background image

MANUEL DE FONCTIONNEMENT – FRANÇAIS

MONTAGE

Enlever les vis de réglage de hauteur 
des poignées.

Glisser les poignées dans le bâti et 
insérer les vis de réglage de hauteur 
à la hauteur désirée. 

Placer la tête de la vis dans le trou 
de réglage du côté intérieur du 
bâti  (s’assurer que la vis à tête 
hexagonale s’insère bien dans la 
découpe du bâti). 

Du côté extérieur du bâti, serrer le 
bouton de réglage noir sur la vis. 

S’assurer que tous les boulons sont bien serrés avant 
d’utiliser le déambulateur !

Les freins doivent être à la position parquée/
verrouillée avant qu’on s’asseye sur le déambulateur ! 

SYSTÈME DE FREINAGE À TOUCHE SENSIBLE

1

2

3

4

5

1.  Contre-écrou
2.  Vis de réglage de la tension
3.  Logement
4.  Poignée
5.  Boule de poignée de frein pour l’arthrite

Quand on reçoit son nouveau déambulateur, le système de frein est préréglé à 
l’usine. Pour garder la position de préréglage, il faut s’assurer que le contre-écrou 
est bien serré contre le logement. Ceci s’applique aussi pour le contre-écrou de 
la vis de réglage de tension qui se trouve à la roue arrière.   (Pour régler, voir 
Utilisation/Réglage des freins.)

UTILISATION DU DÉAMBULATEUR

Ce déambulateur est conçu pour aider à la marche et ne doit jamais 
être utilisé pour autre chose.

POUR S’ASSEOIR, 

appuyer l’arrière de la jambe contre le bord du siège pour 

assurer la bonne position du déambulateur avant de s’asseoir.

NE PAS

 appuyer son poids contre les poignées quand on essaie de s’asseoir. 

Utiliser les poignées pour stabiliser le corps en tournant doucement sur soi-
même. Garder les mains sur les poignées de mousse et se baisser lentement 
sur le siège.

IMPORTANT : Vérifier que le 
déambulateur ne roulera pas 
avant qu’on essaie de s’asseoir. 
Les freins doivent être à la 
position parquée/verrouillée

Quand on marche, il faut s’assurer que le chemin est libre et 
exempt d’obstacles pour éviter les blessures et les dommages.

Pour installer/déposer le dossier des modèles WX et SWX, tirer sur le bouton 
(1) du dossier et insérer le dossier dans le connecteur qui se trouve sur le 
bâti. Une fois qu’il est inséré, relâcher le bouton à la position de retenue.  

1

1

Pour poser le panier, il suffit de 
l’accrocher sur le bâti. 

Summary of Contents for 4200LX

Page 1: ...183F 4215184F 4215221F 4215223F 4215224F 4200SWX 4220223F READ ALL WARNINGS CAREFULLY BEFORE USING YOUR WALKER KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE IF YOU HAVE A PROBLEM DO NOT attempt to repair the walker yourself Call the store where the walker was purchased Most stores do repairs and will re order parts for you If your supplier is unable to assist you please call Human Care Canada at 1 61...

Page 2: ...e chlorine bleach or abrasive cleansers To clean wipe down with a damp cloth using a mild detergent only INSPECT your walker every year by an authorized dealer service agent Only let an authorized personnel adjust your walker This is a walking aid only designed to assist you with mobility Only use the seat for rest periods CHECK periodically to ensure that the black height adjustment knobs are tig...

Page 3: ... Housing ThisisthesamefortheTensionAdjustmentScrewLockingNutlocatedattherearwheel To adjust see Brake Usage Adjustment USING YOUR WALKER This walker is designed for use as a walking aid and should never be used for any other purpose TO SIT touch the back of your legs to the edge of the seat to ensure position of walker before sitting down DO NOT support your weight on the handles when attempting t...

Page 4: ...stment Screw from loosening OPENING FOLDING PRODUCT INFORMATION Serial Number Located on Right Rear Leg Date of Purchase TO OPEN WALKER Hold handles and pull in on hand brakes Raise the walker to rest on the rear wheels PUSH DOWN and forward to open the walker into the proper walking position CAUTION Never sit on the seat unless it is locked into place and the brakes are in the parked locked posit...

Page 5: ...ambulateur a été acheté La plupart des magasins font la réparation et commanderont les pièces nécessaires Si le fournisseur n est pas capable de le faire appeler Human Care Canada au numéro 1 613 723 6734 ou envoyer un courriel à info ca humancaregroup com POUR LES MODÈLES 4200LX pour une utilisation en intérieur 4200 4200DX pour une utilisation en intérieur 4205183F 4205185F 4205223F 4205225F 420...

Page 6: ...UTILISATION NE PAS utiliser d eau de Javel ni de nettoyants abrasifs Pour nettoyer essuyeravecunlingehumideetun détergent doux seulement FAIRE INSPECTER le déambulateur chaque année par un concessionnaire ou un technicien autorisé Seul le personnel autorisé doit faire le réglage du déambulateur Cet appareil n est destiné qu à faciliter la mobilité Il ne faut s asseoir dessus que pour se reposer VÉ...

Page 7: ...ur le contre écrou de la vis de réglage de tension qui se trouve à la roue arrière Pour régler voir Utilisation Réglage des freins UTILISATION DU DÉAMBULATEUR Cedéambulateurestconçupouraideràlamarcheetnedoitjamais être utilisé pour autre chose POUR S ASSEOIR appuyer l arrière de la jambe contre le bord du siège pour assurer la bonne position du déambulateur avant de s asseoir NE PAS appuyer son po...

Page 8: ...ORTHOPEDIC REHA BILITATION APPLIANCE INC No 1098 Feng Chou Rd Sheng Kang Dist Taichung City 429 Taiwan R O C INFORMATION SUR LE PRODUIT Numéro de série Situé sur le pied arrière droit Date d achat Pour ouvrir le déambulateur Tenir les poignées et tirer sur le frein à main Lever le déambulateur pour qu il soit sur les roues arrière APPUYER VERS LE BAS et vers l avant pour ouvrir le déambulateur ATT...

Reviews: