background image

6

7

Deutsch

Deutsch

Sicherheitshinweise Elektro-Pads

• Kleben Sie niemals zwei Elektro-Pads aneinander.

•  Achten Sie darauf, dass die Elektro-Pads immer sauber sind und halten Sie sie von direktem Sonnenlicht 

und hoher Temperatur entfernt.

•  Kleben die Elektro-Pads ungenügend oder sind sie schmutzig, reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch 

oder nutzen Sie neue. Säubern Sie die Elektro-Pads nie mit chemischen Mitteln.

•  Um die Elektro-Pads zu schützen, kleben Sie diese stets wieder auf die Pad-Protektoren nach der Behandlung.

Reinigung und Pflege

Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüsssigkeiten. 

Verwenden Sie kein Benzin, Fensterreiniger, Glasreiniger, Möbelpolitur oder Farbverdünner. 

Zur Reinigung der Elektroden keine Bürste oder Fingernägel benutzen, damit die Oberfläche 

der Elektrode nicht beschädigt wird. Bewahren Sie die Elektro-Pads auf den mitgelieferten Kunststoff-

Pad-Protektoren auf.

Sicherheitshinweise

Personen mit den folgenden Merkmalen, sollten vor der Anwendung des Circulation Maxx einen Arzt

 

konsultieren:

1. Akute Erkrankungen

2. Bösartige Tumore

3. Infektiöse Erkrankungen

4. Schwangerschaft

5. Herzschwäche oder –störung

6. Hohes Fieber

7. Unnormaler Blutdruck

8. Hautprobleme

9. In ärztlicher Behandlung

Achtung

Falls das Gerät nicht korrekt funktioniert oder Sie Unregelmäßigkeiten feststellen, beenden 

Sie bitte die Behandlung.

Möchten Sie die Elektro-Pads an einer anderen Stelle Ihres Körpers positionieren, stellen Sie 

sicher, diese erst vom Strom zu trennen.

Versuchen Sie nicht, die Elektro-Pads während der Behandlung an einer anderen Person 

anzubringen. Schwere elektrische Schocks könnten die Folge sein.

Wenden Sie das Gerät nicht bei Kindern oder Personen an, die Ihren eigenen Willen 

nicht ausdrücken können. Benutzen Sie den Circulation Maxx nicht, wenn Sie jünger als 

18 Jahre sind.

Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie zum Beispiel 

Badezimmer. Bitte wenden Sie das Gerät keinesfalls an, während Sie ein Bad nehmen oder 

duschen. Sie können einen schweren elektrischen Schock erleiden, der zu ernsthaften Ver-

letzungen führen kann.

Verwenden Sie das Gerät nicht während Sie schlafen. Es könnten Unregelmäßigkeiten mit 

dem Circulation Maxx auftreten oder die Elektro-Pads verrutschen, was zu gesundheitlichen 

Gefährdungen führen kann.

Wenden Sie das Gerät nicht während des Auto Fahrens an. Die elektronische Nervenstimula-

tion könnte Sie ablenken und so zu einem Unfall führen.

Nehmen Sie die Elektro-Pads nach der Anwendung von der Haut. Es kann zu Hautirritatio-

nen kommen, wenn Sie die Elektro-Pads zu lang auf der Haut haften lassen.

Achten Sie unbedingt darauf, dass die Elektro-Pads nicht in Berührung mit metallischen 

Objekten, wie Gürtelschnallen oder Ketten kommen.

Wenden Sie keine Mobiltelefone oder andere elektronische Geräte genau neben dem 

Gerät an.

Wenden Sie das Gerät nicht in der Nähe des Herzens, um den Hals, auf dem Kopf, um 

den Mund oder auf erkrankter Haut an. An diesen Stellen kann es bei der Anwendung zu 

Unfällen kommen oder die Gesundheit gefährden. 

Bringen Sie die Elektro-Pads in der Nähe des Herzens an, kann dieses, besonders bei 

Anfälligkeit, zu Unregelmäßigkeiten führen.

Wenden Sie den Circulation Maxx nicht gleichzeitig mit anderen medizinischen Geräten 

oder direkt auf Salben an.

Bitte wenden Sie den Circulation Maxx lediglich für die in dieser Bedienungsanleitung 

beschriebenen Zwecke an.

Bitte wenden Sie die Kabel und Stecker lediglich in den vorgesehen Stellen an. 

Anderenfalls kann es zu Unfällen oder elektrischen Schocks kommen.

Bitte demontieren Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Umbauten vor. Dieses könnte 

ansonsten Feuer, Kurzschlü

ss

e oder Unfälle verursachen.

Beschreibung der verschiedenen Modi

Modus   Auswirkung

Drücken der Reflexzonen

2  

Reflexzonen

3  

Kneten der Reflexzonen

4  

Klopfen der Reflexzonen

5  

Kratzen

6  

Pressen

7  

Massage

8  

Drückende Massage

9  

Drücken und Pressen

10  

Pressen der Reflexzonen

11  

Leichtes Schlagen der Reflexzonen

12  

Kneten

13  

Trommeln

Modus   Auswirkung

14  

Kratzen und Pressen

15  

Tiefziehen

16  

Formend

17  

Leichtes Schlagen

18  

Massage und Klopfen

19  

Drücken

20  

Reiben und Rollen

21  

Pressen

22  

leichte Stöße

23  

Massage der Reflexzonen

24  

Shiatsu

25  

Rollen und Kneten

Summary of Contents for CirculationMaxx

Page 1: ...lations Trainer Circulation Trainer Entraîneur Circulation Circulatie Trainer Bedienungsanleitung ab Seite 2 Instruction Manual from page 8 Manuel d instruction à partir de la page 14 Instructiehandleiding vanaf pagina 20 CIRCULATIONS TRAINER ...

Page 2: ...und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise um Personen und Sachschäden zu vermeiden Alle Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Warnhinweise um Personen und Sachschäden zu vermeiden Entsorgung Elektrogeräte nicht im Hausmüll entsorgen Das Gerät darf nur in trockenen Räumen verwendet werden Sehr geehrte Kundin sehr geehrter...

Page 3: ...rnden Effekts spüren Denken Sie daran viel Wasser zu trinken denn dass wird den Nutzen verstärken Die Elektro Pads sind für die Behandlung schwer zu erreichender Stellen vorgesehen Sie können die Elektro Pads und den Circulation Maxx gleichzeitig anwenden Die elektronische Nervenstimulation funktioniert wie eine Massage die Schmerzen lindert die Durch blutung fördert steife Muskeln geschwollene Fü...

Page 4: ...uschen Sie können einen schweren elektrischen Schock erleiden der zu ernsthaften Ver letzungen führen kann Verwenden Sie das Gerät nicht während Sie schlafen Es könnten Unregelmäßigkeiten mit dem Circulation Maxx auftreten oder die Elektro Pads verrutschen was zu gesundheitlichen Gefährdungen führen kann Wenden Sie das Gerät nicht während des Auto Fahrens an Die elektronische Nervenstimula tion kö...

Page 5: ... reserve the right to change the product packaging or accompanying documents at any time All safety instructions are marked with this symbol Read these carefully and follow the safety instructions to avoid personal injury and damage to property to avoid All warnings are marked with this symbol Read these carefully and follow the warnings to avoid personal injury and damage to property to avoid Dis...

Page 6: ...ntended for the treatment of hard to reach areas You can use the electric pads and the Circulation Maxx at the same time Electronic nerve stimulation works like a massage that relieves pain promotes circulation relaxes stiff muscles swollen feet and ankles The nerves are stimulated by the electronic stimulation in the feet and the places where you attach the electric pads Suitable for Please read ...

Page 7: ...ay result in seri ous injury Do not use the device while you sleep Irregularities may occur with the Circulation Maxx or the electric pads may slip resulting in health hazards Do not use the device while driving Electronic nerve stimulation could distract you and cause an accident Remove the electric pads from the skin after use Skin irritation may occur if the electric pads are left to adhere to ...

Page 8: ...oppe ment continu nous nous réservons le droit de produire l emballage ou les documents d accompagnement à tout moment Toutes les consignes de sécurité sont marquées de ce symbole Lisez les attentivement et suivez les consignes de sécurité afin d éviter les blessures corporelles et les dommages matériels Tous les avertissements sont marqués de ce symbole Lisez les attentivement et suivez les mises...

Page 9: ...nfaits Les tampons électriques sont destinés au traitement des zones difficiles d accès Vous pouvez utiliser les tampons électriques et le Circulation Maxx simultanément La stimulation nerveuse électronique fonctionne comme un massage qui soulage la douleur favorise la circulation sanguine détend les muscles raides les pieds et les chevilles gonflés Les nerfs sont stimulés par la stimulation élect...

Page 10: ... prenez un bain ou une douche Vous risqueriez de subir un choc électrique grave qui pourrait entraîner des blessures graves N utilisez pas l appareil pendant votre sommeil Des irrégularités peuvent survenir avec le Circulation Maxx ou les coussinets électriques peuvent glisser ce qui peut entraîner des ris ques pour la santé N utilisez pas l appareil pendant la conduite La stimulation électronique...

Page 11: ...inue ontwikkeling behouden wij ons het recht voor om het pro duct te ontwikkelen verpakking of begeleidende documenten op elk moment Alle veiligheidsinstructies zijn met dit symbool gemarkeerd Lees deze zorgvuldig door en volg de veiligheidsinstructies om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen te vermijden Alle waarschuwingen zijn gemarkeerd met dit symbool Lees deze zorgvuldig door e...

Page 12: ...drinken want dat zal de voordelen vergroten De elektrische pads zijn bedoeld voor de behandeling van moeilijk bereikbare plaatsen U kunt de elekt rische pads en Circulation Maxx tegelijkertijd gebruiken Elektronische zenuwstimulatie werkt als een massage die pijn verlicht de bloedcirculatie bevordert sti jve spieren gezwollen voeten en enkels ontspant De zenuwen worden gestimuleerd door de elektro...

Page 13: ...t niet tijdens het nemen van een bad of douche U kunt worden bloot gesteld aan ernstige elektrische schokken die kunnen leiden tot ernstig letsel Gebruik het apparaat niet terwijl u slaapt Er kunnen zich onregelmatigheden voordoen met de Circulation Maxx of de elektrische pads kunnen uitglijden wat tot gezondheidsrisico s kan leiden Gebruik het apparaat niet tijdens het rijden Elektronische zenuws...

Page 14: ...0 40 C Storage and transport conditions 0 40 C Caractéristiques techniques Courant 5 V d c 1000mA Alimentation par adaptateur WT0505024000000 Tension de fonctionnement 100 240V Entrée cible 0 1A Forme d onde de sortie onde rectangulaire Fréquences de répétition des impulsions 10 100HOHZ Amplitude maximale de la tension de sortie 72V Fréquence nominale 50 60Hz Puissance nominale 5v 1000mA Durée d i...

Page 15: ...ping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Deutschland Tel 49 40 22869407 HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Germany Tel 49 40 22869407 HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 22113 Oststeinbek Duitsland Tel 49 40 22869407 ...

Reviews: