background image

DE

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

3/20

SCHRITT 1: MONTAGE DER STÜTZGRUPPE UND DES RAHMENS

(Abb. 1.1 - Abb. 1.4)

Die Abbildung 1.1 zeigt Ihnen eine Übersicht der benötigten Teile. In der Abbil-

dung 1.4 sehen Sie Stützgruppe und Rahmen im montierten Zustand. Zum Aufbau 

befolgen Sie die Aufbauschritte, die in den Abbildungen 1.2 und 1.3 dargestellt 

sind. Das Rahmenteil (3) wird zunächst nur auf das Standbein (4) aufgesteckt. Die 

Verschraubung der Elemente findet später in Schritt 5 statt.

SCHRITT 2: MONTAGE DER SPRUNGMATTE (Abb. 2.1 - Abb. 2.3)

VORSICHT – Beim Befestigen der Federn können die Rohrverbindungen zu Quet-

schungen führen, weil sich das Trampolin spannt.

a)  Breiten Sie die Sprungmatte (1) mit der bedruckten Seite nach oben im Rahmen 

aus (Abb. 2.1).

b)  Wählen Sie auf dem Rahmenrohr einen beliebigen Punkt aus. Befestigen Sie 

dort die erste Feder (6) am Rahmen, wie in Abb. 2.2 gezeigt. 

c)  Zählen Sie 15 Löcher  von der ersten Feder in eine Richtung ab. Dort befestigen 

Sie die zweite Feder im Rahmen und an der Sprungmatte. Im gleichen Abstand 

befestigen Sie weitere zwei Federn, sodass nun vier Federn in jeweils einem 

Viertelkreis-Abstand befestigt sind. (Abb. 2.3)

d)  Verwenden Sie den Spezial-Federspanner (7), um Feder und Sprungmatte zu-

sammenzubringen und die Feder in den Rahmen einzuhaken, wenn Sie größere 

Zugkraft als bei den ersten Federn benötigen (Abb. 2.2). Haken Sie die Feder 

ein, bis sie komplett einrastet, und drücken Sie sie zusätzlich hinunter, falls der 

Haken nicht komplett im Loch sitzt.

e)  Je eine weitere Feder machen Sie in der Mitte eines jeden Viertels fest. Jetzt  

können Sie die restlichen Federn in beliebiger Reihenfolge befestigen. Falls Sie 

bemerken, dass Sie ein Loch und eine Öse übergangen haben, lösen und be-

festigen Sie die Federn, sodass die Zuordnung der Löcher am Rahmen zu den 

Ösen wieder stimmt.

 

SCHRITT 3: MONTAGE DES FEDERSCHUTZES (Abb. 3.1 - 3.2)

Der Federschutz ist werkseitig bereits an der Sprungmatte verbaut (Abb. 3.1). 

Aus Gründen der Nachhaltigkeit kann er einzeln als Ersatzteil bezogen werden.

Zur sicheren Montage ziehen Sie die elastischen Bänder mit Haken von oben und 

außen um den Rahmen herum, so dass der Federschutz auf den Federn aufliegt.

Den Haken befestigen Sie von unten in eine geeignete Öse an der Sprungmatte 

(Abb. 3.2)

 

SCHRITT 4: MONTAGE DER RAHMENPOLSTERUNG (Abb. 4.1 – 4.3)

Legen Sie die Rahmenpolsterung (2) auf das Trampolin, sodass die Federn und 

der Stahlrahmen bedeckt sind (Abb. 4.1). Vergewissern Sie sich, dass das Rah-

menpolster alle Rahmenstangen und Federn bedeckt. Führen Sie zunächst die 

elastischen Bänder mit Haken von oben und außen um den Rahmen herum und 

haken sie an einer passenden Öse an der Sprungmatte ein (Abb. 4.2). Führen Sie 

die beiden Enden einer Befestigungsschlaufe durch das Netz des Federschutzes. 

Knüpfen Sie die beiden Enden der Befestigungsschlaufe an dem Band zusammen, 

das die Matte mit dem Federschutz verbindet (Abb. 4.3).

 

SCHRITT 5: MONTAGE DER UNTEREN NETZSTANGEN (Abb. 5)

Folgen Sie den Aufbauschritten in der Abb. 5. Achten Sie darauf, dass Sie die 

längere Schraube (14) durch das obere Loch und die kürzere Schraube (13) durch 

das untere Loch führen. Ziehen Sie die Schraubverbindungen lediglich handfest 

an. Vergewissern Sie sich, dass das Schaumstoffrohr oberhalb des Trampolinrah-

mens sitzt.

 

SCHRITT 6: BEFESTIGUNG DES NETZES (Abb. 6)

Legen Sie das Sicherheitsnetz vorab schon auf die Sprungmatte, bevor Sie den 

Aufbauschritten in Abb. 6 folgen. Dies ist für Schritt 7 wichtig. Befestigen Sie das 

Sicherheitsnetz (12) wie dargestellt, indem Sie den Top-Ring aus den Teilen 10 

und 11 zusammenstecken und mit dem oberen Netzpfosten (8) verbinden. 

SCHRITT 7: ZUSAMMENBAU DER NETZSTANGEN (Abb. 7.1 – 7.2)

Richten Sie den Eingang so aus, dass er nicht über einem Fuß (5) sondern zwi-

schen zwei Füßen ist. Richten Sie die Netznaht an einer Stange aus. Stecken Sie 

die obere und untere Netzstange (8 + 9) zusammen (Abb. 7.1). Achten Sie darauf, 

dass der Sicherungsbolzen einrastet. Führen Sie die Polster der Netzstangen zu-

sammen. Richten Sie sie nach dem oberen Ende der Netzstangen aus! Befestigen 

Sie die elastischen Bänder am unteren Netzende um den Rahmen herum an den 

Ösen der Sprungmatte (Abb. 7.2).

SCHRITT 8: BEFESTIGUNG DES BODENSICHERUNGSNETZES (Abb. 8.1 – 8.2)

Das Bodensicherungsnetz dient dazu, den Bereich unter der Sprungmatte frei 

von Hindernissen zu halten. Insbesondere können Haustiere und Kleinkinder ab-

gehalten werden plötzlich unter die Matte zu gelangen. Aber beachten Sie, dass 

Kinder diesen Bereich unter der Matte auch als Versteck missverstehen könnten. 

Sie sollten daher den Bereich unter der Matte vor jeder Trampolinnutzung unbe-

dingt überprüfen und sicherstellen, dass der Bereich frei ist. Befestigen Sie das 

Bodensicherungsnetz (24) am Bein rechts vom Eingang mit Hilfe der Klettver-

schlüsse. Ziehen Sie dann das Bodensicherungsnetz nach und nach rund um den 

Rahmen und befestigen Sie die Schlaufen und Bänder am Rahmen und den Fü-

ßen. Schließen Sie den senkrechten, langen Klettverschluss am Bein rechts vom 

Eingang. Zuletzt sichern Sie die Abschnitte des Bodensicherungsnetzes zwischen 

zwei Füßen mit jeweils zwei Heringen (25).

SCHRITT 9: ZUSAMMENBAU DER LEITER (Abb. 9.1 – 9.4)

Folgen Sie der Bebilderung 9.1 bis 9.3. Achten Sie beim Anstellen der Leiter da-

rauf, dass Sie sie durch die vorgesehenen Schlitze des Bodensicherungsnetzes 

führen. Die beiden abgeflachten Enden der Leiter müssen über das Rahmenrohr 

eingehakt werden. Am unteren Ende muss der Leiterholm über die ganze Breite 

auf dem Boden aufliegen. Die Leiter darf bei Benutzung nicht wackeln.

SCHRITT 10: NUTZUNG DER ERDANKER (Abb. 10.1 – 10.2)

Erdanker dienen dazu das Risiko des Fortwehens durch Wind zu verringern. Ein 

umfassender Schutz sind Erdanker aber nicht. Je nach Beschaffenheit des Bo-

dens und temporärer Wettereinflüsse können Erdanker auch schon bei mittle-

ren Windstärken keine ausreichende Verankerung bieten. Im Zweifel sollten Sie 

Fachleute im regionalen Garten- und Landschaftsbau zu Rate ziehen. Die Erdan-

ker (22) sollten in der Mitte eines Trampolinfußes etwa 5 bis 10 cm außerhalb der 

Standfläche so weit in den Boden gedreht werden, bis nur noch die Aufnahmeöse 

aus dem Boden schaut. Befestigen Sie dann das längere Ende des Spanngurtes 

(23) um Fuß und Rahmen und sichern sie das Gurtende doppelt wie dargestellt 

(Abb. 10.2). Danach wird der kurze Teil des Spanngurtes durch die Erdankeröse 

festgezurrt.

SCHRITT 11: BEFESTIGUNG DER FUSSMATTE

Die Fußmatte wird mithilfe des Klettverschlusses unten an der Leiter befestigt 

(Abb. 8.2). Wenn das Trampolin nicht benutzt wird, sollten Sie die Fußmatte an die 

oberste Sprosse der Leiter hängen, z.B. um Ihren Rasen zu schonen.

Wichtiger Warnhinweis! Ziehen Sie zuletzt alle Muttern fest an.

BEWEGEN DES TRAMPOLINS

Zum Bewegen des Trampolins sollten Sie so viele Helfer haben, wie das Trampo-

lin Füße hat. Entfernen Sie vor dem Anheben alle genutzten Befestigungsmittel 

(Heringe, etc.). Achtung! Durch die Federspannung besteht die Gefahr, dass durch 

ungleichmäßiges Anheben der Rahmen zu einer „8“ verdreht werden kann! Po-

sitionieren Sie sich und Ihre Helfer daher jeweils zwischen zwei Füße und heben 

dann das Trampolin gleichzeitig an. Heben Sie das Trampolin zum Umstellen 

leicht vom Boden an und halten Sie es horizontal zum Boden. Um das Trampolin 

auf eine andere Weise umzustellen, müssen Sie es auseinanderbauen. Zur De-

montage benutzen Sie die Aufbauanleitung in umgekehrter Reihenfolge.

WARTUNG UND LAGERUNG

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht 

mit speziellen Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach 

Gebrauch auf Schäden und Verschleißspuren. Nehmen Sie keine baulichen 

Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-

Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein 

oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr 

verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf 

(http://www.hudora.de/service/). Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, 

witterungsgeschützten Ort, so dass es nicht beschädigt werden kann oder 

Personen verletzen kann. 

•  Prüfen Sie Sprungmatte, Rahmenpolsterung und Fangzaun regelmäßig auf 

Beschädigungen und darauf, ob sie das Gewicht des Nutzers noch tragen/

abfangen können. Witterungseinflüsse wie direktes Sonnenlicht, Regen, 

Schnee und extreme Temperaturen können diese Teile beschädigen. Tauschen 

Sie die Sprungmatte, die Rahmenpolsterung und den Fangzaun nach 36 

Monaten aus.

•  

Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig - insbesondere vor und nach 

 

Gebrauch! - auf Schäden und Verschleißspuren. Das Produkt nicht regelmäßig 

zu warten kann für den Nutzer gefährliche Folgen haben.

Summary of Contents for 65734

Page 1: ...ora de Art Nr 65734 Stand 10 19 1 20 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Trampolin Ein verwendeter Regenschutz sollte von Kindern ferngehalten werden Ersti ckungsgefahr Falsche Benutzung und Missbrauch des Trampolins sind gefährlich und kön nen zu gefährlichen Verletzungen führen Der Eigentümer des Trampolins sowie die zuständigen Aufsichtspersonen sind verantwortlich dafür dass alle Benutzer die in der Bedienungsanleitung ange g...

Page 3: ...herungsnetz dient dazu den Bereich unter der Sprungmatte frei von Hindernissen zu halten Insbesondere können Haustiere und Kleinkinder ab gehalten werden plötzlich unter die Matte zu gelangen Aber beachten Sie dass Kinder diesen Bereich unter der Matte auch als Versteck missverstehen könnten Sie sollten daher den Bereich unter der Matte vor jeder Trampolinnutzung unbe dingt überprüfen und sicherst...

Page 4: ...ringen indem Sie die Knie beugen sobald die Füße in Kontakt mit der Sprungmatte kommen Lernen Sie diese Technik bevor Sie andere ausprobieren Erlernen Sie Grundsprünge bevor Sie weiterführende Fertigkeiten ausprobieren Verschiedene Trampolinaktivitäten können mit Grundübungen durchgeführt werden indem diese in verschiedener Reihenfolge und Kombination ausgeführt werden mit oder ohne Standsprünge z...

Page 5: ...n the presence of an experienced super visor with relevant expertise Make sure that your children are always within sight while using the trampoline The trampoline must be mounted and dismounted by climbing up and down Get on and off the trampoline through the inlet in the safety net Access and exit the trampoline by thereby climbing up and down respectively Do not at tempt to enter the trampoline...

Page 6: ... in use STEP 10 USE OF THE GROUND ANCHORS Fig 10 1 10 2 Ground anchors are used to reduce the risk of an object being blown away by wind Ground anchors however do not offer comprehensive protection Depen ding on the nature of the ground and temporary weather influences ground an chors may not be able to provide sufficient anchorage already in the case of moderate wind forces In case of doubt you s...

Page 7: ...poline as a springboard Jumps should never be higher than the safety net Do not jump deliberately or bounce off the safety net Do not hang from the top of the safety net or try to climb it Remove all jewellery as it may get caught or cut through the safety net Contact an authorised trampoline coach for information on advanced skills THE TRAINING ON THE TRAMPOLINE SEE P 20 Before you let it rip we ...

Page 8: ...rietario del trampolino e la persona addetta alla vigilanza sono responsa bili del fatto che tutti gli utenti siano a conoscenza delle tecniche descritte nel manuale e delle avvertenze Utilizzate il trampolino solo in presenza di una persona responsabile esperta con relative competenze Sorvegliate il vostro bambino durante l utilizzo Entrate o uscite dal trampolino salendo e scendendo La salita e ...

Page 9: ...on i due relativi picchetti 25 FASE 9 COSTRUZIONE DELLA SCALETTA fig 9 1 9 4 Osservare l immagine 9 1 9 3 Da notare bene che durante il montaggio della scaletta si deve attaccare tale scaletta nelle fessure appropriate della rete di sicurezza in basso Le due estremità piatte della scaletta devono essere aggan ciate ai tubi del telaio Il supporto della scaletta deve essere messo al suolo sulla inte...

Page 10: ...binazione con o senza salti sul posto Evitate di saltare troppo in alto Rimanete bassi fino a quando non saprete controllare bene salti e atterraggi al centro del trampolino Controllare i salti è più importante dell altezza Fissate lo sguardo sul trampolino Questo vi aiuterà a controllare i vostri salti Non saltate da balconi o alberi o simili sul trampolino Non utilizzate il trampolino come pedan...

Page 11: ...a o una superficie resbaladizo Recomendamos césped Aleje todos los objetos que podrían causar problemas al saltador y no coloque ninguna clase de objetos sobre el trampolín Mantenga alejado de los niños el protector para lluvias peligro de asfixia Un uso erróneo o un uso indebido del trampolín es peligroso y puede ocasio nar graves heridas El propietario del trampolín así como el personal de vigil...

Page 12: ... suelo sirve para mantener libre de obstáculos el área de bajo de la estera de salto Especialmente se impide el ingreso repentino debajo la estera a mascotas y niños pequeños Pero tenga en cuenta que los niños pueden considerar erróneamente que ese espacio debajo de la estera es un escondite Por lo tanto antes de cada uso del trampolín es imprescindible que controle esa área debajo de la estera y ...

Page 13: ...las en cuanto sus pies entren en contacto con la estera de salto Aprenda esta técnica antes de probar otros saltos Aprenda los saltos básicos antes de probar otras destrezas Se puede realizar diferentes actividades en el trampolín con algunos ejercicios básicos haciéndolos en diferentes secuencias y combinaciones con o sin saltos intermedios Evite saltos demasiados altos Permanezca con saltos bajo...

Page 14: ...r le trampoline Toutes les protections contre la pluie utilisées sur les enfants devront être retirées risque de suffocation Toute mauvaise utilisation du trampoline pourra présenter des risques et occa sionner des blessures graves Le propriétaire du trampoline et les personnes chargées de surveiller doivent s assurer que les utilisateurs ont bien lu le mode d emploi et disposent des connaissances...

Page 15: ...apis d saut d obstacles On peut empêcher ainsi en particulier les animaux domestiques et petits enfants d arriver en dessous du tapis Mais n oubliez pas que les enfants pourraient méprendre cette zone en dessous du tapis aussi comme cachette Vous devez donc vérifier obligatoirement la zone en dessous du tapis avant toute utilisation du trampoline et assurer que la zone est libre Fixez le filet de ...

Page 16: ...ntact avec le matelas à sauter Répéter cette technique plusieurs fois afin de la maîtriser intégralement avant d en essayer d autres Commencer par bien connaître les sauts de base avant de vous lancer dans d autres réalisations et défis De nombreuses activités peuvent être effectuées à partir de sauts de base en créant des combinaisons spécifiques ou des suites de sauts et figures Eviter les sauts...

Page 17: ...lle voorwerpen die eventueel in conflict kunnen komen met de springer en plaats nooit voorwerpen op de trampoline Een gebruikt regenscherm moet dient weg te worden gehouden van kinderen verstikkingsgevaar Oneigenlijk gebruik en misbruik van de trampoline is gevaarlijk en kan tot gevaarlijk letsel leiden De eigenaar van de trampoline is evenals de toezichthoudende persoon ver antwoordelijk dat alle...

Page 18: ...n weer houden om plotseling onder de mat te geraken Maar let op dat kinderen dit gebied onder de mat ook als een schuilplaats zouden kunnen opvatten U moet daarom absoluut voor ieder trampoline gebruik het gebied onder de mat contro leren en vaststellen dat het gebied vrij is Bevestig het onderste beschermings net 24 aan het rechter been van de ingang met behulp van het klittenband Trek vervolgens...

Page 19: ...vereenkomstig met uw vaardigheden Raadpleeg een arts indien u twijfels hebt Pas uw springstijl aan wanneer u meer dan 30 cm naast het logo land Begin altijd met springen op het logo Eindig de sprong door de knie te buigen zodra de voet met de mat in contact komt Leer deze techniek voordat u andere technieken gaat uitproberen Leer de basissprongen voordat u andere vaardigheden oefent Vele activitei...

Page 20: ...20 20 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Reviews: