguita in conformit con le normative del paese in cui il dispositivo viene utilizzato L elenco degli in...

Page 19: ...l apparecchio non deve essere ribaltato o soggetto a urti Movimentare l imballo di trasporto su un piano inclinato rispettando i contrassegni TOP con un angolo non superiore al 15 L apparecchio deve...

Page 20: ...mocy i wydajno ci B d napi cia nie powinien przekracza 10 w przeciwnym przypadku mog wyst pi problemy z niewystarczaj cym nagrzewaniem pieca lub szybk awari element w grzewczych Urz dzenia zabezpiecza...

Page 21: ...niejszej instrukcji obs ugi i odbyciu szkolenia BHP Podczas instalacji przygotowania do pracy obs ugi konserwacji oraz naprawy opr cz przestrzegania wymog w bezpiecze stwa zawartych w niniejszej instr...

Page 22: ...bel zasilaj cy lub wtyczka s uszkodzone 4 TRYB PRACY Piec jest przeznaczony do obr bki cieplnej produkt w spo ywczych pieczenia pizzy i chleb w obr bki cieplnej produkt w gastronomicznych za pomoc nac...

Page 23: ...do pozycji odpowiadaj cej wymaganej warto ci temperatury W takim przypadku kontrolka powinna si za wieci informuj c e s w czone elementy grzewcze Po osi gni ciu ustawionej temperatury termostat w tryb...

Page 24: ...POZYCJI WY I OD CZENIE WTYCZKI OD GNIAZDKA PRZY ZAANGA OWANIU WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU TECHNICZNEGO Konserwacj urz dzenia nale y przeprowadza zgodnie z obowi zuj cymi przepisami kraju w kt rym jes...

Page 25: ...u i transportu nie wolno przewraca urz dzenia ani nara a go na wstrz sy Przemieszczaj c pojemnik transportowy po powierzchni pochy ej nale y przestrzega napisu G RA pod k tem nie wi kszym ni 15 Transp...

Page 26: ...RU 26 1 HKN MD05 HKN MD0505 60 300 485x355x195 485 355 340 360 340 360 340 2 30 220 240 50 1 13 2 26 8 2 15 2 10...

Page 27: ...RU 27 100 5 10 3 45 85...

Page 28: ...RU 28 4 0 15...

Page 29: ...RU 29 20 HKN MD05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HKN MD0505 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3...

Page 30: ...RU 30 4 10 15 5 6 0 7 5 6 0 1...

Page 31: ...RU 31 7 15...

Reviews: