background image

4

a brand of Hugo Lahme GmbH

Stand 04/2011

Art. Nr.: 577909

 

Achtung / Attention / Attention

 

Eine falsche Anschlussbelegung zerstört den Einschub-Scheinwerfer.

 

An incorrect clamping destroys the floodlight insertion module.

 

Un mauvais branchement détruit le module projecteur.

 

Elektrischer Anschluss / Electric connection / Branchement électrique

Der Einschub-Scheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma HUGO LAHME betrieben werden. Bei der Installation 
ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen. 
Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden.

Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.

The floodlight insertion modules may only be used in connection with a supply unit from Hugo LAHME. All construction and 
cables have to be protected against overloading (provided by customer). Do not exceed the operating voltage of the illuminants.

The installation work has to be conducted by a certified electrician.

Les  modules  ne  doivent  être  raccordés  qu’avec  un  boîtier  d’alimentation  de  la  société  HUGO  LAHME.  L’installation  doit  être 
réalisée en assurant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources est impérativement 
à respecter. 

L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.

Elektrischer Anschlussplan monochrom (nicht dimmbar)
Electrical connection diagram monochrome (not dimmable)
Schéma de branchement monochrome (sans variateur de lumière)

220 - 240V/AC

L1

N

PE

+12V

-Gnd

Data +

Data -

+12V

-Gnd

Data +

Data -

F 10/16A

D

E

24

x3

 W

at

t

24

x3

 W

at

t

2x24x3 Watt

Kabelbelegung / cable configuration /
branchement des câbles

12V +  braun / brown / brun
Gnd -  blau / blue / bleu

N   =   Neutralleiter / neutral / neutre
L1   =   Phase, Netz / maine / phase
D  

=   Netzteil / power supply unit / appareil d’alimentation

 

 

4380650 (monochrom / monochrome / monochrome)

E  

=   Taster / push button / bouton-poussoir

F  

=   Sicherung / fuse / protection

PE   =   Erdung / grounding / terre

Summary of Contents for VitaLight 2 x 24 x 3 W POWER LED

Page 1: ...ienungsanleitung VitaLight 2 x 24 x 3 W POWER LED Einschub Scheinwerfer für Unterwasserfenster User manual VitaLight 2 x 24 x 3 W POWER LED floodlight insertion module for underwater windows Instruction VitaLight 2 x 24 x 3 W POWER LED projecteur pour hublot local technique a brand of Hugo Lahme GmbH ...

Page 2: ...r bleu avec deux 24 x 3 W platines LED et 2 m de câble en silicone de 4 x 1 5 mm pour monochrome et RVB Classe de protection III IP 20 Afin de garantir une puissance lumineuse maximum du module un ventilateur de refroidissement est intégré Les platines de LED sont orientables de 10 en verticale pour correction de niveau d orientation Art Nr Code Réf Rotguss gun metal laiton rouge 4640050 POWER LED...

Page 3: ...case of single pane windows the locking cover has to be correctly repositioned and re fixed for avoiding an influx of the pool water into the technical passage in case of a glass breakage Montage dans le bassin 1 De la galerie technique ouvrir le couvercle de la fenêtre subaquatique 2 Pose du module dans la fenêtre subaquatique et positionner celui ci jusqu à la vitre de fermeture 3 Introduire les...

Page 4: ...loading provided by customer Do not exceed the operating voltage of the illuminants The installation work has to be conducted by a certified electrician Les modules ne doivent être raccordés qu avec un boîtier d alimentation de la société HUGO LAHME L installation doit être réalisée en assurant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension La tension nominale des sources est impérative...

Page 5: ...ention Attention Eine falsche Anschlussbelegung zerstört den Einschub Scheinwerfer An incorrect clamping destroys the floodlight insertion module Un mauvais branchement détruit le module projecteur Elektrischer Anschlussplan RGB und monochrom dimmbar Electrical conection diagram RGB and monochrome dimmable SchémadebranchemantRVBetmonochromeavec variateurdelumière Die Funktion Dimmen ist nur mit Vo...

Page 6: ...nected status For all working at the supply unit stop the supply voltage Assembly tip Installation of the supply unit only in dry places The surrounding temperature may not exceed 40 C Minimum distance between the supply ballast units 100 mm Attention L installation ne doit être effectuée que par un électricien agrée L installation doit être réalisée suivant les normes locales Le câble d alimentat...

Page 7: ...nsteuerung der Platinen For a synchronous control of the modules Pour pilotage synchrone 4380650 monochrom monochrome monochrome Netzteil 220 240V AC 12V DC 50 60Hz für 2 Platinen des Einschub Scheinwerfers 2 x 24 x 3W POWER LED power supply unit 220 240V AC 12V DC 50 60Hz for 2 LED boards of the floodlight insertion modules 2 x 24 x 3 W POWER LED appareil d alimentation 220 240V AC 12V DC 50 60Hz...

Page 8: ...nd 04 2011 Art Nr 577909 brands of Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Straße 2 58256 Ennepetal Germany Telefon 49 0 23 33 96 96 0 Telefax 49 0 23 33 96 96 46 E Mail info lahme de Internet www lahme de Hugo Lahme Perfektion in jedem Element ...

Reviews: