background image

support.R82.org

2017-11-rev.5

EN 12182
EN 12183

180-400 mm (7-15½”)

<40 kg (88 lb)

Stingray seat User Guide

Stin

gr

ay se
at User Guide

Summary of Contents for Stingray seat

Page 1: ...support R82 org 2017 11 rev 5 EN 12182 EN 12183 180 400 mm 7 15 40 kg 88 lb Stingray seat User Guide ...

Page 2: ... 49 51 8 FRANÇAIS ITALIANO 52 54 55 57 9 PORTUGUÊS PORTUGUÊS DO BRASIL 58 60 61 63 10 11 РОССИЯ POLSKI 64 66 67 69 12 ČESKY 中國 70 72 73 75 13 日本 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 76 78 79 81 14 15 16 17 18 19 20 21 25 mm inch 26 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 27 ...

Page 3: ...3 support R82 org Stingray 2 Stingray 1 40 kg 88 lb 40 kg 88 lb ...

Page 4: ...4 support R82 org 05 2 3 5 6 4 1 ...

Page 5: ...5 support R82 org 5 mm 5 mm 05 3 5 6 4 1 2 ...

Page 6: ...6 support R82 org 3 5 6 4 1 2 ...

Page 7: ...7 support R82 org 3 5 6 4 05 2 05 1 ...

Page 8: ...8 support R82 org 5 mm 5 mm 5 mm 3 5 6 4 1 5 mm 2 ...

Page 9: ...9 support R82 org 1 2 4 5 3 ...

Page 10: ...10 support R82 org 05 05 2 5 6 4 1 3 MAX ...

Page 11: ...11 support R82 org 05 8 9 11 12 10 7 ...

Page 12: ...12 support R82 org 2 3 5 6 4 1 ...

Page 13: ...13 support R82 org 02 3 5 6 4 1 2 ...

Page 14: ...14 support R82 org 02 05 02 3 5 6 4 1 2 1x 2x ...

Page 15: ...15 support R82 org 3 5 6 4 1 2 ...

Page 16: ...16 support R82 org 3 4 1 2 05 6 5 ...

Page 17: ...17 support R82 org 05 05 2 3 5 6 4 1 ...

Page 18: ...18 support R82 org 2 4 5 6 3 1 40 kg 88 lb ...

Page 19: ...19 support R82 org 4 4 ...

Page 20: ...20 support R82 org A B C B A C XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX XXXXXXX DMR ver XXXX Art no XXXXXXX Product XXXX Size X Max load xxx kg Max load xxx kg ...

Page 21: ...mpre disponible y se puede imprimir en tamaños superiores desde la página web de R82 FR Se reporter aux instruc tions consulter les instruc tions La version la plus ré cente est toujours disponible et peut être imprimée dans un grand format à partir du site internet de R82 IT Leggere le istruzioni Le ultime versioni dei manuali di istruzione sono sempre disponibili sul sito web R82 e possono esser...

Page 22: ...dessous Il attire l attention sur les situations dans lesquelles la sécurité du produit ou de l utilisateur ou du soignant peut se trouver compromise 01 Risques de coincement 02 Risques à la bascule 03 Transport à bord de véhicules motorisés 05 Risques de pincement IT Avvertenza Questo simbolo viene utilizzato nel Manuale Utente con un numero di riferimento alle istruzioni riportate di seguito Ric...

Page 23: ...ire hacia arriba ni levante la silla sujetándola del asa de empuje especialmente en las escalesras FR Interdiction N utilisez pas la barre de poussée pour tirer soulever le fauteuil notamment dans les escaliers IT Attenzione Non tirare o sollevare la carrozzina con il maniglione di spinta soprat tutto sulle scale PT Proibição Não puxe ou levante a cadeira pelo push de impulso especialmente em esca...

Page 24: ...ęczne Udržujte v čistotě a tím zajistěte optimální funkčnost SN 手工清洗 做好产 品清洁 以维持设备的最 优功能 JP 手動洗浄 機能を最適 に維持するために常に清潔 にしておいてください GR χειροκίνητο καθαρισμό Διατηρείτε το προϊόν καθαρό για να εξασφαλίζετε την άψογη λειτουργία του EN Listen to click sound DE Achten Sie auf das Klicken NL Let op het klikgeluid DK Vær opmærksom på klik lyden NO Lytt etter en klikkelyd SV Lyssna efter klickljudet FIN Kuunt...

Page 25: ...ое использование PL Prawidłowe użytkowanie CZ Správne používanie SN 正确使用 JP 全適切な使用 GR Ορθή χρήση EN Incorrect use DE Falsch NL Onjuist gebruik DK Forkert brug NO Feil bruk SV Felaktig användning FIN Virheellinen käyttö ES Uso incorrecto FR Utilisation incorrecte IT Uso errato PT Uso incorreto BR Uso incorreto RU Неправильное использование PL Nieprawidłowe użytkowanie CZ Nesprávne používanie SN 错误使...

Page 26: ...00 650 19 25 Seat width folded 420 16 475 18 Seat length folded 575 22 575 22 Seat height folded 285 11 305 12 Footrest to seat distance 140 450 5 17 140 450 5 17 Leg to seat surface angle 30 30 30 30 Backrest angle 170 170 Total mass 5 5 kg 12 lb 6 5 kg 14 5 lb Max load 40 kg 88 lb 40 kg 88 lb Max load at transportation 40 kg 88 lb 40 kg 88 lb ...

Page 27: ...ort R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097177 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097185 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X X X X 0 1 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXX...

Page 28: ...products from R82 can be supplied with a variety of accessories which comply with the needs of the individual user Spare parts can be ordered on request Find the specific accessories on our website or contact your local dealer for further information R82 Warranty R82 offers a 2 year warranty against defects in workmanship and materials and a 5 year warranty on breakage of the metal frame caused by...

Page 29: ...they cannot feel the heat If the surface temperature is above 41 C then allow the product to cool before use User If the user is close to the max load limit and or has a lot of involuntary movements e g rocking a larger size with a higher max load or a different R82 product should be considered For transportation the product is suitable for children in the weight range of 22 kg to specified max us...

Page 30: ...disinfectant IPA solution It is recommended to wipe off any residue and dirt from the product using a cloth with warm water and a mild detergent soap without chlorine and let it dry before disinfection Washing The cushion and covers can be washed at 40 using a mild detergent in a washing machine After washing leave the washed item s to drip dry after washing Warewashing machine This product can be...

Page 31: ...einer Vielzahl von verschiedenen Zubehörteilen geliefert werden um es an die individuellen Bedürfnisse des Nutzers optimal anzupassen Ersatzteile sind auf Anfrage erhältlich Sie finden die verschieden Ausführungen des Zubehörs auf unserer Homepage fragen Sie Ihren Fachhändler nach weiteren Informationen R82 Garantie R82 gewährt eine Garantie von 2 Jahren auf die Verarbeitung und das Material sowie...

Page 32: ...können Wenn die Oberflächentemperatur mehr als 41 C beträgt lassen Sie das Produkt vor der Nutzung abkühlen Nutzer Wenn der Nutzer mit seinem Gewicht nah an der max Belastbarkeit des Produktes ist und oder er stärkere ungewollte Bewegungen hat z B Spastiken sollte überlegt werden ob eine größere Größe des Produktes mit einem höheren Nutzergewicht oder ein anders R82 Produkte die bessere Wahl ist D...

Page 33: ...nen Sie hierfür zuvor alle Zubehörteile und die Polsterauflagen vom Produkt reinigen Sie diese in einem separaten Arbeitsgang Es empfiehlt sich jegliche Rückstände und Schmutz zuvor vom Produkt abzuwischen Benutzen Sie hierfür ein Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel ohne Chlor und lassen Sie es vor der Desinfektion trocknen Waschen Kissen und Bezüge können bei 40 C mit einem m...

Page 34: ...et kind de tiener Vervangende onderdelen zijn beschikbaar op aanvraag De specifieke accessoires vindt u op onze website Neem contact op met uw dealer voor meer informatie R82 Garantie R82 biedt 2 jaar garantie op gebreken in uitvoering en materialen en 5 jaar garantie op framebreuk veroorzaakt door lasfouten De garantie kan nadelig worden beïnvloed indien de dealer of ouders zijn haar verantwoorde...

Page 35: ...het oppervlak warmer is dan 41 C Kind tiener Als het kind de tiener tegen het maximale gewicht aan zit en of veel ongecontroleerde bewegingen maakt dient u te overwegen om over te stappen op een grotere maat met een hogere maximale belasting of te kiezen voor een andere voorziening Het product is geschikt voor het vervoer van kinderen vanaf 22 kg tot het Gespecificeerde maximale gebruikersgewicht ...

Page 36: ... een ontsmettingsmiddel met isopropylalcohol 70 Het wordt aanbevolen om eventuele resten en vuil met een doek en warm water met een mild e wasmiddel zeep zonder chloor van het product te verwijderen en het product te laten drogen voordat u gaat desinfecteren Wassen Het kussen en de hoezen kunnen op 40 in de wasmachine worden gewassen met een mild wasmiddel Hang de gewassen onderdelen na het wassen...

Page 37: ...ør og reservedele Produkterne fra R82 kan forsynes med forskelligt tilbehør som gør at produktet opfylder den enkelte brugers behov for støtte Tilbehør og reservedele findes på vores hjemmeside kontakt din lokale forhandler for yderligere information R82 Garanti R82 yder 2 års garanti mod fejl i materialer og fejl opstået ved fremstillingen af produktet samt 5 års garanti på stelbrud forårsaget af...

Page 38: ...or brugere med ufølsom hud da de ikke kan mærke varmen Hvis produktets overfladetemperaturen er over 41 C så skal produktet køle af før brug Bruger Hvis brugeren er tæt på maks belastningen og eller har mange ufrivillige bevægelser f eks rokkende bør et produkt med større maks belastning eller et andet R82 produkt overvejes Produktet er godkendt til transport af børn fra 22 kg til specificeret max...

Page 39: ...dekandesinficeres med en desinficerende 70 IPA opløsning Det anbefales at aftørre produktet og fjerne eventuelle rester og snavs med en klud med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel sæbe uden klorin og lad det tørre før desinficering Vask Hynder og betræk kan vaskes ved 40 C hvis der anvendes et mildt vaskemiddel i en vaskemaskine Lad de vaskede dele dryp tørre efter vask Vaskemaskine Dette pro...

Page 40: ...r og reservedeler Produkter fra R82 kan leveres med en rekke tilbehør som tilfredsstiller den enkelte brukers behov Reservedeler er tilgjengelige og bestilles på kundens forespørsel Finn det spesifikke tilbehør på vår hjemmeside eller kontakt din lokale forhandler for ytterligere informasjon R82 Garanti R82 gir en 2 års garanti mot feil I utførelse og materialer og en 5 års garanti mot brudd i met...

Page 41: ...tte gjelder spesielt brukere med ufølsom hud fordi de ikke kan føle varmen Hvis overflatetemperaturen er høyere enn 41 C må produktet kjøles ned før bruk Bruker Dersom brukerens vekt er nær anbefalt maks vekt og eller har mange ukontrollerte bevegelser som f eks rokking bør et produkt i en større størrelse med høyere maks vekt eller et annet R82 produkt vurderes Produktet er egnet for barn fra 22 ...

Page 42: ...desinfiseres med en 70 desinfiserende IPA løsning Det anbefales å tørke av rester og smuss på produktet med en klut med varmt vann og mildt vaskemiddel såpe uten klor og la produktet tørke før bruk Vask Puten og trekkene kan vaskes i vaskemaskin på maks 40 C med et mildt vaskemiddel La de vaskede artiklene drypptørke etter vask Rengjøring Dette produktet kan vaskes i 15 20 minutter på 60 i vaskema...

Page 43: ...illbehör och reservdelar Det finns flera olika tillbehör till produkten från R82 Tillbehören är anpassade för varje brukares behov Reservdelar kan fås på begäran De specifika tillbehören finns på vår webbplats och du kan kontakta din lokala återförsäljare för ytterligare information R82 garanti R82 lämnar en 2 årsgaranti med avseende på brister som orsakats av tillverkningsfel eller bristfälligt m...

Page 44: ...t för brukare med okänslig hud eftersom de inte känner värmen Låt produkten svalna innan den används om ytan är varmare än 41 C Brukare Om brukarens vikt ligger nära produktens maxvärden och eller om brukaren gör många ofrivilliga rörelser t ex gungar kan det vara lämpligt att i stället välja en större storlek som klarar av högre belastning eller en annan produkt från R82 Produkten lämpar sig för ...

Page 45: ...rekommenderar att man använder en trasa som doppats i varmt vatten med milt rengöringsmedel tvål utan blekmedel för att torka bort skräp och smuts Låt torka före desinficering Tvättanvisningar Dynan och överdragen kan tvättas i max 40 C med ett milt tvättmedel i en tvättmaskin Låt artiklarna dropptorka efter tvätt Rengöring Denna produkt kan tvättas i 15 20 minuter vid 60 i tvättmaskinen som är av...

Page 46: ...rätyksen Lisävarusteet ja varaosat R82 tuotteet voidaan toimittaa erilaisilla lisävarusteilla vastaten käyttäjän yksilölliseen tarpeeseen Varaosat ovat saatavilla tilauksesta Erikoisvarusteet löytyvät nettisivustoltamme tai lisätietoja saa paikalliselta edustajalta R82 takuu R82 tarjoaa 2 vuoden takuun työn laadun ja materiaalivirheiden osalta ja 5 vuoden takuun hitsausliitosvikojen aiheuttamien m...

Page 47: ...os käyttäjä on lähellä maksimiarvoja ja tai hänellä on runsaasti hallitsemattomia liikkeitä esim huojumista tulee harkita suurempaa kokoa R82 tuotteesta Tuote soveltuu käytettäväksi matkustettaessa kasvot menosuuntaan moottoriajoneuvoissa joissa on hyväksytty hihnatyyppinen nelipistekiinnitys ja hyväksytty kolmipistevyö kun se kiinnitetään merkittyjen kiinnikkeiden avulla Tuote soveltuu lapsille j...

Page 48: ...lä Suositeltavaa on pyyhkiä tuotteesta kaikki jäämät ja liat lämpimässä vedessä ja kloorittomassa miedossa pesuaineessa saippuassa kostutetulla liinalla ja antaa tuotteen kuivua ennen desinfiointia Peseminen Tyyny ja päälliset voidaan pestä koneessa 40 asteessa käyttäen mietoa pesuainetta Ripusta pestyt osat pesun jälkeen kuivumaan vettä valuvina Tuotteen konepesu Tämä tuote voidaan pestä 60 15 20...

Page 49: ...ctos de R82 pueden ser suministrados con una variedad de accesorios que se ajusten a las necesidades individuales de cada usuario Las piezas de repuesto se pueden pedir por encargo Puede encontrar accesorios específicos en nuestra página web o contactar con su distribuidor local para más información Garantía R82 R82 ofrece una garantía de 2 años contra los defectos de fabricación y de los material...

Page 50: ...idad cutánea dado que no pueden sentir el calor Si la temperatura de la superficie es superior a 41 C deje que el producto se enfríe antes de utilizarlo Usuario Si el usuario está cerca del límite de carga máximo y o tiene muchos movimientos involuntarios p e balanceos será conveniente considerar otro producto de R82 con un tamaño más grande y un máximo superior El producto es adecuado para niños ...

Page 51: ...lución de alcohol isopropílicodesinfectanteal70 Serecomienda eliminar cualquier residuo o suciedad del producto utilizando un paño humedecido en agua caliente y un jabón detergente suave sin cloro Seque el producto antes de desinfectarlo Lavado El acolchado y las fundas se pueden lavar a 40 en la lavadora con un detergente suave Tras el lavado deje que los elementos limpios se sequen Lavado a máqu...

Page 52: ... en fonction des besoins individuels des utilisateurs Les pièces détachées sont disponibles sur commande Pour toute commande d accessoire spécifiques ou demande d information contacter votre revendeur Garantie R82 R82 offre une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication et de matériaux ainsi qu une garantie de 5 ans sur la rupture du cadre en métal provoquée par des défauts au niveau d...

Page 53: ...ure de la surface dépasse les 41 C laissez refroidir le produit avant de l utiliser Utilisateur Si l utilisateur à un poids proche de l indication de charge maximum du produit et s il est sujet a beaucoup de mouvement involontaires il est préférable de prendre le modèle avec indication de charge supérieure ou un autre produit R82 plus adapté Pour le transport le produit convient aux enfants entre ...

Page 54: ... sans accessoires et le coussin peuvent être désinfectés avec une solution d AIP à 70 Il est recommandé de nettoyer les éventuels résidus et salissures présents sur le produit à l aide d un chiffon imprégné d eau chaude et de savon détergent doux sans eau de Javel et de laisser sécher avant désinfection Lavage Le coussin et les housses peuvent être lavés en machine à 40 C à l aide d un détergent d...

Page 55: ...essere forniti con un ampia varietà di accessori per soddisfare le esigenze del singolo utente I pezzi di ricambio possono essere ordinati su richiesta Gli accessori specifici possono essere cercati sul nostro sito oppure contattando il rivenditore locale per ulteriori informazioni R82 Warranty R82 offre una garanzia di 2 anni su difetti di fabbricazione e dei materiali e 5 anni di garanzia per le...

Page 56: ...ura della superficie supera i 41 C lasciare raffreddare il prodotto prima dell uso Utente Se l utente ha peso vicino alla portata massima e o compie molti movimenti involontari come ad esempio un dondolio è consigliato utilizzare il prodotto in una misura più grande e con portata massima più elevata o considerare un diverso prodotto R82 Il prodotto è idoneo per il trasporto di bambini di peso comp...

Page 57: ...porcizia dal prodotto con un panno inumidito con acqua calda e un detersivo sapone delicato privo di cloro e lasciar asciugare prima della disinfezione Lavaggio Il cuscino e le fodere sono lavabili in lavatrice a 40 con detersivo delicato Dopo il lavaggio lasciare asciugare l articolo gli articoli Lavaggio a macchina Questo prodotto può essere lavato per 15 20 minuti a 60 con un detergente delicat...

Page 58: ... satisfazem as necessidades do utilizador individualmente As peças sobresselentes podem ser obtidas mediante pedido Queira encontrar acessórios específicos na nossa página da internet ou contacte o seu revendedor local para mais informações Garantia R82 R82 oferece 2 anos de garantia relativa a defeitos de fabrico e nos materiais e 5 anos de garantia relativa à rotura da estrutura em metal causada...

Page 59: ...sem sensibilidade uma vez que não conseguem sentir o calor Se a temperatura de superfície for superior a 41 C permita que o produto arrefeça antes de utilizar Utilizador Se o utilizador se aproximar do peso máximo e ou fizer muitos movimentos involuntários como por exemplo balançar deve considerar se um tamanho maior que suporte mais peso ou um produto R82 diferente Para o transporte o produto é a...

Page 60: ...oduto sem os acessórios e a almofada pode ser desinfetado com uma solução IPA desinfetante a 70 Recomendamos que limpe quaisquer resíduos e sujidade do produto utilizando um pano embebido em água quente e com um detergente sabão suave sem cloro e seque antes de desinfetar Lavagem A almofada e as capas podem ser lavadas na máquina de lavar a 40 com um detergente suave Depois de lavar deixe o s arti...

Page 61: ...s de reciclagem ecológica Acessórios e peças de reposição Os produtos da R82 podem ser fornecidos com uma gama de acessórios que atendem às necessidades do usuário individual As peças de reposição podem ser encomendadas sob solicitação Encontre os acessórios específicos em nosso site ou contate seu revendedor local para maiores informações Garantia da R82 A R82 oferece uma garantia de dois anos co...

Page 62: ...ratura da superfície esteja acima de 41 C espere o produto esfriar um pouco antes de usá lo Usuário Se o usuário estiver próximo do limite máximo de carga e ou realizar muitos movimentos involuntários tal como balançar se deve se considerar um produto de maior tamanho ou com uma carga máxima maior ou mesmo um produto R82 diferente Para o transporte o produto é apropriado para crianças na faixa de ...

Page 63: ...acessórios e almofada pode ser desinfetado com uma solução de desinfetante IPA a 70 É recomendável limpar qualquer resíduo e sujeira do produto com um pano umedecido com água quente e detergente sabão neutro e sem cloro e deixar secar antes da desinfecção Lavagem A almofada e as coberturas podem ser lavadas a 40º C utilizando se detergente neutro na máquina de lavar Após a lavagem deixe os itens l...

Page 64: ...нуждам пользователей Заказ запчастей может осуществляться по запросу Найдите специальные аксессуары на нашем веб сайте и свяжитесь с дилером в Вашем регионе для получения дополнительной информации Гарантия R82 R82 предлагает 2 летнюю гарантию которая распространяется на дефекты изготовления и материалов и 5 летнюю гарантию которая распространяется на случаи повреждения металлической рамы вследстви...

Page 65: ...тельной кожей поскольку они не могут чувствовать жар Если температура поверхности превышает 41 С дайте изделию остыть перед использованием Пользователь Если вес пользователя приближается к макс допустимому для данного изделия и или пользователь выполняет много непроизвольных движений например раскачивание следует рассмотреть возможность использования большего по размеру изделия с более высокой мак...

Page 66: ...ным Дезинфицирование Изделие без комплектующих и подушки можно дезинфицировать 70 м дезинфицирующим раствором с изопропиловым спиртом IPA Перед дезинфекцией рекомендуется стереть с изделия налет и грязь с помощью ткани смоченной в теплой воде с мягким моющим средством мылом без хлора и высушить его Стирка Подушку и чехлы можно стирать в стиральной машине при температуре 40 с использованием мягкого...

Page 67: ...sposób przyjazny dla środowiska Akcesoria i części zapasowe Produkty firmy R82 mogą być dostarczane z różnymi akcesoriami odpowiednimi do potrzeb poszczególnych użytkowników Części zamienne mogą być dostarczane na zamówienie Należy odszukać konkretne akcesoria na naszej stronie internetowej lub skontaktować się z lokalnym sprzedawcą aby uzyskać więcej informacji Gwarancja R82 R82 oferuje 2 letnią ...

Page 68: ...iewrażliwą na temperaturę Jeśli temperatura powierzchni produktu jest wyższa niż 41 C przed użyciem należy poczekać aż ulegnie obniżeniu Użytkownik Jeśli ciężar użytkownika jest bliski maksymalnemu obciążeniu urządzenia i lub wykonuje wiele mimowolnych ruchów np kołysanie należy rozważyć większe urządzenie o wyższym dopuszczalnym obciążeniu lub inny produkt R82 Produkt jest odpowiedni do przewożen...

Page 69: ...i 70 roztworu izopropanolu Zaleca się usunięcie wszelkich pozostałości i zanieczyszczeń z powierzchni produktu za pomocą szmatki zamoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu mydła bez chloru a następnie pozostawienie produktu do wyschnięcia przed dezynfekcją Mycie Poduszka i pokrowce mogą być prane w pralce w temperaturze 40 C z użyciem łagodnego detergentu Po praniu pozostawić wyp...

Page 70: ...bem šetrným k životnímu prostředí Doplňky a náhradní díly Výrobky R82 mohou být dodávány s celou řadou doplňků které se volí individuálně dle potřeb uživatele Náhradní díly se dají objednat Volte doplňky dle nabídky na našich webových stránkách nebo kontaktujte místního dodavatele R82 Záruka Společnost R82 poskytuje 2letou záruku na vady materiálu a vady vzniklé při výrobě a 5letou záruku na zlome...

Page 71: ...kud povrchová teplota překročí 41 C před použitím nechte produkt vychladnout Uživatel Pokud se hmotnost uživatele blíží maximální povolené a nebo má nekontrolovatelné pohyby jako např kymácení se větší velikost s vyšší povolenou maximální zátěží nebo jiné zařízení R82 by mělo být zváženo Produkt je vhodný pro přepravu dětí s hmotnostním rozmezím kolem 22 kg do maximální určené hmotnosti uživatele ...

Page 72: ...infekce Produkt bez doplňků a podušek lze dezinfikovat v 70 dezinfekčním roztoku IPA Před dezinfekcí doporučujeme z produktu odstranit zbytky a nečistoty hadříkem namočeným v teplé vodě s jemným čisticím prostředkem mýdlem neobsahujícím chlór Údržba Podušku a potahy lze vyprat v pračce při teplotě 40 C a použití šetrného pracího prostředku Vyprané položky pověste a nechte uschnout Omyvatelné zaříz...

Page 73: ...外 本品符合下述要求 EN 12182 EN 12183 产品处理 当产品使用年限达到其寿命时 应按原料 类型进行分离 以使其能正确地回收和 处理 如果有需要 请联系您当地的代理 商 经销商 询问各部件的详细描述 处 于环保考量 产品回收处理时请联系当地 环保部门 零部件 R82的产品可以遵循单个用户的个别需求 选配不同的附件 附件可依要求订购 您 可以通过我们的官网或联系当地的经销商 获取这些附件的更多信息 R82质保 R82 对工艺和材料上的缺陷提供 2 年期 限的保修 对焊接缺陷造成的金属框破裂 提供 5 年期限保修 若产品的使用和 或保养未按照使用手册的要求去做 所产 生的由使用者造成的问题 则不在质保范 围 更多详情 您可登陆R82的官方网站 进行相关下载 该质保仅在产品所购国家 地区有效 产 品的序列号清晰可辨 意外损坏时质保无 效 例如错误使用造成的损坏 质保不包 含消耗品 ...

Page 74: ...部件时不会压住或夹 住身体部位 环境 在挪入乘坐者之前 查看产品表面 温度 尤其对于皮肤不敏感的乘坐 者 因为他们无法感觉到热 如果表 面温度超过 41 C 则等产品冷却后 再使用 使用者 如果使用者的体重接近产品的最大载 重 或者使用者有许多不自主的动 作 例如摇摆等 应考虑使用更大尺 寸的产品或R82系列的其他产品 该产品可用于运输体重范围从22公斤 至指定最大重量的用户 产品 请确保座椅牢固地装在框架的连接接 口处 检查安全锁处没有阻碍 若有 绑带或者座椅套等妨碍其工作 请移 除障碍物并激活安全锁系统 使用前 请先根据孩子的尺寸进行调 整并安装相应配件 确保所有的螺 丝 把手 搭扣都已拧紧 确保所有 工具都远离孩子 在把使用者放进产品前 请务必确保 产品的稳定性 建议在调整座椅和靠背的角度之前先 告知使用者 使用前 请务必确保轮子及轮胎的安 全性及功能的完好性 使用前 请先对产品及配...

Page 75: ...的 以避免不必要的伤害 给能摆动的部位注油 我们建议用专 业的润滑油 每 年 检查基底框架有无裂痕或零配件磨 损 不要使用存在安全隐患的产品 消毒 不带附件和坐垫的轮椅可使用 70 的 IPA 消毒液进行消毒 建议使用在温水 中浸湿的布和不含氯的温和洗涤剂 肥皂 擦掉所有残余物和灰尘 并在晾干后再进 行消毒 洗涤 坐垫和椅套可在水温 40 的洗衣机中使 用温和洗涤剂清洗 清洗完成后 让物品自然滴干 洗涤机 该产品可在用于医疗设备洗涤机中60 进 行洗涤15 20分钟 使用温和的洗涤剂或 无氯消毒剂 再次使用产品前请晾干 清洗前 拆除以下组件并单独清洁 附件 缓冲垫 保养核对清单 按照以下功能的预定用途进行检查和调 整 维修或更换任何损坏或磨损的部件 请检查 座椅靠背可调 调节后可锁定在合适 位置 调节脚踏板选项 可以将产品折叠后保存或运输 产品上的螺母和螺栓是否已拧紧 检查所有配件和搭扣上...

Page 76: ...クルと廃棄物に適切に分 類してください 各材料の正確な情報は 販売店にお問い合わせください リサイク ルに関する情報は 自治体にお問い合わせ ください アクセサリー 各種部品 R82社製品には 個々のご利用者様のニー ズに応じた様々なアクセサリーをご用意し ております 部品も必要に応じご注文いた だけます 詳しくは Webサイトで検索す るか 販売店にお問い合わせください R82 保証 フレームは製造上の不良に対して2年間 溶接の不良により発生したメタルフレーム の破損に対しては5年間の品質保証がなさ れております この保証は 本取扱説明書 に記載されている正しいご使用方法をお守 りいただき お客様の責任において 定 期的なメンテナンスを受けられていること を前提としております 消耗品は対象外 となります 保証は 製品を購入した国においてのみ 適用されます 使用かつ製造番号の確認が とれた...

Page 77: ...意してくだ さい 表面温度が41 Cを超えるとき は 製品の温度が下がってから使用し てください ご利用者様 ご利用者様の体重が製品の耐荷重に近 い 又は多動な場合は 大きいサイ ズ又はR82社製の他製品をご利用くだ さい 輸送する場合には 製品ットは22 kgか ら輸送に指定されたユーザーの最大体 重までの子供に適しています 製品 ご使用前に 製品 付属品の位置調整 を行い プッシュブレス ネジ バッ クル等が全て安全に固定されているか 確認してください ご使用前に 製品 付属品の位置調整 を行い プッシュブレス ネジ バッ クル等が全て安全に固定されているか 確認してください 工具はお子様の手 が届かない場所に保管してください 移乗される前には 製品が安定した状 態にあるか確認しください 上記事項につきましては 販売店様が ご利用者様に納品される際お知らせく ださい ご使用前に 車輪が...

Page 78: ...します 毎年 フレームのひびや磨耗部品を点検して ください 標準以下や不具合のある製 品は絶対に使用しないでください 殺菌 プロダクトは 70 の消毒液を使用して殺 菌できます 殺菌する前に塩素を含まない 中性洗剤 石鹸と温水の溶液を含ませた布 で残留物やプロダクト材料の汚れを拭き取 り 乾燥させることをお勧めします 洗濯 クッションとカバーは洗濯機で 中性洗剤 を使用し 40 の温度で洗浄することがで きます 洗浄後 洗浄したものを絞らずに干しま す 器具洗浄機 本製品は 医療機器用に設計された洗浄機 で クロリンを含まない消毒液または中性 洗剤を使って 60度で15 20分間洗浄する ことができます 製品は乾いてから再び利 用してください 洗浄前に 以下の部品を取り外し 個別に 洗浄してください アクセサリー クッショニング サービスチェックリスト 用途に従って 以下の機能について点検...

Page 79: ...σφέρονται διάφορα παρελκόμενα τα οποία ανταποκρίνονται στις ανάγκες του εκάστοτε χρήστη Η παραγγελία των ανταλλακτικών γίνεται κατόπιν αιτήματος Αναζητήστε τα ανταλλακτικά στην ιστοσελίδα μας ή επικοινωνήστε με τον τοπικό σας διανομέα για περαιτέρω πληροφορίες Εγγύηση R82 Η R82 προσφέρει 2 ετή εγγύηση για κατασκευαστικά ελαττώματα και ελαττώματα στα υλικά και 5 ετή εγγύηση για σπάσιμο του μεταλλικ...

Page 80: ... δεν μπορούν να αισθανθούν τη θερμότητα Εάν η θερμοκρασία της επιφάνειας υπερβαίνει τους 41 C αφήστε το προϊόν να ψυχθεί πριν τη χρήση Χρήστης Εάν ο χρήστης βρίσκεται κοντά στο μέγιστο φορτίο ή και κάνει πολλές ακούσιες κινήσεις π χ ταλαντεύσεις θα πρέπει να αναλογιστείτε το ενδεχόμενο αγοράς του προϊόντος σε μεγαλύτερο μέγεθος και με υψηλότερο μέγιστο φορτίο ή ενός διαφορετικού προϊόντος της R82 ...

Page 81: ...IPA 70 Συστήνεται να σκουπίστε τυχόν υπολείμματα και ρύπους από το προϊόν χρησιμοποιώντας ύφασμα ποτισμένο σε χλιαρό νερό και ήπιο απορρυπαντικό σαπούνι χωρίς χλωρίνη και να το αφήνετε να στεγνώσει πριν την απολύμανση Πλύσιμο Το μαξιλάρι και το κάλυμμα μπορούν να πλυθούν σε θερμοκρασία 40 με ήπιο απορρυπαντικό σε πλυντήριο Μετά το πλύσιμο αφήστε τα αντικείμενα να στεγνώσουν φυσικά Πλυντήριο εξοπλι...

Page 82: ...support R82 org ...

Page 83: ...elvej 3 8751 Gedved Denmark Tel 45 79 68 58 88 Fax 45 75 66 51 92 R82 R82 com R82 org facebook com R82global R82 GmbH Germany Tel 49 0 6132 710 70 Fax 49 0 6132 710 710 R82de R82 com R82 de facebook com R82 de R82 Nederland B V The Netherlands Tel 31 0 513 68 16 86 Fax 31 0 513 68 19 84 R82nl R82 com R82 nl R82 be R82 au Pty Limited Australia Tel 61 02 8213 6666 Fax 61 02 8213 6655 R82 com au face...

Reviews: