background image

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait partie in-

tégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que 

l’emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, 

veuillez également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit doit être montée 

par un adulte. Ce produit est conçu pour usage privé / familial seulement. Ce produit 

n’est pas conçu pour usage commercial. L’utilisation du produit nécessite certaines 

facultés et connaissances. Ne l’utilisez que conforme à l’âge d’utilisation et utilisez le 

produit uniquement dans son but prévu.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Article : 

Balançoire en caoutchouc

Référence de l’article :  

72175/00

Hauteur de suspension maximale :   250 cm 

Hauteur de suspension minimale :   160 cm

Poids maximum de l’utilisateur :  

100 kg 

Dimensions :  

45 x 17,5 cm

But prévu :  

 Dispositif actionné par la force musculaire pour 

se balancer en position assise.

Âge minimum d‘utilisation :  

3 ans

Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez plus 

d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/. 

CONTENU

1 x Siège de balançoire | 2 x Cordes de balançoire | 2 x Étriers en métal pour siège de 

balançoire | 1 x Ce mode d’emploi

Les autres pièces incluses dans la livraison ne sont pas importantes pour le montage 

et l‘utilisation.

CONSIGNES DE SECURITE    

•  ATTENTION ! Réservé à un usage familial. Uniquement appropriée pour l‘extérieur.

• ATTENTION ! Seulement utiliser sous la surveillance d’adultes !

• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger de chute.

•  ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Longue corde. 

Danger de strangulation.

•  ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. 

Danger d‘étouffement.  

•  Les propriétaires de la balançoire ainsi que les surveillants sont responsables, que 

tous les utilisateurs respectent les indications et consignes du mode d‘emploi.

• N’effectuez pas de modifications techniques.

•  Des changements au produit d’origine doivent uniquement être exécutés selon les 

instructions du fabricant.

•  Personne n’a le droit de pénétrer le rayon de balancement de la balançoire pendant 

l‘utilisation.

• Ne jamais se mettre debout ou s’agenouiller sur la balançoire.

• Tenez-vous toujours bien avec les deux mains.

•  Aucun objet (arbres, murs, clôtures, cordes à linge) ne doit se trouver dans la zone 

d’installation de la balançoire.

•  Respectez une distance de sécurité de 2 m minimum (devant et derrière) au-delà 

de la déviation maximale de la trajectoire de la balançoire et veillez à ce que le sol 

soit plat et amortisseur (herbe, p.ex.), exempt d’objet à angles vifs ou pointus, ob-

stacle, pente, gradin, escaliers ou surface dure (béton, p. ex.).

•  La distance latérale avec les parties fixes, telles qu’un portique par exemple, doit 

être de 40 cm minimum.

•  La distance avec les parties oscillantes, telles que la balançoire voisine par exem-

ple, doit être de 60 cm minimum.

•  La hauteur maximale d‘accrochage, mesurée à partir du sol, ne doit pas dépasser 

250 cm.

•  La balançoire doit, au repos, être à une distance minimale du sol de 40 cm et à une 

distance maximale du sol de 60 cm.

•   Vous ne devez pas installer la balançoire de manière à ce que l’utilisateur soit ébloui 

par les rayons du soleil.

•  Les connecteurs de suspension doivent être conçus de manière à empêcher toute 

déconnection involontaire.

•  En cas d’irradiation permanente par la lumière UV, le matériau se dilate beaucoup 

plus vite. Pour éviter le vieillissement prématuré et prolonger la durée de vie, en cas 

de non utilisation, conserver le produit toujours au sec et dans l’obscurité. Ne pas 

exposer le produit au vent, à l’humidité, aux températures extrêmes ou à l’exposition 

à la lumière.

 6/8

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

MONTAGE DES ÉTRIERS

Avant le montage, vous devez choisir et vérifier soi-

gneusement le lieu de mise en place de la balan-

çoire: Assurez-vous que le support de la balançoire 

est suffisamment stable. N’oubliez pas que le balan-

cement provoque des forces centrifuges qui sont 

également susceptibles de solliciter fortement le 

support de la balançoire. Demandez conseil à un 

spécialiste (staticien, architecte, charpentier) et de-

mandez-lui la charge admissible du support de la 

balançoire. 

Montez les étriers en métal depuis la partie supérieure, des deux côtés sur le siège de 

la balançoire en caoutchouc, comme indiqué sur l’Ill. 1. Veillez à ce que les vis soient 

bien serrées. Les étriers ne doivent pouvoir être bougés que très légèrement.

SUSPENSION ET AJUSTEMENT

Les points de suspension doivent, au minimum, être éloignés l’un de l’autre d’une 

distance égale à la largeur de la surface d’assise de la balançoire + 100 mm. La ba-

lançoire est livrée avec 2 cordes munies d’œillets de réglage afin que la hauteur de la 

balançoire puisse être adaptée de manière variable à toute suspension appropriée. 

Avant de suspendre la balançoire, passez l’extrémité de la corde avec l’œillet de 

réglage (huit de réglage) (B) de l’une des cordes à travers l’étrier. (Ill. 2) Mettez ensu-

ite la corde en double sur env. 20 cm à peu près à mi-hauteur et passez la boucle 

ainsi obtenue à travers l’œillet de réglage depuis l’arrière (B). (Ill. 3) Fermez l’œillet de 

réglage à travers la boucle de manière à ce que la corde ne puisse retirée (Ill. 4).   

Procédez de même avec la seconde corde de la balançoire. La balançoire ne peut être 

réglée que si elle est suspendue. Personne ne doit être assis sur la balançoire lors de 

l’ajustement. Si vous raccourcissez ou rallongez la corde, veillez à ce que les cordes 

soient d’une longueur identique. Des longueurs de corde différentes provoquent des 

mouvements pendulaires circulaires de la balançoire. Réglez le balancement de ma-

nière à ce que l’une ou les deux extrémités de la balançoire ne soient pas en contact 

avec le sol. En cas de doute, effectuez quelques essais de balancement légers. 

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe 

d’endommagement ou d’usure.

Avant chaque utilisation, nous recommandons en outre :

•   De contrôler la bonne assise des écrous et des vis et, le cas échéant, de les resserrer 

•  De graisser toutes parties amovibles pour minimiser l‘usure

•   De contrôler les couvercles de vis et de bords tranchants et de les remplacer en cas 

de besoin

•  D’échanger les pièces défectueuses selon les directives du fabricant

•   De vérifier les sièges de balançoire, les chaînes, les câbles et autres accessoires 

pour des signes d’usure

En plus, vous devriez remplacer toutes les pièces en plastique au plus tard après 5 

ans, afin de prévenir la défaillance éventuelle de ces pièces. 

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit 

de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout 

signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. 

Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez 

les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas 

d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes 

vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hu-

dora.de/service/). Stockez le produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de 

manière à ce qu’il ne puisse pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne. 

CONSIGNES D’ÉLIMINATION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et 

de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos 

questions sur place.

SERVICE APRÈS-VENTE

Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de 

défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. 

Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de 

rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur 

http://www.hudora.de/service.

Tous les schémas sont indicatifs.

Summary of Contents for 72175/00

Page 1: ...42897 Remscheid I Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTR...

Page 2: ...e raturen oder Sonnenbestrahlung aus MONTAGE DER B GEL Vor der Montage sollten Sie sorgf ltig den Standort der Schaukel w hlen und pr fen Achten Sie auf aus reichende Stabilit t des Schaukeltr gers Be...

Page 3: ...Y OF THE BRACKETS Prior to installation carefully select and check the location where you will install the swing Please make sure that the swing carrier is adequately sta ble Please also take into acc...

Page 4: ...stallare l altalena Assicurarsi che l altalena sia collocata in posizione stabile e si cura Considerate che durante altalenante interviene la forza centrifuga in grado di sollecitare notevol mente anc...

Page 5: ...n solar de forma prolongada MONTAJE DE LAS SUJECIONES Antes del montaje deber elegir y probar cuidadosa mente el lugar de ubicaci n del columpio Observe que el soporte del columpio tenga suficiente e...

Page 6: ...u de mise en place de la balan oire Assurez vous que le support de la balan oire est suffisamment stable N oubliez pas que le balan cement provoque des forces centrifuges qui sont galement susceptible...

Page 7: ...ind vochtigheid extreme temperaturen en zonlicht BEVESTIGING VAN DE BEUGELS V r montage dient u de bevestigingslocatie van de schommel zorgvuldig te kiezen en te controleren Let op een toereikende sta...

Page 8: ...8 8...

Reviews: