background image

18

19

Franç
ais

Franç

ais

Consignes de sécurité pour les coussinets électriques

•  Ne jamais coller deux tampons électriques ensemble.

•  Veillez à ce que les coussinets électriques soient toujours propres et à ce qu‘ils ne soient pas exposés directe-

ment au soleil ou à des températures élevées.

•  Si les tampons électriques ne collent pas suffisamment ou sont sales, nettoyez-les avec un chiffon humide ou 

utilisez un nouveau chiffon. Ne jamais nettoyer les tampons électriques avec des agents chimiques.

•  Pour protéger les tampons électriques, toujours les fixer de nouveau sur les protecteurs de tampons après le 

traitement.

Nettoyage et entretien

Nettoyer l‘appareil après utilisation. Ne pas immerger l‘appareil dans des liquides. N‘utilisez 

pas d‘essence, de nettoyant à vitres, de nettoyant à vitres, de cire à meubles ou de diluant  

  à peinture. N‘utilisez pas de brosse ou d‘ongles pour nettoyer les électrodes afin d‘éviter d‘en    

 dommager la surface de l‘électrode. Entreposer les électrodes sur les protecteurs en plastique  

 fournis.

consignes de sécurité

Les personnes présentant les caractéristiques suivantes doivent consulter un médecin avant d‘utiliser Cir-

culation Maxx :

1. maladies aiguës

2. tumeurs malignes

3. les maladies infectieuses

4. grossesse

5. insuffisance ou trouble cardiaque

6. fièvre élevée

7. tension artérielle anormale

8. problèmes de peau

9. dans le traitement médical

Estime

Si l‘appareil ne fonctionne pas correctement ou si vous remarquez des irrégularités, veuillez 

arrêter le traitement.

Si vous voulez placer les électrodes dans une autre partie de votre corps, assurez-vous 

d‘abord de les débrancher de l‘alimentation électrique.

N‘essayez pas d‘attacher les électrodes à une autre personne pendant le traitement. Il pour-

rait en résulter de graves chocs électriques.

N‘utilisez pas l‘appareil avec des enfants ou des personnes qui ne veulent pas l‘utiliser à leurs 

propres fins.

Je ne peux pas m‘exprimer. N‘utilisez pas le Circulation Maxx si vous êtes plus jeune que

18 ans.

N‘utilisez pas l‘appareil dans des pièces très humides, comme les salles de bains. N‘utilisez 

pas l‘appareil lorsque vous prenez un bain ou une douche. Vous risqueriez de subir un choc 

électrique grave qui pourrait entraîner des blessures graves.

N‘utilisez pas l‘appareil pendant votre sommeil. Des irrégularités peuvent survenir avec le 

Circulation Maxx ou les coussinets électriques peuvent glisser, ce qui peut entraîner des ris-

ques pour la santé.

N‘utilisez pas l‘appareil pendant la conduite. La stimulation électronique des nerfs peut vous 

distraire et causer un accident.

Enlever les coussinets électriques de la peau après utilisation. Des irritations cutanées peu-

vent survenir si vous laissez les électrodes sur la peau trop longtemps.

Veillez à ce que les patins électriques n‘entrent pas en contact avec des objets métalliques 

tels que des boucles de ceinture ou des chaînes.

N‘utilisez pas de téléphones portables ou d‘autres appareils électroniques à proximité 

immédiate de l‘appareil.

N‘appliquez pas l‘appareil près du cœur, autour du cou, sur la tête, sur

ou sur une peau malade. À ces moments, il peut être nécessaire, au cours de l‘application, de

les accidents ou les risques pour la santé.

Si vous placez les coussinets électriques près du cœur, cela peut être dangereux, surtout si 

vous avez Susceptibilité, conduire à des irrégularités.

Ne pas utiliser Circulation Maxx en même temps que d‘autres dispositifs médicaux ou direc-

tement sur des onguents.

Veuillez n‘utiliser le Circulation Maxx qu‘aux fins décrites dans ce mode d‘emploi.

Veuillez n‘utiliser les câbles et les prises que dans les endroits prévus à cet effet.

Le non-respect de cette consigne peut entraîner un accident ou un choc électrique.

Ne démontez pas l‘appareil et n‘effectuez aucune modification. Sinon, cela pourrait provo-

quer un incendie, des courts-circuits ou des accidents.

Description des différents modes

Mode  

Effet

1  

Appuyer sur les zones réflexes

2  

zones réflexes

3  

Pétrissage des zones réflexes

4  

Frapper les zones réflexes

5  

rayures

6  

presses

7  

Massage

8  

Massage par pression

9  

Presser et presser

10  

Appuyer sur les zones réflexes

11  

Battage facile des zones réflexes

12  

Pétrissage

13  

tambours

Mode  

Effet

14  

Gratter et presser

15  

Emboutissage profond

16  

Façonner

17  

Facile à frapper

18  

Massage et tapotements

19  

Appuyer sur

20  

Alésage et laminage

21  

Presses

22  

impacts légers

23  

Massage des zones réflexes

24  

Shiatsu

25  

Rollen und Kneten

Summary of Contents for CirculationMaxx

Page 1: ...lations Trainer Circulation Trainer Entraîneur Circulation Circulatie Trainer Bedienungsanleitung ab Seite 2 Instruction Manual from page 8 Manuel d instruction à partir de la page 14 Instructiehandleiding vanaf pagina 20 CIRCULATIONS TRAINER ...

Page 2: ...und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise um Personen und Sachschäden zu vermeiden Alle Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Warnhinweise um Personen und Sachschäden zu vermeiden Entsorgung Elektrogeräte nicht im Hausmüll entsorgen Das Gerät darf nur in trockenen Räumen verwendet werden Sehr geehrte Kundin sehr geehrter...

Page 3: ...rnden Effekts spüren Denken Sie daran viel Wasser zu trinken denn dass wird den Nutzen verstärken Die Elektro Pads sind für die Behandlung schwer zu erreichender Stellen vorgesehen Sie können die Elektro Pads und den Circulation Maxx gleichzeitig anwenden Die elektronische Nervenstimulation funktioniert wie eine Massage die Schmerzen lindert die Durch blutung fördert steife Muskeln geschwollene Fü...

Page 4: ...uschen Sie können einen schweren elektrischen Schock erleiden der zu ernsthaften Ver letzungen führen kann Verwenden Sie das Gerät nicht während Sie schlafen Es könnten Unregelmäßigkeiten mit dem Circulation Maxx auftreten oder die Elektro Pads verrutschen was zu gesundheitlichen Gefährdungen führen kann Wenden Sie das Gerät nicht während des Auto Fahrens an Die elektronische Nervenstimula tion kö...

Page 5: ... reserve the right to change the product packaging or accompanying documents at any time All safety instructions are marked with this symbol Read these carefully and follow the safety instructions to avoid personal injury and damage to property to avoid All warnings are marked with this symbol Read these carefully and follow the warnings to avoid personal injury and damage to property to avoid Dis...

Page 6: ...ntended for the treatment of hard to reach areas You can use the electric pads and the Circulation Maxx at the same time Electronic nerve stimulation works like a massage that relieves pain promotes circulation relaxes stiff muscles swollen feet and ankles The nerves are stimulated by the electronic stimulation in the feet and the places where you attach the electric pads Suitable for Please read ...

Page 7: ...ay result in seri ous injury Do not use the device while you sleep Irregularities may occur with the Circulation Maxx or the electric pads may slip resulting in health hazards Do not use the device while driving Electronic nerve stimulation could distract you and cause an accident Remove the electric pads from the skin after use Skin irritation may occur if the electric pads are left to adhere to ...

Page 8: ...oppe ment continu nous nous réservons le droit de produire l emballage ou les documents d accompagnement à tout moment Toutes les consignes de sécurité sont marquées de ce symbole Lisez les attentivement et suivez les consignes de sécurité afin d éviter les blessures corporelles et les dommages matériels Tous les avertissements sont marqués de ce symbole Lisez les attentivement et suivez les mises...

Page 9: ...nfaits Les tampons électriques sont destinés au traitement des zones difficiles d accès Vous pouvez utiliser les tampons électriques et le Circulation Maxx simultanément La stimulation nerveuse électronique fonctionne comme un massage qui soulage la douleur favorise la circulation sanguine détend les muscles raides les pieds et les chevilles gonflés Les nerfs sont stimulés par la stimulation élect...

Page 10: ... prenez un bain ou une douche Vous risqueriez de subir un choc électrique grave qui pourrait entraîner des blessures graves N utilisez pas l appareil pendant votre sommeil Des irrégularités peuvent survenir avec le Circulation Maxx ou les coussinets électriques peuvent glisser ce qui peut entraîner des ris ques pour la santé N utilisez pas l appareil pendant la conduite La stimulation électronique...

Page 11: ...inue ontwikkeling behouden wij ons het recht voor om het pro duct te ontwikkelen verpakking of begeleidende documenten op elk moment Alle veiligheidsinstructies zijn met dit symbool gemarkeerd Lees deze zorgvuldig door en volg de veiligheidsinstructies om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen te vermijden Alle waarschuwingen zijn gemarkeerd met dit symbool Lees deze zorgvuldig door e...

Page 12: ...drinken want dat zal de voordelen vergroten De elektrische pads zijn bedoeld voor de behandeling van moeilijk bereikbare plaatsen U kunt de elekt rische pads en Circulation Maxx tegelijkertijd gebruiken Elektronische zenuwstimulatie werkt als een massage die pijn verlicht de bloedcirculatie bevordert sti jve spieren gezwollen voeten en enkels ontspant De zenuwen worden gestimuleerd door de elektro...

Page 13: ...t niet tijdens het nemen van een bad of douche U kunt worden bloot gesteld aan ernstige elektrische schokken die kunnen leiden tot ernstig letsel Gebruik het apparaat niet terwijl u slaapt Er kunnen zich onregelmatigheden voordoen met de Circulation Maxx of de elektrische pads kunnen uitglijden wat tot gezondheidsrisico s kan leiden Gebruik het apparaat niet tijdens het rijden Elektronische zenuws...

Page 14: ...0 40 C Storage and transport conditions 0 40 C Caractéristiques techniques Courant 5 V d c 1000mA Alimentation par adaptateur WT0505024000000 Tension de fonctionnement 100 240V Entrée cible 0 1A Forme d onde de sortie onde rectangulaire Fréquences de répétition des impulsions 10 100HOHZ Amplitude maximale de la tension de sortie 72V Fréquence nominale 50 60Hz Puissance nominale 5v 1000mA Durée d i...

Page 15: ...ping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Deutschland Tel 49 40 22869407 HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Germany Tel 49 40 22869407 HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 22113 Oststeinbek Duitsland Tel 49 40 22869407 ...

Reviews: