background image

7

a brand of Hugo Lahme GmbH

Stand 04/2011

Art. Nr.: 577909

Technische Änderungen vorbehalten 

Technical amendments reserved      Modifications techniques sous réserve

Art.-Nr. / Code / Réf.  

                                    Artikelbezeichnung / Product type / Type de produit

Für eine asynchrone Ansteuerung der Platinen / For an asynchronous control of the modules 

 Pour pilotage asynchrone

4380050

monochrom

monochrome

monochrome  

Netzteil 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz
für eine Platine des Einschub-Scheinwerfers 2 x 24 x 3W POWER LED

power supply unit 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz
for 1 LED-board of the floodlight insertion module 2 x 24 x 3 W POWER LED

appareil d’alimentation 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz
pour 1 platine du module de projecteur 2 x 24 x 3 W POWER LED

4380150

RGB

RGB

RVB

Vorschaltgerät 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz
für eine Platine des Einschub-Scheinwerfers 2 x 24 x 3W POWER LED
Master-Slave und Busfunktionalität Grundversion 230-12V/DC

ballast 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz 
for 1 LED-board of the floodlight insertion module 2 x 24 x 3 W POWER LED
master-slave and bus connection basic model 230-12V/DC

ballast  220-240V AC / 12V DC -50/60Hz 
pour 1 platine du module de projecteur 2 x 24 x 3 W POWER LED
master et slave par bus modèle de base 230-12V/DC

Für eine synchrone Ansteuerung der Platinen / For a synchronous control of the modules 

Pour pilotage synchrone

4380650 

monochrom

monochrome

monochrome  

Netzteil 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz
für 2 Platinen des Einschub-Scheinwerfers 2 x 24 x 3W POWER LED

power supply unit 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz
for 2 LED-boards of the floodlight insertion modules 2 x 24 x 3 W POWER LED

appareil d`alimentation 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz
pour 2 platines du module de projecteur 2 x 24 x 3 W POWER LED

4380750

RGB

RGB

RVB

Vorschaltgerät 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz
für 2 Platinen des Einschub-Scheinwerfers 2 x 24 x 3W POWER LED
Master-Slave und Busfunktionalität Grundversion 230-12V/DC

ballast 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz
for 2 LED-boards of the floodlight insertion module 2 x 24 x 3 W POWER LED
master-slave and bus connection basic model 230-12V/DC

ballast 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz
pour 2 platines du module de projecteur 2 x 24 x 3 W POWER LED
master et slave par bus modèle de base 230-12V/DC

Ansteuerungsmodul der Platinen / module for control / module pour pilotage

576828 

Funkempfangsmodul (Einsteckmodul) mit Antenne und Antennenkabel
remote control - receiver module with aerial und aerial-cable
adaptateur réception de signal télécommande avec antenne et câble

576829

Funkfernbedienung - remote control - télécommande

576841

DMX 512 Einsteckmodul mit Interfacekabel
DMX 512 module 
adaptateur DMX 512 module à coupler avec le converter

Zubehör / Accessories / Accessoires

Summary of Contents for VitaLight 2 x 24 x 3 W POWER LED

Page 1: ...ienungsanleitung VitaLight 2 x 24 x 3 W POWER LED Einschub Scheinwerfer für Unterwasserfenster User manual VitaLight 2 x 24 x 3 W POWER LED floodlight insertion module for underwater windows Instruction VitaLight 2 x 24 x 3 W POWER LED projecteur pour hublot local technique a brand of Hugo Lahme GmbH ...

Page 2: ...r bleu avec deux 24 x 3 W platines LED et 2 m de câble en silicone de 4 x 1 5 mm pour monochrome et RVB Classe de protection III IP 20 Afin de garantir une puissance lumineuse maximum du module un ventilateur de refroidissement est intégré Les platines de LED sont orientables de 10 en verticale pour correction de niveau d orientation Art Nr Code Réf Rotguss gun metal laiton rouge 4640050 POWER LED...

Page 3: ...case of single pane windows the locking cover has to be correctly repositioned and re fixed for avoiding an influx of the pool water into the technical passage in case of a glass breakage Montage dans le bassin 1 De la galerie technique ouvrir le couvercle de la fenêtre subaquatique 2 Pose du module dans la fenêtre subaquatique et positionner celui ci jusqu à la vitre de fermeture 3 Introduire les...

Page 4: ...loading provided by customer Do not exceed the operating voltage of the illuminants The installation work has to be conducted by a certified electrician Les modules ne doivent être raccordés qu avec un boîtier d alimentation de la société HUGO LAHME L installation doit être réalisée en assurant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension La tension nominale des sources est impérative...

Page 5: ...ention Attention Eine falsche Anschlussbelegung zerstört den Einschub Scheinwerfer An incorrect clamping destroys the floodlight insertion module Un mauvais branchement détruit le module projecteur Elektrischer Anschlussplan RGB und monochrom dimmbar Electrical conection diagram RGB and monochrome dimmable SchémadebranchemantRVBetmonochromeavec variateurdelumière Die Funktion Dimmen ist nur mit Vo...

Page 6: ...nected status For all working at the supply unit stop the supply voltage Assembly tip Installation of the supply unit only in dry places The surrounding temperature may not exceed 40 C Minimum distance between the supply ballast units 100 mm Attention L installation ne doit être effectuée que par un électricien agrée L installation doit être réalisée suivant les normes locales Le câble d alimentat...

Page 7: ...nsteuerung der Platinen For a synchronous control of the modules Pour pilotage synchrone 4380650 monochrom monochrome monochrome Netzteil 220 240V AC 12V DC 50 60Hz für 2 Platinen des Einschub Scheinwerfers 2 x 24 x 3W POWER LED power supply unit 220 240V AC 12V DC 50 60Hz for 2 LED boards of the floodlight insertion modules 2 x 24 x 3 W POWER LED appareil d alimentation 220 240V AC 12V DC 50 60Hz...

Page 8: ...nd 04 2011 Art Nr 577909 brands of Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Straße 2 58256 Ennepetal Germany Telefon 49 0 23 33 96 96 0 Telefax 49 0 23 33 96 96 46 E Mail info lahme de Internet www lahme de Hugo Lahme Perfektion in jedem Element ...

Reviews: