background image

FR 

23 

3.

 

Tirez le dispositif d'affûtage vers vous et tournez-le autour de l'axe de 180

°

. Abaissez 

avec votre doigt la meule droite et réglez le dispositif d'affûtage à la position de travail. 

4.

 

Assurez-vous que la surface de la meule est bien calée contre la lame du couteau. Si 
nécessaire, réglez la position de la meule. 

5.

 

Branchez (insérez la fiche dans la prise électrique) et démarrez l'équipement à l'aide de 
l'interrupteur  de  réseau.  Laissez  l'équipement  fonctionner  pendant  1  -  2minutes. 
Débranchez l'équipement du réseau et vérifiez si la lame est bien affûtée. Si nécessaire, 
répétez la procédure. 

6.

 

Abaissez la meule gauche et assurez-vous que sa surface s'adapte parfaitement à la lame 
du  couteau.  Démarrez  l'équipement  pendant  environ  3  secondes  pour  éliminer  les 
bavures de la lame. 

7.

 

Arrêtez l'équipement et débranchez-le du réseau (retirez la fiche de la prise électrique). 

8.

 

Replacez le dispositif d'affûtage dans sa position d'origine. 

9.

 

Assurez-vous  que  la  surface  des  meules  est  propre.  Après  plusieurs  procédures 
d'affûtage de la lame, les meules doivent être nettoyées avec une brosse. 

10.

 

Lors de l'affûtage de la lame et de l'élimination des bavures, ne portez pas votre visage 
sur les meules pour éviter les blessures aux yeux. 
Si l'équipement ne sera pas utilisé pendant une longue période (week-end, vacances, 

etc.), il est nécessaire de débrancher, de nettoyer soigneusement et graisser l'équipement. 

SÉCURITÉ DU TRAVAIL

 

1.

 

L'installation  de  l'équipement  et  la  connexion  au  réseau  électrique  sont  effectuées 
uniquement par des spécialistes qualifiés. 

2.

 

Un  circuit  à  trois  fils  avec  une  mise  à  la  terre  doit  être  utilisé  pour  connecter  un 
équipement monophasé. 

3.

 

L'équipement doit être  installé sur un support stable de 800 à 900 mm de hauteur avec 
une  surface  horizontale  plane.  La  surface  doit  être  propre  et  sèche.  L'appui  doit 
supporter le poids de l'équipement (voir la section "Caractéristiques techniques"). 

4.

 

Ne  laissez  pas  le  cordon  d'alimentation  pendre  sur  le  bord  de  l'appui  et  toucher  des 
objets pointus et chauds. Ne tordez pas et ne déformez pas le cordon, ne placez aucun 
poids  dessus.  Lorsque  vous  débranchez  l'équipement  du  réseau,  ne  tirez  pas  sur  le 
cordon, saisissez toujours la fiche. Ne manipulez pas le cordon et la fiche avec les mains 
mouillées.  Il  est  interdit  d'utiliser  l'équipement  ayant  le  cordon  d'alimentation 
endommagé. 

5.

 

L'équipement est destiné uniquement à la coupe de la gastronomie de la viande. Il est 
interdit d'utiliser l'équipement pour couper des aliments congelés, de la viande et du 
poisson avec des os, ainsi que des produits non alimentaires. 

6.

 

L'appareil est conçu pour fonctionner uniquement dans un mode intermittent périodique 
avec un cycle d'utilisation de 10 minutes maximum. Cela signifie qu'après toutes les 10 
minutes d'exploitation, une pause de 10 minutes au moins est nécessaire. 

Summary of Contents for HKN-HM220

Page 1: ...SLICER HURAKAN HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 7 ENGLISH EN 11 ESPA OL ES 15 FRAN AIS FR 20 ITALIANO IT 25 LATYS SKI LV 29 LIETUVI KAS LT 33 POLSKI PL 29 RU 41...

Page 2: ...Schneiden von gastronomischen Produkten Schinken Wurst usw in einem Kurzzeitbetrieb mit Scheiben unterschiedlicher Dicke ausgelegt TECHNISCHE DATEN Modell HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Beschreibung T...

Page 3: ...er w hrend Sie den Schieber bewegen 6 Drehen Sie am Ende der Arbeit den Drehknopf f r Derscheibenst rke auf 0 schalten Sie das Ger t mit dem Netzschalter aus nehmen Sie das Schneidegut aus dem Schiebe...

Page 4: ...zur Seite bis zum Anschlag Reinigen Sie die Schieberf hrungen von Schmutz und altem Fett mit einem sauberen trockenen Tuch Tragen Sie Fett Petrolatum l mit dem Finger auf die F hrungen auf und vertei...

Page 5: ...die Oberfl che des Schleifsteins sauber ist Nach mehreren Schleifvorg ngen sollte der Schleifstein mit einer B rste gereinigt werden 10 Beim Sch rfen des Messers und Entfernen von Graten kommen Sie mi...

Page 6: ...Arbeiterkleidung zu tragen Es darf keine Trage keine weite Kleidung Schals Halst cher Krawatten Schmuck usw getragen werden Die rmel sollten gekn pft sein Die Haare sollten mit einem Schal abgedeckt w...

Page 7: ...DUSED Mudel HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Kirjeldus Lauatagune Lauatagune Lauatagune Maksimaalne suurus mm 420 x 380 x 340 470 400 370 560 x 460 x 430 Installeeritud v imsus arvatud 0 12 0 15 0 25 Pin...

Page 8: ...utage abrasiivseid materjale seadmed metallist k snad ja harjad terariistu agressiivne kloori sisaldavaid puhastusvahendeid bensiin hapete leeliste ja lahustid See ei tohi pesta varustust otse jet vet...

Page 9: ...tatud tera Vajadusel korrake protseduuri 6 V hendada alla vasakule ning Laanemaa ja selle pind on tihe Noa tera Umbes 3 sekundit deburring Blade v rgu seadmed sisse l litada 7 Seadme lahti hendada ja...

Page 10: ...vitatav et te kandma spetsiaalseid t riideid Ei ole lubatud kanda laiu riideid sallid neckerchiefs lipsud Ehted jne voolikud on kinnitatava Juuksed tuleb katta sall 9 Elektril gi v ltimiseks rge puudu...

Page 11: ...s etc by slices of various thickness in the intermittent periodic mode TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Description Desktop Desktop Desktop Overall dimensions mm 420 380 34...

Page 12: ...h the equipment off using the power switch 3 Turn off the power put the male connector out of the female socket MAINTENANCE AND CARE Before any maintenance it is necessary to cut off power supply The...

Page 13: ...the sharpening device back and forth sometimes to uniformly distribute the oil on the pin surface The sharpening device pin shall be lubricated everyday SHARPENING THE CUTTER To prevent corrosion the...

Page 14: ...equipment with a damaged electric cable shall not be allowed 5 The equipment is intended for cutting of meat delicacies only The equipment shall not be used to cut frozen products meat and fish with b...

Page 15: ...s de diferentes grosores en modo repetido a corto plazo ESPECIFICACIONES Modelo HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Descripci n De mesa De mesa De mesa Dimensiones mm 420 380 340 470 400 370 560 460 430 Pot...

Page 16: ...el equipo de la red el ctrica con ayuda del interruptor de alimentaci n 3 Desconecte el equipo de la red el ctrica quite el enchufe del tomacorriente MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antes de llevar a cabo cua...

Page 17: ...acia atr s y hacia adelante para distribuir el aceite a lo largo del eje de manera uniforme Se recomienda lubricar el eje del dispositivo de afilado cada d a AFILADO DEL CUCHILLO Para evitar la corros...

Page 18: ...ojadas Est prohibido operar el equipo con cable el ctrico da ado 5 El equipo est dise ado solo para cortar la gastronom a de carne Est prohibido usar el equipo para cortar productos congelados carne o...

Page 19: ...ES 19 15 En el caso de cualquier mal funcionamiento dir gese a los especialistas del servicio de apoyo...

Page 20: ...produits gastronomiques jambon saucisses etc en tranches de diff rentes paisseurs dans un mode court terme r p t CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod le HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Description De table D...

Page 21: ...lisseau 6 A la fin du travail tournez la poign e du r gulateur de l paisseur de coupe en position 0 arr tez l quipement l aide de l interrupteur enlevez le produit du coulisseau et ramassez les tranch...

Page 22: ...guidants de la salet et de l ancienne graisse Utilisez votre doigt pour appliquer de la graisse huile de vaseline sur les coulisseaux guidants et talez la sur la surface D placez le coulisseau plusieu...

Page 23: ...cances etc il est n cessaire de d brancher de nettoyer soigneusement et graisser l quipement S CURIT DU TRAVAIL 1 L installation de l quipement et la connexion au r seau lectrique sont effectu es uniq...

Page 24: ...x doivent tre couverts d un foulard 9 Pour viter les chocs lectriques ne touchez pas l quipement avec les mains mouill es 10 Il est interdit de placer le produit vers la lame tournante avec les mains...

Page 25: ...ti alimentari prosciutto salsicce ecc in una modalit ripetitiva CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Descrizione Da tavolo Da tavolo Da tavolo Dimensioni mm 420 380 340 470 4...

Page 26: ...llegare l apparecchio dalla rete elettrica con l interruttore di rete 3 Scollegate l alimentazione staccate la spina dalla presa MANUTENZIONE E CURA Prima di svolgere qualsiasi attivit di manutenzione...

Page 27: ...dell olio vegetale alimentare Girate l affilatore pi volte avanti e indietro per distribuire uniformemente l olio sulla superficie dell asse L asse dell affilatore va lubrificato quotidianamente AFFI...

Page 28: ...ietato utilizzare l apparecchio con il cavo di corrente danneggiato 5 L apparecchio progettato esclusivamente per affettare i prodotti di carne E vietato utilizzare l apparecchio per affettare prodott...

Page 29: ...KN HM300 Apraksts Galda virsmu Galda virsmu Galda virsmu Izm ri mm 420 x 380 x 340 470 x 400 x 370 560 x 460 x 430 Uzst d to jaudu Asinhronie 0 12 0 15 0 25 Spriegums ir 220 50 1 220 50 1 220 50 1 Kor...

Page 30: ...ner ijas padeve Sagrie ana biezums regulators rokturis ir j b t st vokl 0 T R ANAS IEK RTAS Neizmantojiet abraz vos materi lus t r t iek rtas met la s k i un birstes asiem priek metiem agres vu hloru...

Page 31: ...i not riet ma nu un asmeni 2 Izraut asin ana ier ci uz sevi un Iee ojiet vi a v rpstu 3 Izraut asin ana ier ci uz sevi un apgriezties par 180 asipar pirkstu zem k ties bas un iestatiet tec la asin ana...

Page 32: ...ar nep rtikas produktus 6 Iek rta ir projekt ta lai str d tu tikai re shortterm darba cikla ilgums ir ne vair k k 10 min tes Tas noz m ka p c ik p c 10 min t m darba prasa tehnolo isko pauzes vismaz...

Page 33: ...torio grie in liais pakartotiniu trumpalaikiu re imu TECHNIN S CHARAKTERISTIKOS Modelis HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Apra ymas Stalinis Stalinis Stalinis Dyd iai mm 420 380 340 470 400 370 560 460 43...

Page 34: ...kliu 3 I junkite i maitinimo tinklo i elektros lizdo i traukite ki tuk TECHNIN PRIE I RA Prie atlikdami bet kokius technin s prie i ros darbus b tina i jungti elektros maitinim Pjovimo storio reguliat...

Page 35: ...trinimo tais pirmyn atgal kad aliejus vienodai pasiskirstyt a ies pavir iumi Gal stuvo a rekomenduojama sutepti kasdien PEILIO A TRINIMAS Siekiant i vengti korozijos peil a trinti rekomenduojama kasd...

Page 36: ...tik m sos produktams pjaustyti Neleid iama naudoti rangos pjaustyti u aldyt produkt m sos ir uvies su kaulais taip pat ne maisto produkt 6 ranga skirta naudoti tik pasikartojan iu trumpalaikiu re imu...

Page 37: ...aski itp plastry o r nej grubo ci PARAMETRY TECHNICZNE Modelu HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 Opis Blat sto u Blat sto u Blat sto u Wymiary gabarytowe mm 340 x 380 x 420 470 400 370 560 460 430 Moc zain...

Page 38: ...a do pozycji 0 2 Nale y od czy urz dzenie od sieci zasilaj cej za pomoc prze cznika zasilania 3 Od czy Od cz KONSERWACJA I PIEL GNACJA Przed wykonaniem jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych nale y w...

Page 39: ...z dzenia zaleca si smarowanie codziennie OSTRZENIE NO A W celu unikni cia korozji ostrzenie no y na dob jest zalecana Ponadto ostrzenie no a chcesz zobaczy kromka nier wna lub plasterki zrywa produktu...

Page 40: ...gastronomia Nie nale y u ywa urz dzenia do ci cia mro onki mi sa i ryb z ko ci jak r wnie produkt w nie ywno ciowych 6 Urz dzenie jest przeznaczone do pracy tylko w cyklu pracy re shortterm trwaj ce...

Page 41: ...RU 41 HKN HM220 HKN HM250 HKN HM300 420 380 340 470 400 370 560 460 430 0 12 0 15 0 25 220 50 1 220 50 1 220 50 1 220 250 300 0 2 15 0 2 15 0 2 15 10 10 10 1 1...

Page 42: ...RU 42 1 1 2 7 1 3 8 4 5 2 6 5 6 0 1 0 2 3 0...

Page 43: ...RU 43 1 2 3 4 1 1...

Page 44: ...RU 44 2 3 180 4 5 1 2 6 3 7 8 9 10 1 2 3 800 900 4 5...

Page 45: ...RU 45 6 7 10 10 10 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16...

Reviews: