background image

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

11/20

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!

¡Advertencia! Lea atentamente este manual de instrucciones. 

Los textos le ofrecen vasta indicación e información, mientras que las ilustraci-

ones le brindan una buena vista durante el armado. 

Estas instrucciones forman parte integrante del producto. Consérvelas por ello 

cuidadosamente, al igual que el embalaje, para posteriores consultas y preg-

untas. Entregue asimismo el manual de instrucciones cuando preste o regale 

el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. Este 

producto está diseñado exclusivamente para el uso privado/doméstico. Este pro-

ducto no está diseñado para el uso comercial. El uso del producto requiere de 

ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusi-

vamente con el objetivo previsto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo:  

HUDORA Trampolín fantastic complete

Número de artículo: 

65734

Máximas dimensiones de montaje:  3,40 m x 3,40 m x 2,52 m

Objetivo:  

Trampolín para saltar en un área privada.

ADVERTENCIAS! INDICACIONES 

DE SEGURIDAD ESPECIALES

•  Máximo 100 kg.

•  Sólo apto para el uso en ambientes externos. 

•   El trampolín debe ser montado por una persona adulta siguiendo las instruc-

ciones de montaje y a continuación se lo debe controlar antes del primer uso.

•  Sólo un usuario. Peligro de colisión.

•  Antes de saltar siempre cierre la apertura de la red.

•  Saltar sin calzado.

•  No utilizar cuando la estera de salto está húmeda.

•  Antes de saltar vaciar los bolsillos y hacerlo con las manos vacías.

•  Saltar siempre en el centro de la estera de salto.

•  No comer durante el salto.

•  No salir del trampolín dando un salto.

•  Limitar la duración del uso ininterrumpido (realizar pausas regulares).

•  Asegurar el trampolín ante tormentas de viento y no utilizarlo.

•  Solo para uso doméstico.

•   Siga las medidas descritas en “Mantenimiento y almacenamiento”, así como 

las indicaciones en “Uso seguro”. La inobservancia de los puntos menciona-

dos puede provocar peligros importantes para el usuario.

•   Es indispensable dejar suficiente espacio para la cabeza. Se recomienda un 

mínimo de 2 m de espacio libre por arriba del trampolín. Extraiga los alambres, 

ramas y otros posibles riesgos. Utilice el trampolín sólo sobre un suelo fijo y 

plano.

•   Es indispensable dejar suficiente espacio de movimiento horizontal. Coloque el 

trampolín alejado de obstáculos como paredes, construcciones, conductores 

eléctricos, cercos y superficies de juego. Mantenga un espacio de 2 m libre 

alrededor del trampolín.

•  No coma ni beba en el trampolín.

•  La red de seguridad debe sustituirse cada 3 años.

•  ¡ADVERTENCIA! ¡No conviene para niños menores de 36 meses debido a la 

longitud de la cuerda! Riesgo de estrangulación.

•  ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses debido a falta 

de aptitudes. ¡Peligro de sufrir heridas! 

•    Por favor tenga en cuenta que las tuercas y tornillos autofijadores siempre 

deben sustituirse después de haberse soltado, pues al soltarlas el material 

fijador se daña.

•   En algunos países en invierno pueden producirse grandes cargas de nieve 

y muy bajas temperaturas que dañen el trampolín. Se recomienda remover 

regularmente la nieve y almacenar secas la estera y la valla de contención en 

el interior.

•  El trampolín debe ser montado con estacas.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

•   Durante el montaje mantenga alejados a los niños. Existe peligro de es-

trangulación por los cordones largos y peligro de asfixia debido a las piez-

as pequeñas. Por tal razón después de haber realizado el montaje se deben 

recortar los extremos de cordón que sobresalen y reducirlos como máx. a  

5 cm.

•   Antes de utilizar el trampolín colóquelo sobre una superficie plana. 

•  Para las zonas con sombra puede requerirse iluminación.

•   No coloque el trampolín sobre piso de hormigón, tierra dura (por ej. roca) o una 

superficie resbaladizo. Recomendamos césped.

•   Aleje todos los objetos que podrían causar problemas al saltador y no coloque 

ninguna clase de objetos sobre el trampolín. 

•  Mantenga alejado de los niños el protector para lluvias (peligro de asfixia).

•   ¡Un uso erróneo o un uso indebido del trampolín es peligroso y puede ocasio-

nar graves heridas!

•   El propietario del trampolín así como el personal de vigilancia encargado son 

responsables de que todas las personas que lo utilicen conozcan las técnicas 

e indicaciones de seguridad indicadas en las instrucciones de uso.

•   Utilice el trampolín sólo en presencia del personal de vigilancia experimentado 

y con los conocimientos necesarios. Vigile a los niños durante su utilización. 

•  Ingrese y salga del trampolín subiendo o bajándose del mismo.

•   El ascenso al trampolín o el descenso del mismo se realiza en la entrada de la 

cerca de seguridad. Después de haber entrado o bajado del trampolín cierre 

dicha entrada. No intente entrar al trampolín por la red de seguridad.

•   Para subir correctamente, tómese con las manos del marco y suba o ruede so-

bre el marco, por arriba de los resortes y a la estera de salto. Nunca olvide to-

marse con las manos del marco, cuando suba o baje. No suba inmediatamente 

al cojinete del marco y no se amarre al mismo. Para descender correctamente, 

vaya hasta el borde del trampolín, como soporte tome el marco con las manos 

y baje de la estera de salto al piso.

•   Prohíba la entrada de mascotas a la estera de salto para protegerla de cortes 

y daños.

•   No lleve ropa con sujetadores, lazos, ganchos o hebillas con superficies duras 

o cortantes.

•  No utilice el trampolín si se encuentra bajo efectos del alcohol o de drogas.

•   Los movimientos de viento y de aire durante el salto deberían ser tranquilos 

y livianos. En caso de fuertes vientos o tormentas no se debe utilizar el tram-

polín.

•   La estera de salto no puede entrar en contacto con objetos cortantes o con 

puntas.

•  Debajo del trampolín no deben permanecer personas.

•   ¡Al aterrizar de cabeza o de nuca se puede producir parálisis o incluso la mu-

erte! No realice piruetas. ¡Al realizar piruetas se incrementa el riesgo de ater-

rizar de cabeza o de nuca!

•  No apto para mujeres embarazadas.

•  Observe que las advertencias sobre el trampolín sean claramente legibles 

cuando se ingrese al trampolín por la entrada de la red de seguridad.

•   El trampolín no es apto para empotrarlo en el suelo.

•   Recomendaciones para los supervisores: observe que los usuarios tomen de-

scansos regulares para evitar el agotamiento y garantice el control corporal 

completo.

•   Si el material está constantemente expuesto a la luz ultravioleta, se deteriora 

mucho más rápido. Para evitar el deterioro prematuro y así alargar la vida útil 

del producto debe almacenar siempre la cobertura lateral / acolchonamiento 

del marco y la estera de salto en un lugar seco y con poca luz. No exponga la 

cobertura lateral / acolchonamiento del marco y la estera de salto al viento, la 

humedad, temperaturas extremas o la radiación solar de forma prolongada.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Para el montaje de este trampolín necesitará nuestro tensor de resorte especial 

que se entrega junto a este producto. Si no usa el trampolín, puede desmontarlo 

y almacenarlo en el cartón original. Por favor, antes de armar este producto, lea 

las instrucciones de montaje. El montaje debe ser realizado por dos personas.

ANTES DEL MONTAJE

Algunos pasos de montaje dependen del tamaño del trampolín. Estos se llevan a 

cabo con diversas   frecuencias. 

Asegúrese de tener todas las piezas mencionadas en la lista de piezas. Se entre-

ga también un set de tornillos de repuesto que, en situaciones normales, no son 

necesarios. No obstante, si aún le faltan piezas, por favor póngase en contacto 

con nuestro servicio técnico. Para proteger sus manos utilice guantes de pro-

tección. Antes de ensamblar, engrase levemente todas las uniones o rocíelas 

con aerosol de contacto. De este modo se prolonga la vida útil y se simplifica el 

montaje y el posterior desmontaje.

Summary of Contents for 65734

Page 1: ...ora de Art Nr 65734 Stand 10 19 1 20 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Trampolin Ein verwendeter Regenschutz sollte von Kindern ferngehalten werden Ersti ckungsgefahr Falsche Benutzung und Missbrauch des Trampolins sind gefährlich und kön nen zu gefährlichen Verletzungen führen Der Eigentümer des Trampolins sowie die zuständigen Aufsichtspersonen sind verantwortlich dafür dass alle Benutzer die in der Bedienungsanleitung ange g...

Page 3: ...herungsnetz dient dazu den Bereich unter der Sprungmatte frei von Hindernissen zu halten Insbesondere können Haustiere und Kleinkinder ab gehalten werden plötzlich unter die Matte zu gelangen Aber beachten Sie dass Kinder diesen Bereich unter der Matte auch als Versteck missverstehen könnten Sie sollten daher den Bereich unter der Matte vor jeder Trampolinnutzung unbe dingt überprüfen und sicherst...

Page 4: ...ringen indem Sie die Knie beugen sobald die Füße in Kontakt mit der Sprungmatte kommen Lernen Sie diese Technik bevor Sie andere ausprobieren Erlernen Sie Grundsprünge bevor Sie weiterführende Fertigkeiten ausprobieren Verschiedene Trampolinaktivitäten können mit Grundübungen durchgeführt werden indem diese in verschiedener Reihenfolge und Kombination ausgeführt werden mit oder ohne Standsprünge z...

Page 5: ...n the presence of an experienced super visor with relevant expertise Make sure that your children are always within sight while using the trampoline The trampoline must be mounted and dismounted by climbing up and down Get on and off the trampoline through the inlet in the safety net Access and exit the trampoline by thereby climbing up and down respectively Do not at tempt to enter the trampoline...

Page 6: ... in use STEP 10 USE OF THE GROUND ANCHORS Fig 10 1 10 2 Ground anchors are used to reduce the risk of an object being blown away by wind Ground anchors however do not offer comprehensive protection Depen ding on the nature of the ground and temporary weather influences ground an chors may not be able to provide sufficient anchorage already in the case of moderate wind forces In case of doubt you s...

Page 7: ...poline as a springboard Jumps should never be higher than the safety net Do not jump deliberately or bounce off the safety net Do not hang from the top of the safety net or try to climb it Remove all jewellery as it may get caught or cut through the safety net Contact an authorised trampoline coach for information on advanced skills THE TRAINING ON THE TRAMPOLINE SEE P 20 Before you let it rip we ...

Page 8: ...rietario del trampolino e la persona addetta alla vigilanza sono responsa bili del fatto che tutti gli utenti siano a conoscenza delle tecniche descritte nel manuale e delle avvertenze Utilizzate il trampolino solo in presenza di una persona responsabile esperta con relative competenze Sorvegliate il vostro bambino durante l utilizzo Entrate o uscite dal trampolino salendo e scendendo La salita e ...

Page 9: ...on i due relativi picchetti 25 FASE 9 COSTRUZIONE DELLA SCALETTA fig 9 1 9 4 Osservare l immagine 9 1 9 3 Da notare bene che durante il montaggio della scaletta si deve attaccare tale scaletta nelle fessure appropriate della rete di sicurezza in basso Le due estremità piatte della scaletta devono essere aggan ciate ai tubi del telaio Il supporto della scaletta deve essere messo al suolo sulla inte...

Page 10: ...binazione con o senza salti sul posto Evitate di saltare troppo in alto Rimanete bassi fino a quando non saprete controllare bene salti e atterraggi al centro del trampolino Controllare i salti è più importante dell altezza Fissate lo sguardo sul trampolino Questo vi aiuterà a controllare i vostri salti Non saltate da balconi o alberi o simili sul trampolino Non utilizzate il trampolino come pedan...

Page 11: ...a o una superficie resbaladizo Recomendamos césped Aleje todos los objetos que podrían causar problemas al saltador y no coloque ninguna clase de objetos sobre el trampolín Mantenga alejado de los niños el protector para lluvias peligro de asfixia Un uso erróneo o un uso indebido del trampolín es peligroso y puede ocasio nar graves heridas El propietario del trampolín así como el personal de vigil...

Page 12: ... suelo sirve para mantener libre de obstáculos el área de bajo de la estera de salto Especialmente se impide el ingreso repentino debajo la estera a mascotas y niños pequeños Pero tenga en cuenta que los niños pueden considerar erróneamente que ese espacio debajo de la estera es un escondite Por lo tanto antes de cada uso del trampolín es imprescindible que controle esa área debajo de la estera y ...

Page 13: ...las en cuanto sus pies entren en contacto con la estera de salto Aprenda esta técnica antes de probar otros saltos Aprenda los saltos básicos antes de probar otras destrezas Se puede realizar diferentes actividades en el trampolín con algunos ejercicios básicos haciéndolos en diferentes secuencias y combinaciones con o sin saltos intermedios Evite saltos demasiados altos Permanezca con saltos bajo...

Page 14: ...r le trampoline Toutes les protections contre la pluie utilisées sur les enfants devront être retirées risque de suffocation Toute mauvaise utilisation du trampoline pourra présenter des risques et occa sionner des blessures graves Le propriétaire du trampoline et les personnes chargées de surveiller doivent s assurer que les utilisateurs ont bien lu le mode d emploi et disposent des connaissances...

Page 15: ...apis d saut d obstacles On peut empêcher ainsi en particulier les animaux domestiques et petits enfants d arriver en dessous du tapis Mais n oubliez pas que les enfants pourraient méprendre cette zone en dessous du tapis aussi comme cachette Vous devez donc vérifier obligatoirement la zone en dessous du tapis avant toute utilisation du trampoline et assurer que la zone est libre Fixez le filet de ...

Page 16: ...ntact avec le matelas à sauter Répéter cette technique plusieurs fois afin de la maîtriser intégralement avant d en essayer d autres Commencer par bien connaître les sauts de base avant de vous lancer dans d autres réalisations et défis De nombreuses activités peuvent être effectuées à partir de sauts de base en créant des combinaisons spécifiques ou des suites de sauts et figures Eviter les sauts...

Page 17: ...lle voorwerpen die eventueel in conflict kunnen komen met de springer en plaats nooit voorwerpen op de trampoline Een gebruikt regenscherm moet dient weg te worden gehouden van kinderen verstikkingsgevaar Oneigenlijk gebruik en misbruik van de trampoline is gevaarlijk en kan tot gevaarlijk letsel leiden De eigenaar van de trampoline is evenals de toezichthoudende persoon ver antwoordelijk dat alle...

Page 18: ...n weer houden om plotseling onder de mat te geraken Maar let op dat kinderen dit gebied onder de mat ook als een schuilplaats zouden kunnen opvatten U moet daarom absoluut voor ieder trampoline gebruik het gebied onder de mat contro leren en vaststellen dat het gebied vrij is Bevestig het onderste beschermings net 24 aan het rechter been van de ingang met behulp van het klittenband Trek vervolgens...

Page 19: ...vereenkomstig met uw vaardigheden Raadpleeg een arts indien u twijfels hebt Pas uw springstijl aan wanneer u meer dan 30 cm naast het logo land Begin altijd met springen op het logo Eindig de sprong door de knie te buigen zodra de voet met de mat in contact komt Leer deze techniek voordat u andere technieken gaat uitproberen Leer de basissprongen voordat u andere vaardigheden oefent Vele activitei...

Page 20: ...20 20 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Reviews: