background image

DE  

  Anleitung

Artikelnummer: Z 01219

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen

 LED Strahler mit Bewe-

gungsmelder

 entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Ge-

brauch des Artikels die Anleitung sorgfältig durch und bewahren 
Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels 
ist auch diese Anleitung mitzugeben. Sollten Sie Fragen zum Ar-
tikel sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den 
Kundenservice über unsere Webseite: 

www.service-shopping.de

Arbeitsweise

Der Bewegungsmelder nimmt in seinem Erfassungsbereich sich 
bewegende Wärmequellen wahr und aktiviert den LED Strahler. 
Dieser schaltet sich je nach Einstellung nach 10 Sekunden bis 10 
Minuten automatisch wieder aus. Die Emp

fi

 ndlichkeit des Bewe-

gungsmelders lässt sich stufenlos einstellen. Die Dämmerungs-
schaltung sorgt dafür, dass der Bewegungsmelder bei Tag und 
Nacht oder nur bei Dunkelheit arbeitet. 

WICHTIGE HINWEISE

 

Der Artikel ist für den automatischen Beleuchtungsbetrieb bei 
der Erfassung von Personen durch den Bewegungsmelder be-
stimmt. Er ist für andere Verwendungszwecke nicht geeignet.

 

Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie den Artikel nur wie in der 
Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als be-
stimmungswidrig. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. 

Der Strahler ist zur Befestigung auf normal ent

fl

 ammbaren 

Ober

fl

 ächen geeignet.

ACHTUNG Stromschlaggefahr! 

Der Artikel muss mit dem Schutzleiter der Stromversorgung 
verbunden werden. Die elektrische Installation darf nur von 
einem quali

fi

 zierten Elektroinstallateur, unter Berücksich-

tigung der landesüblichen Installationsvorschriften ausge-
führt werden. 
Trennen Sie das zugehörige Netz vor der Installation und 
allen Wartungs- bzw. Reinigungsarbeiten am Artikel.
Versuchen Sie niemals, die Abdeckung des Bewegungs-
melders zu entfernen! Es be

fi

 nden sich spannungsführende 

Teile dahinter. Außerdem können Sie dadurch den Artikel 
beschädigen. Durch das unzulässige Öffnen erlischt jeder 
Garantieanspruch.

ACHTUNG Verbrennungsgefahr!

 Lassen Sie den Strahler 

erst abkühlen, bevor Sie ihn anfassen.

ACHTUNG Erstickungsgefahr durch Plastikfolien!

 Hal-

ten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren 
fern.

 

Der Artikel ist 

kein

 Spielzeug! Halten Sie Kinder und Tiere 

vom Artikel fern, um Verletzungen zu vermeiden. 

 

Sollte der Artikel verschmutzt sein, reinigen Sie ihn mit einem 
feuchten Tuch und ggf. mildem Reinigungsmittel. Verwenden 
Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel! Sie 
könnten die Ober

fl

 äche beschädigen.

 

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächti-
ge Umbauen und/oder Verändern des Artikels nicht gestattet.

 

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die 
durch Nichtbeachtung dieser Anleitung sowie der Sicherheits-
hinweise, unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder 
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen 
Verschleiß.

Lieferumfang und Artikelübersicht

Bügel

Kabel

Feststellschrau-
be

Einstellknöpfe 
(auf der Unter-
seite)

Bewegungsmel-
der

Strahler

6

5

1

3

2

4

Montage

ACHTUNG!

 

Der Strahler darf nicht an der Decke montiert werden! Der Min-
destabstand nach oben und zu den Seiten muss 30 cm, zwi-
schen dem Strahler und dem zu beleuchtendem Objekt 80 cm 
betragen.

 

Der Artikel ist spritzwassergeschützt (IP44). Wir empfehlen 
dennoch, den Artikel an einem geschützten Ort anzubringen, 
um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, da die Ein-
stellknöpfe nicht wasserdicht sind.

 

Wählen Sie einen trockenen Platz 

in der Nähe einer bereits 

installierten Abzweigdose,

 an die das Kabel des Strahlers 

angeschlossen werden kann.

 

Die Wand sowie das Befestigungsmaterial (nicht im Liefer-
umfang enthalten) müssen das Gewicht des Strahlers tragen 
können.

 

Stellen Sie sicher, dass Sie keine Leitungen anbohren bzw. 
zerstören. Vergewissern Sie sich, wo evtl. Leitungen ver-
laufen, und umgehen Sie diese.

Sie benötigen einen Innensechskantschlüssel, Größe 
5 mm, für Ihre Wand geeignetes Befestigungsmaterial und 
ggf. eine Bohrmaschine. 

1.  Schrauben Sie den Bügel (

1

) vom Strahler (

6

) ab. Sie benöti-

gen hierzu einen Innensechskantschlüssel, Größe 5 mm.

2.  Halten Sie den Bügel an die Wand und markieren Sie die Posi-

tion der Löcher. 

Achten Sie darauf, dass die Markierungen 

in einer Waagerechten liegen.

 Der Bügel muss horizontal 

angebracht werden, damit sich der Bewegungsmelder (

5

nach der Montage unten be

fi

 ndet.

3.  Bohren Sie die Löcher. 
4.  Befestigen Sie den Bügel mit passenden Schrauben und ggf. 

Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand. 

5.  Bringen Sie den Strahler so am Bügel an, dass der Bewe-

gungsmelder (

5

) unten ist.

Elektrische Installation

ACHTUNG Stromschlaggefahr!

 

Die elektrische Installation darf nur von einem quali

fi

 zier-

ten Elektroinstallateur, unter Berücksichtigung der landes-
üblichen Installationsvorschriften ausgeführt werden. 

 

Es darf nur im spannungsfreien Zustand gearbeitet werden, 
dazu unbedingt die Stromkreissicherung abschalten

. Über-

prüfen Sie, ob die Anschlussleitung spannungsfrei ist!

 

Der Artikel muss mit dem Schutzleiter der Stromversorgung 
verbunden werden.

01219_de-en-fr-nl_A4_V1.indb   1

01219_de-en-fr-nl_A4_V1.indb   1

20.07.2015   10:33:07

20.07.2015   10:33:07

Summary of Contents for Z 01219

Page 1: ...eine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel Sie könnten die Oberfläche beschädigen Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist das eigenmächti ge Umbauen und oder Verändern des Artikels nicht gestattet Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung sowie der Sicherheits hinweise unsachgemäße Behandlung Beschädigung oder Reparaturversuche entstehe...

Page 2: ...gungsmelder vertikal auszurichten lockern Sie die Feststellschraube 3 bewegen Sie den Bewegungsmel der in die gewünschte Position und ziehen Sie die Schraube wieder fest 3 Zu den Seiten beträgt der Erfassungsbereich des Bewegungs melders 180 Sie können diesen stufenlos zur rechten oder linken Seite drehen um den Erfassungsbereich an Ihre Be dürfnisse anzupassen Mögliche Störungen Sollte der Artike...

Page 3: ...an ing agents They could damage the surface For reasons of safety and approvals any conversion and or modification of the article is prohibited The warranty does not cover any defects which are caused by failure to comply with these instructions and the safety guide lines improper handling damage or unauthorised attempts at repair This also applies to normal wear and tear Items Supplied and Articl...

Page 4: ...adjust the motion detector vertically you release the setting screw 3 move the motion detector to the required po sition and then tighten the screw again 3 To the sides the motion detector has a detection range of 180 You can turn it steplessly to the right or left in order to adjust the detection area to your requirements Trouble shooting If the article is not functioning correctly please check f...

Page 5: ...ts de nettoyage corrosifs ou abrasifs De tels produits risqueraient d endommager la surface de l article Pour des raisons de sécurité et d homologation la transforma tion et ou modification de l article par vos propres moyens est prohibée Tout défaut imputable au non respect des consignes de sécu rité et autres indications données dans ce mode d emploi à une utilisation non conforme à une détérior...

Page 6: ...e détecteur de mouvement à la verticale desser rez la vis de fixation 3 amenez le détecteur de mouvement dans la position voulue et resserrez la vis 3 Le périmètre de détection sur les côtés est de 180 Vous pou vez orienter le détecteur en continu sur la droite ou la gauche en fonction du périmètre de détection qui vous intéresse Anomalies possibles Si l article ne fonctionne pas correctement véri...

Page 7: ...an met een vochtige doek en evt een mild reinigingsmiddel Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen Deze kunnen het oppervlak beschadigen Om veiligheids en toelatingsredenen is het eigenmachtige om bouwen en of veranderen van het artikel niet toegelaten Alle gebreken die zijn ontstaan door niet inachtneming van deze handleiding en de veiligheidsinstructies ondeskundige behandeling besc...

Page 8: ...l uit te richten maakt u het arrêt 3 los beweegt u de bewegingsmelder in de gewenste positie en draait u de schroef weer vast 3 Naar de zijkanten bedraagt het registratiebereik van de bewe gingsmelder 180 U kunt deze traploos naar de rechter of lin kerkant draaien om het registratiebereik aan te passen aan uw behoeften Mogelijke storingen Mocht het artikel niet naar behoren functioneren gelieve da...

Reviews: