background image

4

5

Deutsch

Deutsch

Zusammenfassung Anwendung

Bedienung Circulation Maxx:

1.

Nehmen Sie den Circulation Maxx und das Zubehör aus der Verpackung.

2.

 Legen Sie Batterien in die Fernbedienung. Diese müssen Sie nicht zwingend nutzen. D

as Gerät 

funktioniert auch ohne Fernbedienung.

3.

 Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Kabel an.

4.

 Schalten Sie den Circulation Maxx an. Drücken Sie dazu den „On/Off“- Button für drei Sekunden.

Der LCD-Monitor sollte blau aufleuchten.

5.

 Entfernen Sie Ihre Schuhe, Socken oder Strumpfhosen und platzieren Sie Ihre nackten Füße auf 

den vorgesehen Stellen auf dem Gerät. Beide Füße müssen auf den Unterlagen sein, damit der 

Circulation Maxx funktioniert.

6.

 BITTE BEACHTEN SIE, DASS DAS ZIEL NICHT DARIN BESTEHT, DIE STUFE 99 ZU ERREICHEN

!

FINDEN SIE EINFACH EINE FÜR SIE ANGENEHME E

IN

STELLUNG.

FAQ

F:  Ich kann keine Vibration des Circulation Maxx fühlen. 

A: Das Gerät vibriert nicht. Wenn Sie beide Füße auf den Pads platziert und die geeignete Intensitätsstufe  

  gewählt haben, sollten Sie die elektrische Stimulation fühlen.

F: Ich kann während der Anwendung keine Veränderung in meinen Füßen spüren. 

A: Vielleicht haben Sie eine zu niedrige Intensitätsstufe gewählt. Regulieren Sie diese mithilfe der  

 Pfeiltasten.

F:  Gestern habe ich das Gerät auf der Stufe 45 verwendet, heute kann ich auf diesem Level nichts fühlen. 

A: Die Reaktion Ihres Körpers auf die Anwendung kann sich täglich ändern. An manchen Tagen sollten  

  Sie eine höhere Intensitätsstufe wählen, um die Therapie zu optimieren.

F:  Meine Beine schmerzen nach der Anwendung. 

A: Entweder haben Sie den Circulation Maxx auf einer zu hohen Stufe oder aber zu oft in den letzten  

Tagen verwendet. Geben Sie Ihren Beinen Zeit, sich zu entspannen und setzen Sie dann mit der  

  Anwendung fort.

F:  Ich fühle selbst auf einer hohen Intensitätsstufe keine Stimulation in meinen Füßen.

A: Sie könnten dehydriert sein. Sie sollten ausreichend trinken, um die elektrischen Impulse zu  

 unterstützen.

Wie funktioniert die elektronische Stimulation?

Anwendungsgebiet: Medizinischer Behandlungszweck

Bitte beachten Sie, dass es bis zu vier Wochen dauern kann, bis Sie erste Ergebnisse bemerken können. 

Wir empfehlen, den Circulation Maxx mindestens einmal täglich anzuwenden. Beenden Sie 

die Anwendung des Geräts, werden Sie auch die Abnahme des durchblutungsfördernden Effekts

spüren. Denken Sie daran, viel Wasser zu trinken, denn dass wird den Nutzen verstärken.

Die Elektro-Pads sind für die Behandlung schwer zu erreichender Stellen vorgesehen. Sie können die 

Elektro-Pads und den Circulation Maxx gleichzeitig anwenden.

Die elektronische Nervenstimulation funktioniert wie eine Massage, die Schmerzen lindert, die Durch-

blutung fördert, steife Muskeln, geschwollene Füße und Knöchel entspannt. Die Nerven werden durch 

die elektronische Stimulation in den Füßen und den Stellen, an denen Sie die Elektro-Pads anbringen, 

angeregt.

Geeignet für: Bitte lesen Sie die Sicherheitsinformationen, bevor Sie das Gerät anwenden.

Elektronische Nervenstimulation ist eine unaufdringliche, sichere Art der Nervenstimulation, die Schmerzen 

lindern soll. Der Circulation Maxx nutzt die geprüfte 

n

euromuskuläre elektronische Stimulationstherapie, 

die regelmäßige Mikroimpulse durch die Fußsohlen sendet. Diese Art der elektrischen Nervenstimulation 

wurde klinisch überprüft und ist sicher, effektiv und kann in den eigenen vier Wänden angewendet werden.

Bedienung

1.  Stellen Sie Ihre nackten Füße auf die vorgesehen Stellen auf dem Circulation Maxx (linker Fuß auf 

das linke Pad und rechter Fuß auf das rechte Pad).

2.  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den „On/Off“-Button für drei Sekunden gedrückt halten.

Der LCD-Monitor leuchtet blau auf.

3.  Wählen Sie den gewünschten Modus, in dem Sie die „Mode“            Pfeiltasten verwenden. Sie 

können zwischen 25 verschiedenen Modi wählen.

4. Verstärken oder verringern Sie die Intensität mit den „Sole“             Pfeiltasten (Stimulation der 

Fußsohlen) oder den „Body“-Tasten (Stimulation durch die aufgeklebten Elektro-Pads).

5.  Die Intensität und die Modi können jederzeit verändert werden. Schalten Sie das Gerät aber ab, 

werden die Einstellungen wieder zurückgesetzt.

6.  Um die Behandlung zu beenden, drücken Sie einfach den „On/Off“- Button wieder für drei

Sekunden.

FAQ Elektro-Pads

•  Keine Stimulation Sind die Kabel richtig angeschlossen? Haben Sie den Schutz von den Elektro-Pads 

entfernt?

•  Geringe Stimulation Kleben die Elektro-Pads korrekt auf der Haut? Sind die Elektro-Pads schmutzig? 

Sind die Elektro-Pads beschädigt?

•   Die Haut rötet sich und schmerzt Wenden Sie die Pads zu lange an? Sind die Elektro-Pads zu trocken? 

Kleben die Elektro-Pads zu stark auf der Haut? Sind die Elektro-Pads schmutzig? Sind die Elektro-Pads 

beschädigt?

•  Die Stimulation wird unterbrochen Haben sich die Elektro-Pads von der Haut gelöst? Hat sich das 

Kabel aus den Pads gelöst? Ist die Behandlungszeit zu Ende?

Summary of Contents for CirculationMaxx

Page 1: ...lations Trainer Circulation Trainer Entraîneur Circulation Circulatie Trainer Bedienungsanleitung ab Seite 2 Instruction Manual from page 8 Manuel d instruction à partir de la page 14 Instructiehandleiding vanaf pagina 20 CIRCULATIONS TRAINER ...

Page 2: ...und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise um Personen und Sachschäden zu vermeiden Alle Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Warnhinweise um Personen und Sachschäden zu vermeiden Entsorgung Elektrogeräte nicht im Hausmüll entsorgen Das Gerät darf nur in trockenen Räumen verwendet werden Sehr geehrte Kundin sehr geehrter...

Page 3: ...rnden Effekts spüren Denken Sie daran viel Wasser zu trinken denn dass wird den Nutzen verstärken Die Elektro Pads sind für die Behandlung schwer zu erreichender Stellen vorgesehen Sie können die Elektro Pads und den Circulation Maxx gleichzeitig anwenden Die elektronische Nervenstimulation funktioniert wie eine Massage die Schmerzen lindert die Durch blutung fördert steife Muskeln geschwollene Fü...

Page 4: ...uschen Sie können einen schweren elektrischen Schock erleiden der zu ernsthaften Ver letzungen führen kann Verwenden Sie das Gerät nicht während Sie schlafen Es könnten Unregelmäßigkeiten mit dem Circulation Maxx auftreten oder die Elektro Pads verrutschen was zu gesundheitlichen Gefährdungen führen kann Wenden Sie das Gerät nicht während des Auto Fahrens an Die elektronische Nervenstimula tion kö...

Page 5: ... reserve the right to change the product packaging or accompanying documents at any time All safety instructions are marked with this symbol Read these carefully and follow the safety instructions to avoid personal injury and damage to property to avoid All warnings are marked with this symbol Read these carefully and follow the warnings to avoid personal injury and damage to property to avoid Dis...

Page 6: ...ntended for the treatment of hard to reach areas You can use the electric pads and the Circulation Maxx at the same time Electronic nerve stimulation works like a massage that relieves pain promotes circulation relaxes stiff muscles swollen feet and ankles The nerves are stimulated by the electronic stimulation in the feet and the places where you attach the electric pads Suitable for Please read ...

Page 7: ...ay result in seri ous injury Do not use the device while you sleep Irregularities may occur with the Circulation Maxx or the electric pads may slip resulting in health hazards Do not use the device while driving Electronic nerve stimulation could distract you and cause an accident Remove the electric pads from the skin after use Skin irritation may occur if the electric pads are left to adhere to ...

Page 8: ...oppe ment continu nous nous réservons le droit de produire l emballage ou les documents d accompagnement à tout moment Toutes les consignes de sécurité sont marquées de ce symbole Lisez les attentivement et suivez les consignes de sécurité afin d éviter les blessures corporelles et les dommages matériels Tous les avertissements sont marqués de ce symbole Lisez les attentivement et suivez les mises...

Page 9: ...nfaits Les tampons électriques sont destinés au traitement des zones difficiles d accès Vous pouvez utiliser les tampons électriques et le Circulation Maxx simultanément La stimulation nerveuse électronique fonctionne comme un massage qui soulage la douleur favorise la circulation sanguine détend les muscles raides les pieds et les chevilles gonflés Les nerfs sont stimulés par la stimulation élect...

Page 10: ... prenez un bain ou une douche Vous risqueriez de subir un choc électrique grave qui pourrait entraîner des blessures graves N utilisez pas l appareil pendant votre sommeil Des irrégularités peuvent survenir avec le Circulation Maxx ou les coussinets électriques peuvent glisser ce qui peut entraîner des ris ques pour la santé N utilisez pas l appareil pendant la conduite La stimulation électronique...

Page 11: ...inue ontwikkeling behouden wij ons het recht voor om het pro duct te ontwikkelen verpakking of begeleidende documenten op elk moment Alle veiligheidsinstructies zijn met dit symbool gemarkeerd Lees deze zorgvuldig door en volg de veiligheidsinstructies om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen te vermijden Alle waarschuwingen zijn gemarkeerd met dit symbool Lees deze zorgvuldig door e...

Page 12: ...drinken want dat zal de voordelen vergroten De elektrische pads zijn bedoeld voor de behandeling van moeilijk bereikbare plaatsen U kunt de elekt rische pads en Circulation Maxx tegelijkertijd gebruiken Elektronische zenuwstimulatie werkt als een massage die pijn verlicht de bloedcirculatie bevordert sti jve spieren gezwollen voeten en enkels ontspant De zenuwen worden gestimuleerd door de elektro...

Page 13: ...t niet tijdens het nemen van een bad of douche U kunt worden bloot gesteld aan ernstige elektrische schokken die kunnen leiden tot ernstig letsel Gebruik het apparaat niet terwijl u slaapt Er kunnen zich onregelmatigheden voordoen met de Circulation Maxx of de elektrische pads kunnen uitglijden wat tot gezondheidsrisico s kan leiden Gebruik het apparaat niet tijdens het rijden Elektronische zenuws...

Page 14: ...0 40 C Storage and transport conditions 0 40 C Caractéristiques techniques Courant 5 V d c 1000mA Alimentation par adaptateur WT0505024000000 Tension de fonctionnement 100 240V Entrée cible 0 1A Forme d onde de sortie onde rectangulaire Fréquences de répétition des impulsions 10 100HOHZ Amplitude maximale de la tension de sortie 72V Fréquence nominale 50 60Hz Puissance nominale 5v 1000mA Durée d i...

Page 15: ...ping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Deutschland Tel 49 40 22869407 HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Germany Tel 49 40 22869407 HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 22113 Oststeinbek Duitsland Tel 49 40 22869407 ...

Reviews: